'Sisene', 'menu.logout' => 'Välju', 'menu.forum' => 'Foorum', 'menu.help' => 'Abiinfo', 'menu.create_group' => 'Loo grupp', 'menu.profile' => 'Profiil', 'menu.group' => 'Grupp', 'menu.plugins' => 'Lisad', 'menu.time' => 'Ajaarvestus', 'menu.expenses' => 'Kulud', 'menu.reports' => 'Raportid', // TODO: translate the following. // 'menu.timesheets' => 'Timesheets', 'menu.charts' => 'Diagrammid', 'menu.projects' => 'Projektid', 'menu.tasks' => 'Tööülesanded', 'menu.users' => 'Kasutajad', 'menu.groups' => 'Grupid', 'menu.subgroups' => 'Alamgrupid', 'menu.export' => 'Eksport', // TODO: is this a correct term as an opposite of "Import"? 'menu.clients' => 'Kliendid', 'menu.options' => 'Suvandid', // Footer - strings on the bottom of most pages. 'footer.contribute_msg' => 'Sul on võimalik mitmeti panustada Time Tracker\\\'i arendamisse.', 'footer.credits' => 'Tunnustused', 'footer.license' => 'Litsents', 'footer.improve' => 'Panusta', // Error messages. 'error.access_denied' => 'Puudub ligipääs.', 'error.sys' => 'Rakenduse viga.', 'error.db' => 'Andmebaasi viga.', 'error.feature_disabled' => 'Rakenduse funktsionaalsus on välja lülitatud.', 'error.field' => 'Välja "{0}" andmed ei vasta nõutele.', 'error.empty' => 'Väli "{0}" on tühi.', 'error.not_equal' => 'Väli "{0}" ei ole väljaga "{1}" võrdne.', 'error.interval' => 'Välja "{0}" väärtus peab olema suurem kui välja "{1}" väärtus.', 'error.project' => 'Vali projekt.', 'error.task' => 'Vali tööülesanne.', 'error.client' => 'Vali klient.', 'error.report' => 'Vali raport.', 'error.record' => 'Vali kirje.', 'error.auth' => 'Autentimine ebaõnnestus.', 'error.user_exists' => 'Selle nimega kasutaja on juba kasutusel.', 'error.object_exists' => 'Sellise nimega objekt on juba olemas.', 'error.invoice_exists' => 'Arve number on juba kasutusel.', // TODO: Improve translation of error.role_exists. // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.', // It is displayed when user tries to add a role with an already existing RANK. // There is no indication of RANK collision in this translation. // 'error.role_exists' => 'Kasutaja roll on juba kasutusel.', // TODO: Improve translation of error.no_invoiceable_items. // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.', // This error shows up when user tries to ctreate a new invoice, // but there are no billable records such time or expenses to include. // Google auto-translates below as "No billable invoices found." which seems wrong. // 'error.no_invoiceable_items' => 'Arveldatavaid arveid ei leitud.', 'error.no_login' => 'Sellise tunnusega kasutajat ei ole.', // TODO: Improve translation of error.no_groups. Replace meeskond with grupp? // Why? Before supporting subgroups, Time Tracker organized users in "teams". // Now we have "groups" with "subgroups", renamed from original "team". // Meeskond below is a glimpse from earlier versions, before renaming occurred. 'error.no_groups' => 'Sinu andmebaas on tühi. Logi administraatorina sisse ja loo uus meeskond.', 'error.upload' => 'Viga faili vastuvõtmisel.', 'error.range_locked' => 'Kuupäevavahemik on lukus.', 'error.mail_send' => 'E-posti saatmisel tekkis viga. Vea tuvastamiseks kasuta MAIL_SMTP_DEBUG muutujat.', 'error.no_email' => 'Kasutajaga pole ühtegi e-posti seotud.', 'error.uncompleted_exists' => 'Leiti varasemalt lõpetamata kirje. Sulge või kustuta see.', 'error.goto_uncompleted' => 'Ava lõpetamata kirje.', 'error.overlap' => 'Ajavahemik kattub varasema kirjega.', 'error.future_date' => 'Kuupäev on tulevikus.', 'error.xml' => 'Viga XML failis, real %d: %s.', 'error.cannot_import' => 'Ebaõnnestunud import: %s.', 'error.format' => 'Faili formaat on vale.', 'error.user_count' => 'Kasutajate arvu piirang.', 'error.expired' => 'Kehtivusaeg on lõppenud.', // Warning messages. 'warn.sure' => 'Oled kindel?', 'warn.confirm_save' => 'Kuupäeva on muudetud. Muudatuse kinnitamisel ei varundata esialgset kirjet, vaid muudetakse seda. Kinnitad muudatuse?', // Success messages. 'msg.success' => 'Tegevus oli edukas.', // Labels for buttons. 'button.login' => 'Sisene', 'button.now' => 'Nüüd', 'button.save' => 'Salvesta', 'button.copy' => 'Kopeeri', 'button.cancel' => 'Tühista', 'button.submit' => 'Postita', 'button.add' => 'Lisa', 'button.delete' => 'Kustuta', 'button.generate' => 'Loo', 'button.reset_password' => 'Lähtesta salasõna', 'button.send' => 'Saada', 'button.send_by_email' => 'Saada e-postiga', 'button.create_group' => 'Loo grupp', 'button.export' => 'Ekspordi grupp', 'button.import' => 'Impordi grupp', 'button.close' => 'Sulge', 'button.stop' => 'Stopp', // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms. 'label.group_name' => 'Grupi nimi', 'label.address' => 'Aadress', 'label.currency' => 'Valuuta', 'label.manager_name' => 'Halduri nimi', 'label.manager_login' => 'Halduri kasutajanimi', 'label.person_name' => 'Nimi', 'label.thing_name' => 'Nimi', 'label.login' => 'Kasutajanimi', 'label.password' => 'Salasõna', 'label.confirm_password' => 'Kinnita salasõna', 'label.email' => 'E-post', 'label.cc' => 'Cc', 'label.bcc' => 'Bcc', 'label.subject' => 'Teema', 'label.date' => 'Kuupäev', 'label.start_date' => 'Algus kuupäev', 'label.end_date' => 'Lõpu kuupäev', 'label.user' => 'Kasutaja', 'label.users' => 'Kasutajad', 'label.group' => 'Grupp', 'label.subgroups' => 'Alamgrupid', 'label.roles' => 'Rollid', 'label.client' => 'Klient', 'label.clients' => 'Kliendid', 'label.option' => 'Valik', 'label.invoice' => 'Arve', 'label.project' => 'Projekt', 'label.projects' => 'Projektid', 'label.task' => 'Tööülesanne', 'label.tasks' => 'Tööülesanded', 'label.description' => 'Kirjeldus', 'label.start' => 'Algus', 'label.finish' => 'Lõpp', 'label.duration' => 'Kestus', 'label.note' => 'Märkus', 'label.notes' => 'Märkused', 'label.item' => 'Ese', 'label.cost' => 'Hind', 'label.ip' => 'IP', 'label.day_total' => 'Päeva summa', 'label.week_total' => 'Nädala summa', 'label.month_total' => 'Kuu summa', 'label.today' => 'Täna', 'label.view' => 'Vaata', 'label.edit' => 'Muuda', 'label.delete' => 'Kustuta', 'label.configure' => 'Seadista', 'label.select_all' => 'Vali kõik', 'label.select_none' => 'Märgi kõik mittevalituks', 'label.day_view' => 'Päeva vaade', 'label.week_view' => 'Nädala vaade', 'label.id' => 'ID', 'label.language' => 'Keel', 'label.decimal_mark' => 'Koma märk', 'label.date_format' => 'Kuupäeva formaat', 'label.time_format' => 'Kella formaat', 'label.week_start' => 'Nädala alguspäev', 'label.comment' => 'Kommentaar', 'label.status' => 'Seisund', 'label.tax' => 'Maksud', 'label.subtotal' => 'Vahesumma', 'label.total' => 'Kokku', 'label.client_name' => 'Kliendi nimi', 'label.client_address' => 'Kliendi aadress', 'label.or' => 'või', 'label.error' => 'Viga', 'label.ldap_hint' => 'Kasuta allolevas tabelis oma Windows\\\'i kasutajatunnuseid.', 'label.required_fields' => '* nõutud väljad', // TODO: Translate label.on_behalf, perhaps trying as "instead of". // 'label.on_behalf' => 'on behalf of', 'label.role_manager' => '(haldur)', 'label.role_comanager' => '(kaashaldur)', 'label.role_admin' => '(administraator)', 'label.page' => 'Lehekülg', 'label.condition' => 'Tingimus', 'label.yes' => 'jah', 'label.no' => 'ei', // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features). 'label.custom_fields' => 'Eriväljad', 'label.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot', 'label.type' => 'Tüüp', 'label.type_dropdown' => 'rippmenüü', 'label.type_text' => 'tekst', 'label.required' => 'Kohustuslik', 'label.fav_report' => 'Lemmikraport', 'label.schedule' => 'Ajakava', 'label.what_is_it' => 'Mis see on?', 'label.expense' => 'Kulu', 'label.quantity' => 'Kogus', 'label.paid_status' => 'Makse olek', 'label.paid' => 'Makstud', 'label.mark_paid' => 'Märgi makstuks', 'label.week_note' => 'Nädala märge', 'label.week_list' => 'Nädala nimekiri', 'label.work_units' => 'Töö ühikud', 'label.work_units_short' => 'Ühikud', 'label.totals_only' => 'Ainult summad', 'label.quota' => 'Kvoot', // TODO: translate the following. // 'label.timesheet' => 'Timesheet', // 'label.submitted' => 'Submitted', // 'label.approved' => 'Approved', // Form titles. // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere. // Compare with English file to see how it is done there and do Estonian titles similarly. // Specifically: lisamine vs lisa, etc. 'title.error' => 'Viga', 'title.success' => 'Õnnestumine', 'title.login' => 'Sisene', 'title.groups' => 'Grupid', 'title.subgroups' => 'Alamgrupid', 'title.add_group' => 'Lisa grupp', 'title.edit_group' => 'Muuda gruppi', 'title.delete_group' => 'Kustuta grupp', 'title.reset_password' => 'Tühjenda salasõna', 'title.change_password' => 'Muuda salasõna', 'title.time' => 'Ajaarvestus', 'title.edit_time_record' => 'Ajakande muutmine', 'title.delete_time_record' => 'Ajakande kustutamine', 'title.expenses' => 'Kulud', 'title.edit_expense' => 'Kulukirje muutmine', 'title.delete_expense' => 'Kulukirje kustutamine', 'title.predefined_expenses' => 'Eelmääratud kulukirje', 'title.add_predefined_expense' => 'Lisa eelmääratud kulukirje', 'title.edit_predefined_expense' => 'Muuda eelmääratut kulukirjet', 'title.delete_predefined_expense' => 'Kustuta eelmääratud kulukirje', 'title.reports' => 'Raportid', 'title.report' => 'Raport', 'title.send_report' => 'Saadan raportit', // TODO: Translate the following. // 'title.timesheets' => 'Timesheets', // 'title.timesheet' => 'Timesheet', 'title.invoice' => 'Arve', 'title.send_invoice' => 'Saada arve', 'title.charts' => 'Diagrammid', 'title.projects' => 'Projektid', 'title.add_project' => 'Projekti lisamine', 'title.edit_project' => 'Projekti muutmine', 'title.delete_project' => 'Projekti kustutamine', 'title.tasks' => 'Tööülesanded', 'title.add_task' => 'Lisa tööülesanne', 'title.edit_task' => 'Muuda tööülesannet', 'title.delete_task' => 'Kustuta tööülesanne', 'title.users' => 'Kasutajad', 'title.add_user' => 'Kasutaja lisamine', 'title.edit_user' => 'Kasutaja muutmine', 'title.delete_user' => 'Kasutaja kustutamine', 'title.roles' => 'Rollid', 'title.add_role' => 'Rolli lisamine', 'title.edit_role' => 'Rolli muutmine', 'title.delete_role' => 'Rolli kustutamine', 'title.clients' => 'Kliendid', 'title.add_client' => 'Lisa klient', 'title.edit_client' => 'Muuda klienti', 'title.delete_client' => 'Kustuta klient', 'title.invoices' => 'Arved', 'title.add_invoice' => 'Arve lisamine', 'title.view_invoice' => 'Arve vaatamine', 'title.delete_invoice' => 'Arve kustutamine', 'title.notifications' => 'Teated', 'title.add_notification' => 'Teate lisamine', 'title.edit_notification' => 'Teate muutmine', 'title.delete_notification' => 'Teate kustutamine', 'title.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot', 'title.export' => 'Grupi andmete alla laadimine', 'title.import' => 'Grupi andmete üles laadimine', 'title.options' => 'Suvandid', 'title.profile' => 'Profiil', 'title.plugins' => 'Lisad', 'title.cf_custom_fields' => 'Eriväljad', 'title.cf_add_custom_field' => 'Lisa eriväli', 'title.cf_edit_custom_field' => 'Muuda erivälja', 'title.cf_delete_custom_field' => 'Kustuta eriväli', 'title.cf_dropdown_options' => 'Rippmenüü valikud', 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Lisa valik', 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Muuda valikut', 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Kustuta valik', 'title.locking' => 'Lukustamine', 'title.week_view' => 'Nädala vaade', 'title.swap_roles' => 'Rollivahetus', 'title.work_units' => 'Töö ühikud', // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here. // Strings that are used in a single form must go to the specific form section. 'dropdown.all' => '--- kõik ---', 'dropdown.no' => '--- ei ---', 'dropdown.current_day' => 'täna', 'dropdown.previous_day' => 'eile', 'dropdown.selected_day' => 'päev', 'dropdown.current_week' => 'käesolev nädal', 'dropdown.previous_week' => 'eelmine nädal', 'dropdown.selected_week' => 'nädal', 'dropdown.current_month' => 'käesolev kuu', 'dropdown.previous_month' => 'eelmine kuu', 'dropdown.selected_month' => 'kuu', 'dropdown.current_year' => 'käesolev aasta', 'dropdown.previous_year' => 'eelmine aasta', 'dropdown.selected_year' => 'aasta', 'dropdown.all_time' => 'kõik ajavahemikud', 'dropdown.projects' => 'projektid', 'dropdown.tasks' => 'tööülesanded', 'dropdown.clients' => 'kliendid', 'dropdown.select' => '--- vali ---', 'dropdown.select_invoice' => '--- vali arve ---', 'dropdown.status_active' => 'aktiivne', 'dropdown.status_inactive' => 'mitte aktiivne', 'dropdown.delete' => 'kustuta', 'dropdown.do_not_delete' => 'ära kustuta', 'dropdown.paid' => 'makstud', 'dropdown.not_paid' => 'mitte makstud', // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. 'form.login.forgot_password' => 'Unustasid salasõna?', 'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => 'Salasõna tühistamise teade on saadetud e-postile.', 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker, parooli tühistamise nõue', 'form.reset_password.email_body' => "Lugupeetud Kasutaja,\n\nIP-lt %s on nõutud Teie salasõna lähtestamist. Palun avage allolev link, kui soovite oma parooli lähtestada.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage https://www.anuko.com lehekülge.\n\n", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. 'form.change_password.tip' => 'Kirjuta siia oma uus parool ja salvesta.', // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php. 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)', 'form.time.billable' => 'Arveldatav', 'form.time.uncompleted' => 'Lõpetamata', 'form.time.remaining_quota' => 'Allesolev kvoot', 'form.time.over_quota' => 'Üle kvoodi', // Note for translators. "Balance" below means accumulated quota for user since 1st of the month // until and including a selected day. If a quota is 8 hours a day, then the balance // is 8 hours multiplied by a number of work days. "Remaining balance" and "Over balance" are // balance differences with logged hours. // The term looks confusing, if you have a better idea how to name these things, let us know. 'form.time.remaining_balance' => 'Järelejäänud kontoseis', // TODO: check as per above comment. 'form.time.over_balance' => 'Üle piirmäära', // // TODO: check as per above comment. // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record). 'form.time_edit.uncompleted' => 'Kanne salvestati ainult alguse ajaga. See ei ole viga.', // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php. 'form.week.new_entry' => 'Uus kirje', // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salvesta lemmikuna', 'form.reports.confirm_delete' => 'Oled kindel, et soovid kustutada oma lemmik raportid?', 'form.reports.include_billable' => 'arveldatav', 'form.reports.include_not_billable' => 'mittearveldatav', // TODO: Check if translation of form.reports.include_invoiced and form.reports.include_not_invoiced is correct. // "Invoiced" means that an invoice was issued to client, but may not be necessarily "paid" (yet). // For paid status there is a plugin called "Paid status", that allows you to mark invoice items as "paid". // Our concern is that Google auto-translates "arveldamata" as unpaid. Therefore, we may need a fix here. // 'form.reports.include_invoiced' => 'arveldatud', // TODO: fix as per the above comment, if needed. // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'arveldamata', // TODO: fix as per the above comment, if needed. 'form.reports.select_period' => 'Vali ajaperiood', 'form.reports.set_period' => 'või märgi kuupäevad', 'form.reports.show_fields' => 'Näita välju', 'form.reports.group_by' => 'Grupeeri', 'form.reports.group_by_no' => '--- grupeerimata ---', 'form.reports.group_by_date' => 'kuupäev', 'form.reports.group_by_user' => 'kasutaja', 'form.reports.group_by_client' => 'klient', 'form.reports.group_by_project' => 'projekt', 'form.reports.group_by_task' => 'tööülesanne', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php). 'form.report.export' => 'Eksport', 'form.report.assign_to_invoice' => 'Lisa arvele', // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php // TODO: translate the following. // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.', // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php // (you can get to this form after generating a report). 'form.invoice.number' => 'Arve number', 'form.invoice.person' => 'Isik', // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Kustutatav arve', 'form.invoice.invoice_entries' => 'Arve kirjed', 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Palun kinnita oma Time Tracker\\\'i arve kirjete kustutamise soovi.', // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php 'form.charts.interval' => 'Ajavahemik', 'form.charts.chart' => 'Diagramm', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php 'form.projects.active_projects' => 'Aktiivsed projektid', 'form.projects.inactive_projects' => 'Mitteaktiivsed projektid', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiivsed tööülesanded', 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Mitteaktiivsed tööülesanded', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php 'form.users.active_users' => 'Aktiivsed kasutajad', 'form.users.inactive_users' => 'Mitteaktiivsed kasutajad', 'form.users.uncompleted_entry' => 'Kasutajal on lõpetamata aja kanne', 'form.users.role' => 'Roll', 'form.users.manager' => 'Haldur', 'form.users.comanager' => 'Kaashaldur', 'form.users.rate' => 'Hind', 'form.users.default_rate' => 'Vaikimisi tunni hind', // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollivahetus', // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php // TODO: translate the following. Proposed 'Aktiivne roll' and 'Mitteaktiivne roll' seem problematic, // as they apper to refer to a singulr role (while we need multiple roles, similar to form.projects.active_projects). // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles', // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles', 'form.roles.rank' => 'Seisus', 'form.roles.rights' => 'Õigused', 'form.roles.assigned' => 'Määratud', 'form.roles.not_assigned' => 'Määramata', // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php 'form.clients.active_clients' => 'Aktiivsed kliendid', 'form.clients.inactive_clients' => 'Mitteaktiivsed kliendid', // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php 'form.client.client_to_delete' => 'Kustutatav klient', 'form.client.client_entries' => 'Kliendi kirjed', // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php // TODO: replace "meeskonna" with "grupp" in the string below. 'form.export.hint' => 'Võid kogu meeskonna andmed eksportida XML faili. Sellest võib olla kasu, kui vahetad serverit.', 'form.export.compression' => 'Pakkimine', 'form.export.compression_none' => 'puudub', 'form.export.compression_bzip' => 'bzip', // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first). 'form.import.hint' => 'Impordi grupi andmed XML failist.', 'form.import.file' => 'Vali fail', 'form.import.success' => 'Andmete importimine õnnestus.', // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first). 'form.groups.hint' => 'Uue grupi lisamiseks loo esmalt grupi haldur.
Lisaks on võimalik importida grupi andmed XML failist (kasutajatunnused ei tohi korduda).', // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php. 'form.group_edit.12_hours' => '12 tundi', 'form.group_edit.24_hours' => '24 tundi', 'form.group_edit.show_holidays' => 'Näita pühi', 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Jälgimise režiim', 'form.group_edit.mode_time' => 'ajaarvestus', 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektid', 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektid ja tööülesanded', 'form.group_edit.record_type' => 'Kirje tüüp', 'form.group_edit.type_all' => 'kõik', 'form.group_edit.type_start_finish' => 'algus ja lõpp', 'form.group_edit.type_duration' => 'vahemik', 'form.group_edit.punch_mode' => 'Kellast-kellani režiim', 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Luba ajaline ülekate', 'form.group_edit.future_entries' => 'Tuleviku kirjed', 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Lõpetamata kirjete indikaator', // TODO: Fix this. Indicators (plural), not indicator. 'form.group_edit.confirm_save' => 'Kinnita salvestamine', 'form.group_edit.allow_ip' => 'Luba IP', // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php 'form.group_delete.hint' => 'Oled kindel, et soovid kogu gruppi kustutada?', // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report. 'form.mail.from' => 'Kellelt', 'form.mail.to' => 'Kellele', 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker raport', 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga
ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage www.anuko.com lehekülge.', 'form.mail.report_sent' => 'Raport on saadetud.', 'form.mail.invoice_sent' => 'Arve on saadetud.', // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin. 'form.quota.year' => 'Aasta', 'form.quota.month' => 'Kuu', 'form.quota.workday_hours' => 'Töötunde päevas', 'form.quota.hint' => 'Tühjade väljade korral arvutatakse töötamise kvoodid tööpäevade ja pühade põhjal.', // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php. 'form.swap.hint' => 'Rolli muutmiseks muuda oma kasutajat. Rollivahetust ei saa tagasi võtta.', 'form.swap.swap_with' => 'Vaheta kasutajaga roll', // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin. 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuteid ühikus', 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Esimese ühiku piirmäär', // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations. 'role.user.label' => 'Tavakasutaja', 'role.user.low_case_label' => 'tavakasutaja', // TODO: Translate role.user.description. "Haldusõigustega tavakasutaja." auto-translates with an opposite meaning. // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.', 'role.client.label' => 'Klient', 'role.client.low_case_label' => 'klient', 'role.client.description' => 'Kliendil on lubatud vaadata oma raporteid, diagramme ja arveid.', 'role.supervisor.label' => 'Ülevaataja', 'role.supervisor.low_case_label' => 'ülevaataja', 'role.supervisor.description' => 'Mõningate lisaõigustega kasutaja.', 'role.comanager.label' => 'Kaashaldur', 'role.comanager.low_case_label' => 'kaashaldur', 'role.comanager.description' => 'Mitmete halduri õigustega kasutja.', 'role.manager.label' => 'Haldur', 'role.manager.low_case_label' => 'haldur', 'role.manager.description' => 'Grupihaldur, kellel on lubatud enamik grupiga soetud tegevusi.', 'role.top_manager.label' => 'Juht', 'role.top_manager.low_case_label' => 'juht', 'role.top_manager.description' => 'Ettevõtte juht, kellel on lubatud hallata mitut gruppi.', 'role.admin.label' => 'Administraator', 'role.admin.low_case_label' => 'administraator', 'role.admin.description' => 'Rakenduse administraator.', );