'Connexion',
'menu.logout' => 'Quitter',
'menu.forum' => 'Forum',
'menu.help' => 'Aide',
// TODO: translate the following.
// 'menu.create_group' => 'Create Group',
'menu.profile' => 'Profil',
// TODO: translate the following.
// 'menu.group' => 'Group',
'menu.plugins' => 'Plugins',
'menu.time' => 'Temps',
'menu.expenses' => 'Dépenses',
'menu.reports' => 'Rapports',
// TODO: translate the following.
// 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
'menu.charts' => 'Graphiques',
'menu.projects' => 'Projets',
'menu.tasks' => 'Tâches',
'menu.users' => 'Utilisateurs',
// TODO: translate the following.
// 'menu.groups' => 'Groups',
// 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
'menu.export' => 'Exporter',
'menu.clients' => 'Clients',
'menu.options' => 'Options',
// Footer - strings on the bottom of most pages.
'footer.contribute_msg' => 'Vous pouvez contribuer à Time Tracker de différentes façons.',
'footer.credits' => 'Crédits',
'footer.license' => 'License',
'footer.improve' => 'Contribuer',
// Error messages.
'error.access_denied' => 'Accès refusé.',
'error.sys' => 'Erreur système.',
'error.db' => 'Erreur de base de données.',
// TODO: translate the following.
// 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.',
'error.field' => 'Donnée "{0}" incorrecte.',
'error.empty' => 'Le champ "{0}" est vide.',
'error.not_equal' => 'Le champ "{0}" n\\\'est pas égal au champ "{1}".',
'error.interval' => 'Le champ "{0}" doit être supérieur à "{1}".',
'error.project' => 'Sélectionner un projet.',
'error.task' => 'Sélectionner une tâche.',
'error.client' => 'Sélectionner un client.',
'error.report' => 'Sélectionner un rapport.',
// TODO: translate the following.
// 'error.record' => 'Select record.',
'error.auth' => 'Nom d\\\'utilisateur ou mot de passe incorrect.',
'error.user_exists' => 'Un utilisateur avec cet identifiant existe déjà.',
// TODO: translate the following.
// 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.',
'error.invoice_exists' => 'Une facture avec ce numéro existe déjà.',
// TODO: translate the following.
// 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
'error.no_invoiceable_items' => 'Il n\\\'y a pas d\\\'éléments à facturer.',
// TODO: translate the following.
// 'error.no_records' => 'There are no records.',
'error.no_login' => 'Aucun utilisateur avec cet identifiant.',
'error.no_groups' => 'Votre base de données est vide. Connectez-vous comme administrateur et créez une nouvelle équipe.', // TODO: replace "team" with "group".
'error.upload' => 'Erreur de chargement du fichier.',
'error.range_locked' => 'Plage de date vérouillée.',
'error.mail_send' => 'Erreur lors de l\\\'envoi du courriel.',
// TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
// 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
'error.no_email' => 'Aucune adresse courriel n\\\'est associée à cet identifiant.',
'error.uncompleted_exists' => 'Une entrée non terminée existe déjà. Fermer ou supprimer.',
'error.goto_uncompleted' => 'Aller à l\\\'entrée non terminée.',
'error.overlap' => 'Les heures des projets ne peuvent se chevaucher.',
'error.future_date' => 'Date ultérieure.',
// TODO: translate the following.
// 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
// 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
// 'error.format' => 'Invalid file format.',
// 'error.user_count' => 'Limit on user count.',
// 'error.expired' => 'Expiration date reached.',
// Warning messages.
// TODO: translate the following.
// 'warn.sure' => 'Are you sure?',
// 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
// Success messages.
// TODO: translate the following.
// 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
// Labels for buttons.
'button.login' => 'Connexion',
'button.now' => 'Maintenant',
'button.save' => 'Sauvegarder',
'button.copy' => 'Copier',
'button.cancel' => 'Annuler',
'button.submit' => 'Soumettre',
'button.add' => 'Ajouter',
'button.delete' => 'Supprimer',
'button.generate' => 'Générer',
'button.reset_password' => 'Réinitialiser',
'button.send' => 'Envoyer',
'button.send_by_email' => 'Envoyer par courriel',
'button.create_group' => 'Créer une équipe', // TODO: replace "team" with "group".
// TODO: translate the following.
// 'button.create_timesheet' => 'Create timesheet',
'button.export' => 'Exporter l\\\'équipe', // TODO: replace "team" with "group".
'button.import' => 'Importer une équipe', // TODO: replace "team" with "group".
'button.close' => 'Fermer',
'button.stop' => 'Arrêter',
// TODO: translate the following.
// 'button.approve' => 'Approve',
// 'button.disapprove' => 'Disapprove',
// Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
'label.group_name' => 'Nom équipe', // TODO: replace "team" with "group".
'label.address' => 'Adresse',
'label.currency' => 'Devise',
'label.manager_name' => 'Nom du responsable',
'label.manager_login' => 'Identifiant du responsable',
'label.person_name' => 'Nom',
'label.thing_name' => 'Nom',
'label.login' => 'Identifiant',
'label.password' => 'Mot de passe',
'label.confirm_password' => 'Confirmez le mot de passe',
'label.email' => 'Adresse courriel',
'label.cc' => 'Cc',
'label.bcc' => 'Cci',
'label.subject' => 'Objet',
'label.date' => 'Date',
'label.start_date' => 'Date de début',
'label.end_date' => 'Date de fin',
'label.user' => 'Utilisateur',
'label.users' => 'Utilisateurs',
// TODO: translate the following.
// 'label.group' => 'Group',
// 'label.subgroups' => 'Subgroups',
// 'label.roles' => 'Roles',
'label.client' => 'Client',
'label.clients' => 'Clients',
'label.option' => 'Option',
'label.invoice' => 'Facture',
'label.project' => 'Projet',
'label.projects' => 'Projets',
'label.task' => 'Tâche',
'label.tasks' => 'Tâches',
'label.description' => 'Description',
'label.start' => 'Début',
'label.finish' => 'Fin',
'label.duration' => 'Durée',
'label.note' => 'Note',
// TODO: translate the following.
// 'label.notes' => 'Notes',
'label.item' => 'Item',
'label.cost' => 'Coût',
// TODO: translate the following.
// 'label.ip' => 'IP',
'label.day_total' => 'Total quotidien',
'label.week_total' => 'Total hebdomadaire',
'label.month_total' => 'Total mensuel',
'label.today' => 'Aujourd\\\'hui',
'label.view' => 'Visionner',
'label.edit' => 'Modifier',
'label.delete' => 'Supprimer',
'label.configure' => 'Configurer',
'label.select_all' => 'Tout sélectionner',
'label.select_none' => 'Aucun',
// TODO: translate the following.
// 'label.day_view' => 'Day view',
// 'label.week_view' => 'Week view',
'label.id' => 'ID',
'label.language' => 'Langage',
'label.decimal_mark' => 'Séparateur de décimal',
'label.date_format' => 'Format date',
'label.time_format' => 'Format heure',
'label.week_start' => '1er jour de la semaine',
'label.comment' => 'Commentaire',
'label.status' => 'Statut',
'label.tax' => 'Taxe',
'label.subtotal' => 'Sous-total',
'label.total' => 'Total',
'label.client_name' => 'Nom du client',
'label.client_address' => 'Adresse du client',
'label.or' => 'ou',
'label.error' => 'Erreur',
'label.ldap_hint' => 'Entrer votre Identifiant Windows et votre mot de passe dans les champs suivants.',
'label.required_fields' => '* - champs obligatoires',
'label.on_behalf' => 'de la part de',
'label.role_manager' => '(responsable)',
'label.role_comanager' => '(coresponsable)',
'label.role_admin' => '(administrateur)',
'label.page' => 'Page',
'label.condition' => 'Condition',
// TODO: translate the following.
// 'label.yes' => 'yes',
// 'label.no' => 'no',
// Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
'label.custom_fields' => 'Champs personalisés',
'label.monthly_quotas' => 'Quotas mensuels',
'label.type' => 'Type',
'label.type_dropdown' => 'Liste déroulante',
'label.type_text' => 'Texte',
'label.required' => 'Obligatoire',
'label.fav_report' => 'Rapport favori',
'label.schedule' => 'Horaire',
'label.what_is_it' => 'Qu\\\'est-ce que c\\\'est?',
// 'label.expense' => 'Expense',
// 'label.quantity' => 'Quantity',
// 'label.paid_status' => 'Paid status',
// 'label.paid' => 'Paid',
// 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
// 'label.week_note' => 'Week note',
// 'label.week_list' => 'Week list',
// 'label.work_units' => 'Work units',
// 'label.work_units_short' => 'Units',
'label.totals_only' => 'Totaux uniquement',
'label.quota' => 'Quota',
// TODO: translate the following.
// 'label.timesheet' => 'Timesheet',
// 'label.submitted' => 'Submitted',
// 'label.approved' => 'Approved',
// 'label.approval' => 'Report approval',
// 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
// Form titles.
'title.error' => 'Erreur',
// TODO: Translate the following.
// 'title.success' => 'Success',
'title.login' => 'Connexion',
'title.groups' => 'Équipes', // TODO: change "teams" to "groups".
// TODO: translate the following.
// 'title.subgroups' => 'Subgroups',
// 'title.add_group' => 'Adding Group',
'title.edit_group' => 'Modification d\\\'une équipe', // TODO: change "team" to "group".
'title.delete_group' => 'Suppression d\\\'une équipe', // TODO: change "team" to "group".
'title.reset_password' => 'Réinitialisation du mot de passe',
'title.change_password' => 'Modification du mot de passe',
'title.time' => 'Temps',
'title.edit_time_record' => 'Modification de l\\\'entrée de temps',
'title.delete_time_record' => 'Suppression de l\\\'entrée de temps',
'title.expenses' => 'Dépenses',
'title.edit_expense' => 'Modification d\\\'une dépense',
'title.delete_expense' => 'Suppression d\\\'une dépense',
'title.reports' => 'Rapports',
'title.report' => 'Rapport',
'title.send_report' => 'Envoi du rapport',
// TODO: Translate the following.
// 'title.timesheets' => 'Timesheets',
// 'title.timesheet' => 'Timesheet',
'title.invoice' => 'Facture',
'title.send_invoice' => 'Envoi de la facture',
'title.charts' => 'Graphiques',
'title.projects' => 'Projets',
'title.add_project' => 'Ajout d\\\'un projet',
'title.edit_project' => 'Modification d\\\'un projet',
'title.delete_project' => 'Suppression d\\\'un projet',
'title.tasks' => 'Tâches',
'title.add_task' => 'Ajout d\\\'une tâche',
'title.edit_task' => 'Modification d\\\'une tâche',
'title.delete_task' => 'Suppression d\\\'une tâche',
'title.users' => 'Utilisateurs',
'title.add_user' => 'Création d\\\'un utilisateur',
'title.edit_user' => 'Modification d\\\'un utilisateur',
'title.delete_user' => 'Suppression d\\\'un utilisateur',
// TODO: translate the following.
// 'title.roles' => 'Roles',
// 'title.add_role' => 'Adding Role',
// 'title.edit_role' => 'Editing Role',
// 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
'title.clients' => 'Clients',
'title.add_client' => 'Ajout d\\\'un client',
'title.edit_client' => 'Modification d\\\'un client',
'title.delete_client' => 'Suppression d\\\'un client',
'title.invoices' => 'Factures',
'title.add_invoice' => 'Ajout d\\\'une facture',
'title.view_invoice' => 'Visionnement d\\\'une facture',
'title.delete_invoice' => 'Suppression d\\\'une facture',
'title.notifications' => 'Notifications',
'title.add_notification' => 'Ajout d\\\'une notification',
'title.edit_notification' => 'Modification d\\\'une notification',
'title.delete_notification' => 'Suppression d\\\'une notification',
// TODO: translate the following.
// 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
// 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
// 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
'title.monthly_quotas' => 'Quotas mensuels',
'title.export' => 'Exportation des données',
'title.import' => 'Importation des données',
'title.options' => 'Options',
'title.profile' => 'Profil',
'title.plugins' => 'Plugins',
'title.cf_custom_fields' => 'Champs personalisés',
'title.cf_add_custom_field' => 'Ajout d\\\'un champ',
'title.cf_edit_custom_field' => 'Édition d\\\'un champ',
'title.cf_delete_custom_field' => 'Suppression d\\\'un champ',
'title.cf_dropdown_options' => 'Options de liste',
'title.cf_add_dropdown_option' => 'Ajout d\\\'une option',
'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modification d\\\'une option',
'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Suppression d\\\'une option',
'title.locking' => 'Vérouillage',
// TODO: translate the following.
// 'title.week_view' => 'Week View',
// 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
// 'title.work_units' => 'Work Units',
// Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
// Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
'dropdown.all' => '--- tous ---',
'dropdown.no' => '--- aucun ---',
'dropdown.current_day' => 'aujourd\\\'hui',
'dropdown.previous_day' => 'hier',
'dropdown.selected_day' => 'jour',
'dropdown.current_week' => 'semaine en cours',
'dropdown.previous_week' => 'la semaine dernière',
'dropdown.selected_week' => 'semaine',
'dropdown.current_month' => 'mois en cours',
'dropdown.previous_month' => 'le mois dernier',
'dropdown.selected_month' => 'mois',
'dropdown.current_year' => 'année en cours',
'dropdown.previous_year' => 'année dernière',
'dropdown.selected_year' => 'année',
'dropdown.all_time' => 'depuis toujours',
'dropdown.projects' => 'Projets',
'dropdown.tasks' => 'Tâches',
'dropdown.clients' => 'Clients',
'dropdown.select' => '--- sélectionnez ---',
'dropdown.select_invoice' => '--- selectionnez facture ---',
'dropdown.status_active' => 'actif',
'dropdown.status_inactive' => 'inactif',
'dropdown.delete' => 'supprimer',
'dropdown.do_not_delete' => 'ne pas supprimer',
// TODO: translate the following.
// 'dropdown.approved' => 'approved',
// 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
// 'dropdown.paid' => 'paid',
// 'dropdown.not_paid' => 'not paid',
// Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
// One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
// a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
// Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label., etc.
// Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
'form.login.forgot_password' => 'Mot de passe oublié?',
'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser.',
// Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
'form.reset_password.message' => 'Une demande de réinitialisation du mot de passe a été envoyé par courriel.',
'form.reset_password.email_subject' => 'Demande de réinitialisation de mot de passe Anuko Time Tracker',
// TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
// 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
// "IP %s" probably sounds awkward.
'form.reset_password.email_body' => "Cher utilisateur,\n\nQuelqu\'un, IP %s, avez demandé une réinitialisation de votre mot de passe. Veuillez de suivre ce lien pour le réinitialiser\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser. Visitez https://www.anuko.com pour plus d\'informations.\n\n",
// Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
'form.change_password.tip' => 'Saisissez votre nouveau mot de passe et cliquez sur Sauvegarder.',
// Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
'form.time.duration_format' => '(hh:mm ou 0.0h)',
'form.time.billable' => 'Facturable',
'form.time.uncompleted' => 'Non terminée',
'form.time.remaining_quota' => 'Quota restant',
'form.time.over_quota' => 'Quota dépassé',
// TODO: translate the following.
// 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
// 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
// Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
'form.time_edit.uncompleted' => 'Cet enregistrement a été sauvegardé avec une heure de début seulement. Il ne s\\\'agit pas d\\\'une erreur.',
// Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
// TODO: translate the following.
// 'form.week.new_entry' => 'New entry',
// Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
'form.reports.save_as_favorite' => 'Enregistrer comme favori',
'form.reports.confirm_delete' => 'Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce rapport des favoris?',
'form.reports.include_billable' => 'facturables',
'form.reports.include_not_billable' => 'non facturables',
'form.reports.include_invoiced' => 'facturé',
'form.reports.include_not_invoiced' => 'non facturé',
// TODO: translate the following.
// 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
// 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
// 'form.reports.include_pending' => 'pending',
'form.reports.select_period' => 'Sélectionner la période de temps',
'form.reports.set_period' => 'ou dates indiquées',
'form.reports.show_fields' => 'Afficher les champs',
'form.reports.group_by' => 'Regroupés par',
'form.reports.group_by_no' => '--- Aucun regroupement ---',
'form.reports.group_by_date' => 'Date',
'form.reports.group_by_user' => 'Utilisateur',
'form.reports.group_by_client' => 'Client',
'form.reports.group_by_project' => 'Projet',
'form.reports.group_by_task' => 'Tâche',
// Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
// (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
'form.report.export' => 'Exporter',
// TODO: translate the following.
// 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice',
// Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
// TODO: translate the following.
// 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
// 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
// Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
// (you can get to this form after generating a report).
'form.invoice.number' => 'Numéro de facture',
'form.invoice.person' => 'Personne',
// Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Facture à supprimer',
'form.invoice.invoice_entries' => 'Entrées de facture',
// TODO: translate the following.
// 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.',
// Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
'form.charts.interval' => 'Intervalle',
'form.charts.chart' => 'Graphique',
// Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
'form.projects.active_projects' => 'Projets actifs',
'form.projects.inactive_projects' => 'Projets inactifs',
// Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
'form.tasks.active_tasks' => 'Tâches actives',
'form.tasks.inactive_tasks' => 'Tâches inactives',
// Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
'form.users.active_users' => 'Utilisateurs actifs',
'form.users.inactive_users' => 'Utilisateurs inactifs',
'form.users.uncompleted_entry' => 'L\\\'utilisateur a une entrée incomplète',
'form.users.role' => 'Rôle',
'form.users.manager' => 'Responsable',
'form.users.comanager' => 'Coresponsable',
'form.users.rate' => 'Tarif',
'form.users.default_rate' => 'Tarif horaire par défaut',
// Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
// TODO: translate the following.
// 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
// Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
// TODO: translate the following.
// 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
// 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
// 'form.roles.rank' => 'Rank',
// 'form.roles.rights' => 'Rights',
// 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
// 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
// Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
'form.clients.active_clients' => 'Clients actifs',
'form.clients.inactive_clients' => 'Clients inactifs',
// Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
'form.client.client_to_delete' => 'Client à supprimer',
'form.client.client_entries' => 'Entrées de client',
// Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
// TODO: replace "team" with "group" in the string below.
'form.export.hint' => 'Vous pouvez exporter toutes les données d\\\'une équipe dans un ficheir xml. Cela peut être utile si vous transférez des données vers votre serveur.',
'form.export.compression' => 'Compression',
'form.export.compression_none' => 'Aucune',
'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
// Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
'form.import.hint' => 'Importer les donnés des équipes depuis un fichier xml.', // TODO: replace "team" with "group". Also, it's about 1 group, not many.
'form.import.file' => 'Sélectionner le fichier',
'form.import.success' => 'Importation réussie.',
// Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
// TODO: replace "team" with "group" in the string below.
'form.groups.hint' => 'Créez une nouvelle équipe en créant un nouveau compte de responsable d\\\'équipe.
Vous pouvez également importer des données d\\\'une équipe depuis un fichier xml provenant d\\\'un autre serveur Anuko Time Tracker (les doublons d\\\'identifiants ne sont pas autorisés).',
// Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
'form.group_edit.12_hours' => '12 heures',
'form.group_edit.24_hours' => '24 heures',
// TODO: translate the following.
// 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays',
'form.group_edit.tracking_mode' => 'Mode suivi',
'form.group_edit.mode_time' => 'Heures',
'form.group_edit.mode_projects' => 'Projets',
'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'Projets et tâches',
'form.group_edit.record_type' => 'Type d\\\'enregistrement',
'form.group_edit.type_all' => 'Tous',
'form.group_edit.type_start_finish' => 'Début et fin',
'form.group_edit.type_duration' => 'Durée',
// TODO: translate the following.
// 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode',
// 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap',
// 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries',
// 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators',
// 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
// 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
// Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
// TODO: translate the following.
// 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?',
// Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
'form.mail.from' => 'De',
'form.mail.to' => 'À',
'form.mail.report_subject' => 'Rapport Time Tracker',
'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker est un système de gestion du temps, open source, simple et facile à utiliser. Visitez www.anuko.com pour plus d\\\'informations.',
'form.mail.report_sent' => 'Le rapport a été envoyé.',
'form.mail.invoice_sent' => 'La facture a été envoyée.',
// Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
'form.quota.year' => 'Année',
'form.quota.month' => 'Mois',
'form.quota.workday_hours' => 'Heures journée de travail',
'form.quota.hint' => 'Si les valeurs sont vides, les quotas sont calculés automatiquement selon les heures des journées de travail et des congés.',
// Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
// TODO: translate the following.
// 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
// 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
// Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
// TODO: translate the following.
// 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
// 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
// Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
// TODO: translate the following.
// 'role.user.label' => 'User',
// 'role.user.low_case_label' => 'user',
// 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
// 'role.client.label' => 'Client',
// 'role.client.low_case_label' => 'client',
// 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
// 'role.supervisor.label' => 'Supervisor',
// 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor',
// 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.',
// 'role.comanager.label' => 'Co-manager',
// 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager',
// 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.',
// 'role.manager.label' => 'Manager',
// 'role.manager.low_case_label' => 'manager',
// 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.',
// 'role.top_manager.label' => 'Top manager',
// 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager',
// 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.',
// 'role.admin.label' => 'Administrator',
// 'role.admin.low_case_label' => 'administrator',
// 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.',
);