'ログイン', 'menu.logout' => 'ログアウト', // TODO: translate the following. // 'menu.forum' => 'Forum', 'menu.help' => 'ヘルプ', // TODO: translate the following. // 'menu.create_group' => 'Create Group', 'menu.profile' => 'プロファイル', // TODO: translate the following. // 'menu.group' => 'Group', // 'menu.plugins' => 'Plugins', 'menu.time' => '時間', // TODO: translate the following. // 'menu.expenses' => 'Expenses', 'menu.reports' => 'レポート', // TODO: translate the following. // 'menu.timesheets' => 'Timesheets', // 'menu.charts' => 'Charts', 'menu.projects' => 'プロジェクト', // TODO: translate the following. // 'menu.tasks' => 'Tasks', 'menu.users' => 'ユーザー', // TODO: translate the following. // 'menu.groups' => 'Groups', // 'menu.subgroups' => 'Subgroups', // 'menu.export' => 'Export', 'menu.clients' => 'クライアント', 'menu.options' => 'オプション', // Footer - strings on the bottom of most pages. // TODO: translate the following. // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.', // 'footer.credits' => 'Credits', // 'footer.license' => 'License', // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language. // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project. // Error messages. // TODO: translate the following. // 'error.access_denied' => 'Access denied.', // 'error.sys' => 'System error.', 'error.db' => 'データベースのエラー。', // TODO: translate the following. // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.', 'error.field' => '不正確な"{0}"データ。', 'error.empty' => '"{0}"のフィールドが空白です。', 'error.not_equal' => '"{0}"のフィールドは"{1}"のフィールドと違います。', // TODO: translate the following. // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".', 'error.project' => 'プロジェクトの選択。', // TODO: translate the following. // 'error.task' => 'Select task.', 'error.client' => 'クライアントの選択。', // TODO: translate the following. // 'error.report' => 'Select report.', // 'error.record' => 'Select record.', 'error.auth' => '不正確なログインあるいはパスワードが不正確です。', 'error.user_exists' => 'このログインと関連されたユーザーは既に存在します。', // TODO: translate the following. // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.', // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.', // TODO: translate the following. // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.', // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.', 'error.no_login' => 'このログインと関連されたユーザーはいません。', 'error.no_groups' => 'あなたのデータベースは空いています。管理者にログインして新規チームを作成してください。', // TODO: replace "team" with "group". 'error.upload' => 'ファイルのアップロードのエラー。', // TODO: translate the following. // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.', 'error.mail_send' => 'メールの送信中のエラー。', // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part. // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.', // TODO: translate the following. // 'error.no_email' => 'No email associated with this login.', // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.', // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.', // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.', // 'error.future_date' => 'Date is in future.', // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.', // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.', // 'error.format' => 'Invalid file format.', // 'error.user_count' => 'Limit on user count.', // 'error.expired' => 'Expiration date reached.', // Warning messages. // TODO: translate the following. // 'warn.sure' => 'Are you sure?', // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.', // Success messages. // TODO: translate the following. // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.', // Labels for buttons. 'button.login' => 'ログイン', 'button.now' => '現在', 'button.save' => '保存', // TODO: translate the following. // 'button.copy' => 'Copy', 'button.cancel' => 'キャンセル', 'button.submit' => '送信', 'button.add' => '追加', 'button.delete' => '削除', 'button.generate' => '生成', // TODO: translate the following. // 'button.reset_password' => 'Reset password', 'button.send' => '送信', 'button.send_by_email' => 'Eメールの送信', // TODO: translate the following. // 'button.create_group' => 'Create group', // 'button.create_timesheet' => 'Create timesheet', 'button.export' => 'チームのエクスポート', // TODO: replace "team" with "group". 'button.import' => 'チームのインポート', // TODO: replace "team" with "group". // TODO: translate the following. // 'button.close' => 'Close', // 'button.stop' => 'Stop', // 'button.approve' => 'Approve', // 'button.disapprove' => 'Disapprove', // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms. // TODO: translate the following. // 'label.group_name' => 'Group name', // 'label.address' => 'Address', 'label.currency' => '通貨', // TODO: translate the following. // 'label.manager_name' => 'Manager name', // 'label.manager_login' => 'Manager login', 'label.person_name' => '名前', 'label.thing_name' => '名前', 'label.login' => 'ログインID', 'label.password' => 'パスワード', 'label.confirm_password' => 'パスワードの確認', 'label.email' => 'Eメール', // TODO: translate the following. // 'label.cc' => 'Cc', // 'label.bcc' => 'Bcc', 'label.subject' => '主題', 'label.date' => '日付', 'label.start_date' => '開始日付', 'label.end_date' => '終了日付', 'label.user' => 'ユーザー', 'label.users' => 'ユーザー', // TODO: translate the following. // 'label.group' => 'Group', // 'label.subgroups' => 'Subgroups', // 'label.roles' => 'Roles', 'label.client' => 'クライアント', 'label.clients' => 'クライアント', 'label.option' => 'オプション', 'label.invoice' => '送り状', 'label.project' => 'プロジェクト', 'label.projects' => 'プロジェクト', // TODO: translate the following. // 'label.task' => 'Task', // 'label.tasks' => 'Tasks', // 'label.description' => 'Description', 'label.start' => '開始', 'label.finish' => '終了', 'label.duration' => '期間', 'label.note' => 'ノート', 'label.notes' => 'ノート', // TODO: translate the following. // 'label.item' => 'Item', // 'label.cost' => 'Cost', // 'label.ip' => 'IP', // 'label.day_total' => 'Day total', 'label.week_total' => '週合計', // TODO: translate the following. // 'label.month_total' => 'Month total', 'label.today' => '今日', // TODO: translate the following. // 'label.view' => 'View', 'label.edit' => '編集', 'label.delete' => '削除', // TODO: translate the following. // 'label.configure' => 'Configure', 'label.select_all' => 'すべて選択', 'label.select_none' => 'すべて解除', // TODO: translate the following. // 'label.day_view' => 'Day view', // 'label.week_view' => 'Week view', 'label.id' => '識別子', 'label.language' => '言語', // TODO: translate the following. // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark', 'label.date_format' => '日付形式', 'label.time_format' => '時間形式', 'label.week_start' => '週の開始日', 'label.comment' => 'コメント', 'label.status' => '状態', 'label.tax' => '税', 'label.subtotal' => '小計', 'label.total' => '合計', // TODO: translate the following. // 'label.client_name' => 'Client name', // 'label.client_address' => 'Client address', 'label.or' => 'あるいは', // TODO: translate the following. // 'label.error' => 'Error', 'label.ldap_hint' => '下記のフィールドにあなたのWindowsのログインIDパスワードを入力してください。', 'label.required_fields' => '* 必須のフィールド', 'label.on_behalf' => 'を代表して', // TODO: translate all 3 roles properly, see https://www.anuko.com/time_tracker/user_guide/user_accounts.htm // This may require different terms for role_manager and role_comanager. 'label.role_manager' => '(管理者)', 'label.role_comanager' => '(共同管理者)', // 'label.role_admin' => '(administrator)', // TODO: translate the following. // 'label.page' => 'Page', // 'label.condition' => 'Condition', // 'label.yes' => 'yes', // 'label.no' => 'no', // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features). // TODO: translate the following. // 'label.custom_fields' => 'Custom fields', // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas', // 'label.type' => 'Type', // 'label.type_dropdown' => 'dropdown', // 'label.type_text' => 'text', // 'label.required' => 'Required', 'label.fav_report' => 'お気に入りレポート', // TODO: translate the following. // 'label.schedule' => 'Schedule', // 'label.what_is_it' => 'What is it?', // 'label.expense' => 'Expense', // 'label.quantity' => 'Quantity', // 'label.paid_status' => 'Paid status', // 'label.paid' => 'Paid', // 'label.mark_paid' => 'Mark paid', // 'label.week_note' => 'Week note', // 'label.week_list' => 'Week list', // 'label.work_units' => 'Work units', // 'label.work_units_short' => 'Units', 'label.totals_only' => '全体だけ', // TODO: translate the following. // 'label.quota' => 'Quota', // 'label.timesheet' => 'Timesheet', // 'label.submitted' => 'Submitted', // 'label.approved' => 'Approved', // Form titles. // TODO: Translate the following. // 'title.error' => 'Error', // 'title.success' => 'Success', 'title.login' => 'ログイン', 'title.groups' => 'チーム', // TODO: change "teams" to "groups". // TODO: translate the following. // 'title.subgroups' => 'Subgroups', // 'title.add_group' => 'Adding Group', // 'title.edit_group' => 'Editing Group', 'title.delete_group' => 'チームの削除', // TODO: change "team" to "group". 'title.reset_password' => 'パスワードの初期化', // TODO: translate the following. // 'title.change_password' => 'Changing Password', 'title.time' => '時間', 'title.edit_time_record' => '時間レコードの編集', 'title.delete_time_record' => '時間レコードの削除', // TODO: translate the following. // 'title.expenses' => 'Expenses', // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item', // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item', // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses', // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense', // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense', // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense', 'title.reports' => 'レポート', 'title.report' => 'レポート', // TODO: translate the following. // 'title.send_report' => 'Sending Report', // 'title.timesheets' => 'Timesheets', // 'title.timesheet' => 'Timesheet', 'title.invoice' => '送り状', // TODO: translate the following. // 'title.send_invoice' => 'Sending Invoice', // 'title.charts' => 'Charts', 'title.projects' => 'プロジェクト', 'title.add_project' => 'プロジェクトの追加', 'title.edit_project' => 'プロジェクトの編集', 'title.delete_project' => 'プロジェクトの削除', // TODO: translate the following. // 'title.tasks' => 'Tasks', // 'title.add_task' => 'Adding Task', // 'title.edit_task' => 'Editing Task', // 'title.delete_task' => 'Deleting Task', 'title.users' => 'ユーザー', 'title.add_user' => 'ユーザーの作成', 'title.edit_user' => 'ユーザーの編集', 'title.delete_user' => 'ユーザーの削除', // TODO: translate the following. // 'title.roles' => 'Roles', // 'title.add_role' => 'Adding Role', // 'title.edit_role' => 'Editing Role', // 'title.delete_role' => 'Deleting Role', 'title.clients' => 'クライアント', 'title.add_client' => 'クライアントの追加', 'title.edit_client' => 'クライアントの編集', 'title.delete_client' => 'クライアントの削除', 'title.invoices' => '送り状', // TODO: translate the following. // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice', // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice', // 'title.delete_invoice' => 'Deleting Invoice', // 'title.notifications' => 'Notifications', // 'title.add_notification' => 'Adding Notification', // 'title.edit_notification' => 'Editing Notification', // 'title.delete_notification' => 'Deleting Notification', // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet', // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet', // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet', // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas', // 'title.export' => 'Exporting Group Data', // 'title.import' => 'Importing Group Data', 'title.options' => 'オプション', 'title.profile' => 'プロファイル', // TODO: translate the following. // 'title.plugins' => 'Plugins', // 'title.cf_custom_fields' => 'Custom Fields', // 'title.cf_add_custom_field' => 'Adding Custom Field', // 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editing Custom Field', // 'title.cf_delete_custom_field' => 'Deleting Custom Field', // 'title.cf_dropdown_options' => 'Dropdown Options', // 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adding Option', // 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editing Option', // 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Deleting Option', // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks). // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page. // 'title.locking' => 'Locking', // 'title.week_view' => 'Week View', // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles', // 'title.work_units' => 'Work Units', // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here. // Strings that are used in a single form must go to the specific form section. 'dropdown.all' => '--- すべて ---', 'dropdown.no' => '--- いいえ ---', 'dropdown.current_day' => '今日', 'dropdown.previous_day' => '昨日', 'dropdown.selected_day' => '日', 'dropdown.current_week' => '今週', 'dropdown.previous_week' => '先週', 'dropdown.selected_week' => '週', 'dropdown.current_month' => '今月', 'dropdown.previous_month' => '先月', 'dropdown.selected_month' => '月', 'dropdown.current_year' => '今年', 'dropdown.previous_year' => '昨年', 'dropdown.selected_year' => '年', 'dropdown.all_time' => 'すべての時間', 'dropdown.projects' => 'プロジェクト', // TODO: translate the following. // 'dropdown.tasks' => 'tasks', // 'dropdown.clients' => 'clients', // 'dropdown.select' => '--- select ---', // 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---', // 'dropdown.status_active' => 'active', // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive', // 'dropdown.delete' => 'delete', // 'dropdown.do_not_delete' => 'do not delete', // 'dropdown.paid' => 'paid', // 'dropdown.not_paid' => 'not paid', // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. 'form.login.forgot_password' => 'パスワードを忘れましたか?', // TODO: translate the following. // 'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => '送信したパスワードの初期化の要求。', // TODO: add "by email" to match the English string. 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Trackerのパスワードの初期化の要求', // TODO: translate the ending of this string. // TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning. // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n", // Older translation is below. // 'form.reset_password.email_body' => "尊敬なるお客様、\n\n誰から(多分あなた)あなたのAnuko Time Trackerのパスワードの初期化が要求されました。あなたのパスワードを初期化しようとこのリンクを押してください。\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. // TODO: translate the following. // 'form.change_password.tip' => 'Type new password and click on Save.', // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php. // TODO: translate the following. 'form.time.duration_format' => '(hh:mm あるいは 0.0h)', // TODO: is there a better term for hh:mm as a hint to user what to enter? 'form.time.billable' => '請求できる', 'form.time.uncompleted' => '未完成の', // TODO: translate the following. // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota', // 'form.time.over_quota' => 'Over quota', // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance', // 'form.time.over_balance' => 'Over balance', // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record). 'form.time_edit.uncompleted' => 'このレコードは開始時間だけで保存されました。これはエラーではありません。', // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php. // TODO: translate the following. // 'form.week.new_entry' => 'New entry', // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php 'form.reports.save_as_favorite' => 'お気に入りに保存', 'form.reports.confirm_delete' => 'このお気に入りレポートを削除しますか?', // TODO: translate the following. 'form.reports.include_billable' => '請求できる', 'form.reports.include_not_billable' => '請求できません', // TODO: translate the following. // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced', // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced', // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned', // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned', 'form.reports.select_period' => '時間期間の選択', 'form.reports.set_period' => 'あるいは日付を設定', 'form.reports.show_fields' => 'フィールドの表示', 'form.reports.group_by' => '次のようにグループ化', 'form.reports.group_by_no' => '--- グループの機能がありません ---', 'form.reports.group_by_date' => '日付', 'form.reports.group_by_user' => 'ユーザー', // TODO: translate the following. // 'form.reports.group_by_client' => 'client', 'form.reports.group_by_project' => 'プロジェクト', // TODO: translate the following. // 'form.reports.group_by_task' => 'task', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php). 'form.report.export' => '輸出する', // TODO: is this correct? // TODO: translate the following. // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice', // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php // TODO: translate the following. // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.', // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets', // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets', // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php // (you can get to this form after generating a report). 'form.invoice.number' => '送り状の番号', 'form.invoice.person' => '個人', // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete', // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries', // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.', // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php // TODO: translate the following. // 'form.charts.interval' => 'Interval', // 'form.charts.chart' => 'Chart', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php // TODO: translate the following. // 'form.projects.active_projects' => 'Active Projects', // 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactive Projects', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php // TODO: translate the following. // 'form.tasks.active_tasks' => 'Active Tasks', // 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactive Tasks', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php // TODO: translate the following. // 'form.users.active_users' => 'Active Users', // 'form.users.inactive_users' => 'Inactive Users', // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry', 'form.users.role' => '役割', // TODO: is this correct? 'form.users.manager' => '管理者', 'form.users.comanager' => '共同管理者', 'form.users.rate' => '給料', 'form.users.default_rate' => 'デフォルト時間当り給料', // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php // TODO: translate the following. // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles', // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php // TODO: translate the following. // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles', // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles', // 'form.roles.rank' => 'Rank', // 'form.roles.rights' => 'Rights', // 'form.roles.assigned' => 'Assigned', // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned', // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php // TODO: translate the following. // 'form.clients.active_clients' => 'Active Clients', // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients', // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php // TODO: translate the following. // 'form.client.client_to_delete' => 'Client to delete', // 'form.client.client_entries' => 'Client entries', // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php // TODO: replace "team" with "group" in the string below. 'form.export.hint' => 'あなたはすべてのチームのデータをxmlファイルにエクスポートすることができます。これはあなたの自分のサーバに移動する時に有用します。', 'form.export.compression' => '圧縮', 'form.export.compression_none' => 'なし', 'form.export.compression_bzip' => 'bzip', // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first). 'form.import.hint' => 'xmlファイルからチームのデータをインポート。', // TODO: replace "team" with "group". 'form.import.file' => 'ファイルの選択', 'form.import.success' => 'インポートが成功的に完了されました。', // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first). // TODO: replace "team" with "group" in the string below. 'form.groups.hint' => '新規チームの管理者のアカウントを生成して新規チームを作成します。
あなたはなお他のAnuko Time Trackerサーバのxmlのファイルからチームデータをインポートすることができます(ログインの衝突は許可されません)。', // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php. // TODO: translate the following. // 'form.group_edit.12_hours' => '12 hours', // 'form.group_edit.24_hours' => '24 hours', // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays', // 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tracking mode', // 'form.group_edit.mode_time' => 'time', // 'form.group_edit.mode_projects' => 'projects', // 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projects and tasks', // 'form.group_edit.record_type' => 'Record type', // 'form.group_edit.type_all' => 'all', // 'form.group_edit.type_start_finish' => 'start and finish', // 'form.group_edit.type_duration' => 'duration', // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode', // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap', // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries', // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators', // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving', // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP', // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php // TODO: translate the following. // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?', // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report. 'form.mail.from' => 'から', 'form.mail.to' => 'まで', // TODO: translate the following. // 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker Report', // 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source
time tracking system. Visit www.anuko.com for more information.', // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.', 'form.mail.invoice_sent' => '送信した送り状。', // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin. // TODO: translate the following. // 'form.quota.year' => 'Year', // 'form.quota.month' => 'Month', // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in work day', // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.', // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php. // TODO: translate the following. // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.', // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with', // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin. // TODO: translate the following. // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit', // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold', // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations. // TODO: translate the following. // 'role.user.label' => 'User', // 'role.user.low_case_label' => 'user', // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.', // 'role.client.label' => 'Client', // 'role.client.low_case_label' => 'client', // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.', // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor', // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor', // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.', // 'role.comanager.label' => 'Co-manager', // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager', // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.', // 'role.manager.label' => 'Manager', // 'role.manager.low_case_label' => 'manager', // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.', // 'role.top_manager.label' => 'Top manager', // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager', // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.', // 'role.admin.label' => 'Administrator', // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator', // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.', );