'ログイン', 'menu.logout' => 'ログアウト', // TODO: translate the following. // 'menu.forum' => 'Forum', 'menu.help' => 'ヘルプ', // Note to translators: menu.create_team needs a more accurate translation. 'menu.create_team' => '新規管理者のアカウントの作成', 'menu.profile' => 'プロファイル', 'menu.time' => '時間', // TODO: translate the following. // 'menu.expenses' => 'Expenses', 'menu.reports' => 'レポート', // TODO: translate the following. // 'menu.charts' => 'Charts', 'menu.projects' => 'プロジェクト', // TODO: translate the following. // 'menu.tasks' => 'Tasks', // 'menu.users' => 'Users', 'menu.teams' => 'チーム', // TODO: translate the following. // 'menu.export' => 'Export', 'menu.clients' => 'クライアント', 'menu.options' => 'オプション', // Footer - strings on the bottom of most pages. // TODO: translate the following. // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.', // 'footer.credits' => 'Credits', // 'footer.license' => 'License', // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language. // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project. // Error messages. // TODO: translate the following. // 'error.access_denied' => 'Access denied.', // 'error.sys' => 'System error.', 'error.db' => 'データベースのエラー', 'error.field' => '不正確な"{0}"データ', 'error.empty' => '"{0}"のフィールドが空白です', 'error.not_equal' => '"{0}"のフィールドは"{1}"のフィールドと違います', 'error.interval' => '不正確な間隔', 'error.project' => 'プロジェクトの選択', 'error.activity' => '活動内容の選択', 'error.auth' => '不正確なログインあるいはパスワードが不正確です', 'error.user_exists' => 'このログインと関連されたユーザーは既に存在します', 'error.project_exists' => 'この名前のプロジェクトは既に存在します', 'error.activity_exists' => 'この名前の活動内容は既に存在します', // TODO: translate error.client_exists. // 'error.client_exists' => 'client with this name already exists', 'error.no_login' => 'このログインと関連されたユーザーはいません', 'error.upload' => 'ファイルのアップロードのエラー', // TODO: translate the following. // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.', 'error.mail_send' => 'メールの送信中のエラー', // Note to translators: check the meaning of error.no_email. The error should say that there is no email address for user with a login provided. 'error.no_email' => 'このログインと関連されたメールがありません', // TODO: translate the following. // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.', // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.', // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.', // 'error.future_date' => 'Date is in future.', // Labels for buttons. 'button.login' => 'ログイン', 'button.now' => '現在', 'button.save' => '保存', 'button.delete' => '削除', 'button.cancel' => 'キャンセル', 'button.submit' => '送信', // TODO: improve translation of all button.add... strings. 'button.add_user' => '新規ユーザーの追加', 'button.add_project' => '新規プロジェクトの追加', 'button.add_activity' => '新規活動内容の追加', 'button.add_client' => '新規クライアントの追加', 'button.add' => '追加', 'button.generate' => '生成', // Note to translators: button.reset_password needs an improved translation. 'button.reset_password' => '進む', 'button.send' => '送信', 'button.send_by_email' => 'Eメールの送信', 'button.save_as_new' => '名前を付けて保存', // TODO: improve translation of button.create_team 'button.create_team' => '新規チームの作成', 'button.export' => 'チームのエクスポート', 'button.import' => 'チームのインポート', 'button.apply' => '適用', // labels for controls on various forms // TODO: translate label.team_name // 'label.team_name' => 'team name', 'label.currency' => '通貨', // TODO: translate label.manager_name and label.manager_login. // 'label.manager_name' => 'manager name', // 'label.manager_login' => 'manager login', 'label.password' => 'パスワード', 'label.confirm_password' => 'パスワードの確認', 'label.email' => 'Eメール', // TODO: translate the following. // 'label.bcc' => 'Bcc', 'label.total' => '合計', // Translate the following. // 'label.page' => 'Page', // 'label.condition' => 'Condition', // Form titles. // TODO: the entire title section is missing here. See the English file. "form.filter.project" => 'プロジェクト', "form.filter.filter" => 'お気に入りレポート', "form.filter.filter_new" => 'お気に入りに保存', "form.filter.filter_confirm_delete" => 'このお気に入りレポートを削除しますか?', // login form attributes "form.login.title" => 'ログイン', "form.login.login" => 'ログインID', // password reminder form attributes "form.fpass.title" => 'パスワードの初期化', "form.fpass.login" => 'ログイン', "form.fpass.send_pass_str" => '送信したパスワードの初期化の要求', "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko Time Trackerのパスワードの初期化の要求', // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated. "form.fpass.send_pass_body" => "尊敬なるお客様、\n\n誰から(多分あなた)あなたのAnuko Time Trackerのパスワードの初期化が要求されました。あなたのパスワードを初期化しようとこのリンクを押してください。\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n", "form.fpass.reset_comment" => "あなたのパスワードを初期化しようとパスワードを入力して保存をクリックしてください", // administrator form "form.admin.title" => '管理者', "form.admin.duty_text" => '新規チームの管理者のアカウントを生成して新規チームを作成します。
あなたはなお他のAnuko Time Trackerサーバのxmlのファイルからチームデータをインポートすることができます(ログインの衝突は許可されません)。', "form.admin.change_pass" => '管理者のアカウントのパスワードの変更', "form.admin.profile.title" => 'チーム', "form.admin.profile.noprofiles" => 'あなたのデータベースは空いています。管理者にログインして新規チームを作成してください。', "form.admin.profile.comment" => 'チームの削除', "form.admin.profile.th.id" => '識別子', "form.admin.profile.th.name" => '名前', "form.admin.profile.th.edit" => '編集', "form.admin.profile.th.del" => '削除', "form.admin.profile.th.active" => '活動内容', "form.admin.options" => 'オプション', "form.admin.custom_date_format" => "日付形式", "form.admin.custom_time_format" => "時間形式", "form.admin.start_week" => "週の開始日", // my time form attributes "form.mytime.title" => '私の時間', "form.mytime.edit_title" => '時間レコードの編集', "form.mytime.del_str" => '時間レコードの削除', "form.mytime.time_form" => ' (hh:mm)', "form.mytime.date" => '日付', "form.mytime.project" => 'プロジェクト', "form.mytime.activity" => '活動内容', "form.mytime.start" => '開始', "form.mytime.finish" => '終了', "form.mytime.duration" => '期間', "form.mytime.note" => 'ノート', "form.mytime.behalf" => '日課', "form.mytime.daily" => '日課', "form.mytime.total" => '合計時間: ', "form.mytime.th.project" => 'プロジェクト', "form.mytime.th.activity" => '活動内容', "form.mytime.th.start" => '開始', "form.mytime.th.finish" => '終了', "form.mytime.th.duration" => '期間', "form.mytime.th.note" => 'ノート', "form.mytime.th.edit" => '編集', "form.mytime.th.delete" => '削除', "form.mytime.del_yes" => '時間レコードが成功的に削除されました', "form.mytime.no_finished_rec" => 'このレコードは開始時間だけで保存されました。これはエラーではありません。もし必要があればログアウトしてください。', "form.mytime.billable" => '請求できる', "form.mytime.warn_tozero_rec" => 'この時間レコードの期間が満了されましたから、この時間レコードは削除されることが必要です', "form.mytime.uncompleted" => '未完成の', // profile form attributes // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title "form.profile.create_title" => '新規管理者のアカウントの作成', "form.profile.edit_title" => 'プロファイルの編集', "form.profile.name" => '名前', "form.profile.login" => 'ログインID', "form.profile.showchart" => 'パイ図表の表示', "form.profile.lang" => '言語', "form.profile.custom_date_format" => "日付形式", "form.profile.custom_time_format" => "時間形式", "form.profile.default_format" => "(デフォルト)", "form.profile.start_week" => "週の開始日", // people form attributes "form.people.ppl_str" => 'メンバー', "form.people.createu_str" => '新規ユーザーの作成', "form.people.edit_str" => 'ユーザーの編集', "form.people.del_str" => 'ユーザーの削除', "form.people.th.name" => '名前', "form.people.th.login" => 'ログインID', "form.people.th.role" => 'ルール', "form.people.th.edit" => '編集', "form.people.th.del" => '削除', "form.people.th.status" => '状態', "form.people.th.project" => 'プロジェクト', "form.people.th.rate" => '給料', "form.people.manager" => '管理者', "form.people.comanager" => '共同管理者', "form.people.empl" => 'ユーザー', "form.people.name" => '名前', "form.people.login" => 'ログインID', "form.people.rate" => 'デフォルト時間当り給料', "form.people.comanager" => '共同管理者', "form.people.projects" => 'プロジェクト', // projects form attributes "form.project.proj_title" => 'プロジェクト', "form.project.edit_str" => 'プロジェクトの編集', "form.project.add_str" => '新規プロジェクトの追加', "form.project.del_str" => 'プロジェクトの削除', "form.project.th.name" => '名前', "form.project.th.edit" => '編集', "form.project.th.del" => '削除', "form.project.name" => '名前', // activities form attributes "form.activity.act_title" => '活動内容', "form.activity.add_title" => '新規活動内容の追加', "form.activity.edit_str" => '活動内容の編集', "form.activity.del_str" => '活動内容の削除', "form.activity.name" => '名前', "form.activity.project" => 'プロジェクト', "form.activity.th.name" => '名前', "form.activity.th.project" => 'プロジェクト', "form.activity.th.edit" => '編集', "form.activity.th.del" => '削除', // report attributes "form.report.title" => 'レポート', "form.report.from" => '開始日付', "form.report.to" => '終了日付', "form.report.groupby_user" => 'ユーザー', "form.report.groupby_project" => 'プロジェクト', "form.report.groupby_activity" => '活動内容', "form.report.duration" => '期間', "form.report.start" => '開始', "form.report.activity" => '活動内容', "form.report.show_idle" => '遊休の表示', "form.report.finish" => '終了', "form.report.note" => 'ノート', "form.report.project" => 'プロジェクト', "form.report.totals_only" => '全体だけ', "form.report.total" => '合計時間', "form.report.th.empllist" => 'ユーザー', "form.report.th.date" => '日付', "form.report.th.project" => 'プロジェクト', "form.report.th.activity" => '活動内容', "form.report.th.start" => '開始', "form.report.th.finish" => '終了', "form.report.th.duration" => '期間', "form.report.th.note" => 'ノート', // mail form attributes "form.mail.from" => 'から', "form.mail.to" => 'まで', "form.mail.cc" => 'cc', "form.mail.subject" => '主題', "form.mail.comment" => 'コメント', "form.mail.above" => 'このレポートをEメールで送信', // Note to translators: this string needs to be translated. // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source
time tracking system. Visit www.anuko.com for more information.', "form.mail.sending_str" => '送信したメッセージ', // invoice attributes "form.invoice.title" => '送り状', "form.invoice.caption" => '送り状', "form.invoice.above" => '送り状の追加の情報', "form.invoice.select_cust" => 'クライアントの選択', "form.invoice.fillform" => 'フィールドの作成', "form.invoice.date" => '日付', "form.invoice.number" => '送り状の番号', "form.invoice.tax" => '税', "form.invoice.comment" => 'コメント ', "form.invoice.th.username" => '個人', "form.invoice.th.time" => '時間', "form.invoice.th.rate" => '給料', "form.invoice.th.summ" => '数量', "form.invoice.subtotal" => '小計', "form.invoice.customer" => 'クライアント', "form.invoice.mailinv_above" => '送り状をEメールで送信', "form.invoice.sending_str" => '送信した送り状', "form.migration.zip" => '圧縮', "form.migration.file" => 'ファイルの選択', "form.migration.import.title" => 'データのインポート', "form.migration.import.success" => 'インポートが成功的に完了されました', "form.migration.import.text" => 'xmlファイルからチームのデータをインポート', "form.migration.export.title" => 'データのエクスポート', "form.migration.export.success" => 'エクスポートが成功的に完了されました', "form.migration.export.text" => 'あなたはすべてのチームのデータをxmlファイルにエクスポートすることができます。これはあなたの自分のサーバに移動する時に有用します。', "form.migration.compression.none" => 'なし', "form.migration.compression.gzip" => 'gzip', "form.migration.compression.bzip" => 'bzip', "form.client.title" => 'クライアント', "form.client.add_title" => 'クライアントの追加', "form.client.edit_title" => 'クライアントの編集', "form.client.del_title" => 'クライアントの削除', "form.client.th.name" => '名前', "form.client.th.edit" => '編集', "form.client.th.del" => '削除', "form.client.name" => '名前', "form.client.tax" => '税', "form.client.comment" => 'コメント ', // miscellaneous strings "forward.forgot_password" => 'パスワードを忘れましたか?', "forward.edit" => '編集', "forward.delete" => '削除', "forward.tocsvfile" => 'csvファイルにエクスポート', "forward.toxmlfile" => 'xmlファイルにエクスポート', "forward.geninvoice" => '送り状の作成', "forward.change" => 'クライアントの構成', // strings inside contols on forms "controls.select.project" => '--- プロジェクトの選択 ---', "controls.select.activity" => '--- 活動内容の選択 ---', "controls.select.client" => '--- クライアントの選択 ---', "controls.project_bind" => '--- すべて ---', "controls.all" => '--- すべて ---', "controls.notbind" => '--- いいえ ---', "controls.per_tm" => '今月', "controls.per_lm" => '先月', "controls.per_tw" => '今週', "controls.per_lw" => '先週', "controls.per_td" => '今日', "controls.per_at" => 'すべての時間', "controls.per_ty" => '今年', "controls.sel_period" => '--- 時間期間の選択 ---', "controls.sel_groupby" => '--- グループの機能がありません ---', "controls.inc_billable" => '請求できる', "controls.inc_nbillable" => '請求できません', "controls.default" => '--- デフォルト ---', // labels "label.chart.title1" => 'ユーザーに対する活動内容', "label.chart.title2" => 'ユーザーに対するプロジェクト', "label.chart.period" => '期間表示のチャート', "label.pinfo" => '%s, %s', "label.pinfo2" => '%s', "label.pbehalf_info" => '%s %s %sを代表して', "label.pminfo" => ' (管理者)', "label.pcminfo" => ' (共同管理者)', "label.painfo" => ' (管理者)', "label.time_noentry" => '項目なし', "label.today" => '今日', "label.req_fields" => '* 必須のフィールド', "label.sel_project" => 'プロジェクトの選択', "label.sel_activity" => '活動内容の選択', "label.sel_tp" => '時間期間の選択', "label.set_tp" => 'あるいは日付を設定', "label.fields" => 'フィールドの表示', "label.group_title" => '次のようにグループ化', "label.include_title" => 'レコードの含み', "label.inv_str" => '送り状', "label.set_empl" => 'ユーザーの選択', "label.sel_all" => 'すべて選択', "label.sel_none" => 'すべて解除', "label.or" => 'あるいは', "label.disable" => '使用中止', "label.enable" => '使用可能', "label.filter" => 'フィルター', "label.timeweek" => '週合計', "label.hrs" => '時間', "label.errors" => 'エラー', "label.ldap_hint" => '下記のフィールドにあなたのWindowsのログインIDパスワードを入力してください。', // Note to translators: the strings below are missing and must be translated. // "label.calendar_today" => 'today', // "label.calendar_close" => 'close', // login hello text // "login.hello.text" => "Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system.", );