'Aanmelden', 'menu.logout' => 'Afmelden', 'menu.forum' => 'Forum', 'menu.help' => 'Help', 'menu.create_group' => 'Maak groep', 'menu.profile' => 'Profiel', 'menu.group' => 'Groep', 'menu.plugins' => 'Plugins', 'menu.time' => 'Tijden', 'menu.expenses' => 'Kosten', 'menu.reports' => 'Rapporten', 'menu.charts' => 'Grafieken', 'menu.projects' => 'Projecten', 'menu.tasks' => 'Taken', 'menu.users' => 'Medewerkers', 'menu.groups' => 'Groepen', // TODO: translate the following. // 'menu.subgroups' => 'Subgroups', 'menu.export' => 'Exporteren', 'menu.clients' => 'Klanten', 'menu.options' => 'Opties', // Footer - strings on the bottom of most pages. 'footer.contribute_msg' => 'Je kunt op verschillende manieren aan de ontwikkeling van Time Tracker bijdragen.', 'footer.credits' => 'Medewerkers', 'footer.license' => 'Licentie', 'footer.improve' => 'Bijdragen', // Error messages. 'error.access_denied' => 'Toegang geweigerd.', 'error.sys' => 'Systeem fout.', 'error.db' => 'Database fout.', 'error.feature_disabled' => 'Functie is uitgeschakeld.', 'error.field' => 'Incorrecte gegevens: "{0}".', 'error.empty' => 'Veld "{0}" is leeg.', 'error.not_equal' => 'Veld "{0}" is niet gelijk aan veld "{1}".', 'error.interval' => 'Veld "{0}" moet later zijn dan "{1}".', 'error.project' => 'Kies project.', 'error.task' => 'Kies taak.', 'error.client' => 'Kies klant.', 'error.report' => 'Kies rapport.', 'error.record' => 'Kies record.', 'error.auth' => 'Onjuiste inlognaam of wachtwoord.', 'error.user_exists' => 'Een gebruiker met deze inlognaam bestaat al.', 'error.object_exists' => 'Een object met deze naam bestaat al.', 'error.invoice_exists' => 'Dit nummer is al eens toegekend aan een factuur.', 'error.role_exists' => 'Een rol met deze rangorde bestaat al.', 'error.no_invoiceable_items' => 'Er zijn geen factuureerbare onderdelen.', 'error.no_login' => 'Een medewerker met deze inlognaam bestaat niet.', 'error.no_groups' => 'Uw database is leeg. Meld je aan als admin en maak een nieuw groep.', 'error.upload' => 'Fout bij het uploaden van het bestand.', 'error.range_locked' => 'Datums zijn geblokkeerd.', 'error.mail_send' => 'Fout bij het versturen van een e-mailbericht. Gebruik MAIL_SMTP_DEBUG om het probleem te diagnosticeren', 'error.no_email' => 'Geen e-mailadres bekend voor dit account.', 'error.uncompleted_exists' => 'Niet afgeronde invoer bestaat al. Sluit of verwijder deze.', 'error.goto_uncompleted' => 'Ga naar onvolledige invoer.', 'error.overlap' => 'De huidige registratie overlapt een reeds bestaande registratie.', 'error.future_date' => 'Datum ligt in de toekomst.', 'error.xml' => 'Fout in XML bestand in regel line %d: %s.', 'error.cannot_import' => 'Kan het volgende niet importeren: %s.', 'error.format' => 'Bestandsformaat niet valide.', // Labels for buttons. 'button.login' => 'Aanmelden', 'button.now' => 'Nu', 'button.save' => 'Bewaren', 'button.copy' => 'Kopiƫren', 'button.cancel' => 'Afbreken', 'button.submit' => 'Bewaren', 'button.add' => 'Toevoegen', 'button.delete' => 'Verwijderen', 'button.generate' => 'Genereren', 'button.reset_password' => 'Herstel het wachtwoord', 'button.send' => 'Verzenden', 'button.send_by_email' => 'Verzend per e-mail', 'button.create_group' => 'Maak groep', 'button.export' => 'Groep exporteren', 'button.import' => 'Groep importeren', 'button.close' => 'Sluiten', 'button.stop' => 'Stop', // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms. 'label.group_name' => 'Groepsnaam', 'label.address' => 'Adres', 'label.currency' => 'Munteenheid', 'label.manager_name' => 'Naam van de manager', 'label.manager_login' => 'Inlognaam van de manager', 'label.person_name' => 'Naam', 'label.thing_name' => 'Naam', 'label.login' => 'Inlognaam', 'label.password' => 'Wachtwoord', 'label.confirm_password' => 'Bevestig wachtwoord', 'label.email' => 'E-mailadres', 'label.cc' => 'Cc', 'label.bcc' => 'Bcc', 'label.subject' => 'Onderwerp', 'label.date' => 'Datum', 'label.start_date' => 'Begindatum', 'label.end_date' => 'Einddatum', 'label.user' => 'Medewerker', 'label.users' => 'Medewerkers', 'label.group' => 'Groep', // TODO: translate the following. // 'label.subgroups' => 'Subgroups', 'label.roles' => 'Rollen', 'label.client' => 'Klant', 'label.clients' => 'Klanten', 'label.option' => 'Optie', 'label.invoice' => 'Factuur', 'label.project' => 'Project', 'label.projects' => 'Projecten', 'label.task' => 'Taak', 'label.tasks' => 'Taken', 'label.description' => 'Omschrijving', 'label.start' => 'Aanvang', 'label.finish' => 'Einde', 'label.duration' => 'Tijdsduur', 'label.note' => 'Opmerking', 'label.notes' => 'Notities', 'label.item' => 'Artikel', 'label.cost' => 'Kosten', 'label.ip' => 'IP adres', 'label.day_total' => 'Dag totaal', 'label.week_total' => 'Week totaal', 'label.month_total' => 'Maand totaal', 'label.today' => 'Vandaag', 'label.view' => 'Bekijk', 'label.edit' => 'Wijzig', 'label.delete' => 'Verwijderen', 'label.configure' => 'Stel in', 'label.select_all' => 'Selecteer alle', 'label.select_none' => 'Selecteer niets', 'label.day_view' => 'Dag overzicht', 'label.week_view' => 'Week overzicht', 'label.id' => 'ID', 'label.language' => 'Taal', 'label.decimal_mark' => 'Decimaal teken', 'label.date_format' => 'Datum formaat', 'label.time_format' => 'Tijdsaanduiding', 'label.week_start' => 'Eerste dag van de week', 'label.comment' => 'Opmerkingen', 'label.status' => 'Status', 'label.tax' => 'BTW', 'label.subtotal' => 'Subtotaal', 'label.total' => 'Totaal', 'label.client_name' => 'Naam van de klant', 'label.client_address' => 'Adres van de klant', 'label.or' => 'of', 'label.error' => 'Fout', 'label.ldap_hint' => 'Type uw Windows login en wachtwoord in de onderstaande velden.', 'label.required_fields' => '* - verplichte velden', 'label.on_behalf' => 'namens', 'label.role_manager' => '(manager)', 'label.role_comanager' => '(co-manager)', 'label.role_admin' => '(beheerder)', 'label.page' => 'Pagina', 'label.condition' => 'Voorwaarde', 'label.yes' => 'ja', 'label.no' => 'nee', // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features). 'label.custom_fields' => 'Eigen velden', 'label.monthly_quotas' => 'Doelen per maand', 'label.type' => 'Type', 'label.type_dropdown' => 'uitklapbaar', 'label.type_text' => 'tekst', 'label.required' => 'Verplicht veld', 'label.fav_report' => 'Standaard rapport', 'label.schedule' => 'Planning', 'label.what_is_it' => 'Wat betekent dit?', 'label.expense' => 'Kosten', 'label.quantity' => 'Hoeveelheid', 'label.paid_status' => 'Status van betaling', 'label.paid' => 'Betaald', 'label.mark_paid' => 'Markeer als betaald', 'label.week_note' => 'Week aantekening', 'label.week_list' => 'Week overzicht', 'label.work_units' => 'Werk eenheid', 'label.work_units_short' => 'Eenheid', 'label.totals_only' => 'Alleen totalen', // Form titles. // TODO: Translate the following. // 'title.error' => 'Error', // 'title.success' => 'Success', 'title.login' => 'Aanmelden', 'title.groups' => 'Groepen', // TODO: translate the following. // 'title.subgroups' => 'Subgroups', // 'title.add_group' => 'Adding Group', 'title.edit_group' => 'Groep bewerken', 'title.delete_group' => 'Groep aan het verwijderen', 'title.reset_password' => 'Wachtwoord herstellen', 'title.change_password' => 'Wachtwoord aan het veranderen', 'title.time' => 'Tijdsregistraties', 'title.edit_time_record' => 'Wijzigen tijdrecord', 'title.delete_time_record' => 'Verwijder tijdrecord', 'title.expenses' => 'Kosten', 'title.edit_expense' => 'Bewerk kosten artikel', 'title.delete_expense' => 'Verwijder kosten artikel', 'title.predefined_expenses' => 'Vaste kosten', 'title.add_predefined_expense' => 'Vaste kosten toevoegen', 'title.edit_predefined_expense' => 'Vaste kosten bewerken', 'title.delete_predefined_expense' => 'Vaste kosten verwijderen', 'title.reports' => 'Rapporten', 'title.report' => 'Rapport', 'title.send_report' => 'Rapport aan het versturen', 'title.invoice' => 'Factuur', 'title.send_invoice' => 'Factuur verzenden', 'title.charts' => 'Grafieken', 'title.projects' => 'Projecten', 'title.add_project' => 'Project toevoegen', 'title.edit_project' => 'Project wijzigen', 'title.delete_project' => 'Project verwijderen', 'title.tasks' => 'Taken', 'title.add_task' => 'Taak toevoegen', 'title.edit_task' => 'Taak wijzigen', 'title.delete_task' => 'Taak verwijderen', 'title.users' => 'Medewerkers', 'title.add_user' => 'Medewerker toevoegen', 'title.edit_user' => 'Medewerker wijzigen', 'title.delete_user' => 'Medewerker verwijderen', 'title.roles' => 'Rollen', 'title.add_role' => 'Rol toevoegen', 'title.edit_role' => 'Rol wijzigen', 'title.delete_role' => 'Rol verwijderen', 'title.clients' => 'Klanten', 'title.add_client' => 'Klant toevoegen', 'title.edit_client' => 'Klant wijzigen', 'title.delete_client' => 'Klant verwijderen', 'title.invoices' => 'Facturen', 'title.add_invoice' => 'Factuur toevoegen', 'title.view_invoice' => 'Factuur bekijken', 'title.delete_invoice' => 'Factuur verwijderen', 'title.notifications' => 'Notificaties', 'title.add_notification' => 'Notificatie toevoegen', 'title.edit_notification' => 'Notificatie bewerken', 'title.delete_notification' => 'Notificatie verwijderen', 'title.monthly_quotas' => 'Doelen per maand', 'title.export' => 'Exporteer groepsgegevens', 'title.import' => 'Importeer groepsgegevens', 'title.options' => 'Opties', 'title.profile' => 'Profiel', 'title.plugins' => 'Plugins', 'title.cf_custom_fields' => 'Eigen velden', 'title.cf_add_custom_field' => 'Eigen veld toevoegen', 'title.cf_edit_custom_field' => 'Eigen veld bewerken', 'title.cf_delete_custom_field' => 'Eigen veld verwijderen', 'title.cf_dropdown_options' => 'Uitvouwmogelijkheden', 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid toevoegen', 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid bewerken', 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Uitvouwmogelijkheid verwijderen', 'title.locking' => 'Blokkeren', 'title.week_view' => 'Week overzicht', 'title.swap_roles' => 'Rollen verruilen', 'title.work_units' => 'Werk eenheid', // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here. // Strings that are used in a single form must go to the specific form section. 'dropdown.all' => '--- allemaal ---', 'dropdown.no' => '--- geen ---', 'dropdown.current_day' => 'vandaag', 'dropdown.previous_day' => 'gisteren', 'dropdown.selected_day' => 'dag', 'dropdown.current_week' => 'deze week', 'dropdown.previous_week' => 'vorige week', 'dropdown.selected_week' => 'week', 'dropdown.current_month' => 'deze maand', 'dropdown.previous_month' => 'vorige maand', 'dropdown.selected_month' => 'maand', 'dropdown.current_year' => 'dit jaar', 'dropdown.previous_year' => 'vorig jaar', 'dropdown.selected_year' => 'jaar', 'dropdown.all_time' => 'alles', 'dropdown.projects' => 'projecten', 'dropdown.tasks' => 'taken', 'dropdown.clients' => 'klanten', 'dropdown.select' => '--- kies ---', 'dropdown.select_invoice' => '--- kies factuur ---', 'dropdown.status_active' => 'actief', 'dropdown.status_inactive' => 'inactief', 'dropdown.delete' => 'verwijderen', 'dropdown.do_not_delete' => 'niet verwijderen', 'dropdown.paid' => 'betaald', 'dropdown.not_paid' => 'niet betaald', // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here. // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier. // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label., etc. // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. 'form.login.forgot_password' => 'Wachtwoord vergeten?', 'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => 'Het verzoek om het wachtwoord te herstellen is verzonden per email.', 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker wachtwoord herstel verzoek', 'form.reset_password.email_body' => "Geachte medewerker,\n\nIemand, met IP adres %s, heeft verzocht uw wachtwoord in Anuko Time Tracker te herstellen. Klik op deze link als u uw wachtwoord wil wijzigen.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem. Bezoek https://www.anuko.com voor meer informatie.\n\n", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. 'form.change_password.tip' => 'Voer het nieuwe wachtwoord in en klik op Bewaren.', // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php. 'form.time.duration_format' => '(uu:mm of 0.0u)', 'form.time.billable' => 'Factureerbaar', 'form.time.uncompleted' => 'Onvolledig', 'form.time.remaining_quota' => 'Te werken uren voor de doelstelling', 'form.time.over_quota' => 'Meer gewerkte uren dan de doelstelling', // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record). 'form.time_edit.uncompleted' => 'Dit tijdrecord is opgeslagen met alleen een starttijd. Dit is geen fout.', // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php. 'form.week.new_entry' => 'Nieuwe toevoeging', // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php 'form.reports.save_as_favorite' => 'Bewaren als standaard', 'form.reports.confirm_delete' => 'Weet u zeker dat u deze favoriete rapportage wilt verwijderen?', 'form.reports.include_billable' => 'factureerbaar', 'form.reports.include_not_billable' => 'niet factureerbaar', 'form.reports.include_invoiced' => 'gefactureerd', 'form.reports.include_not_invoiced' => 'niet gefactureerd', 'form.reports.select_period' => 'Kies periode', 'form.reports.set_period' => 'of stel datums in', 'form.reports.show_fields' => 'Toon velden', 'form.reports.group_by' => 'Groeperen op', 'form.reports.group_by_no' => '--- niet groeperen ---', 'form.reports.group_by_date' => 'datum', 'form.reports.group_by_user' => 'medewerker', 'form.reports.group_by_client' => 'klant', 'form.reports.group_by_project' => 'project', 'form.reports.group_by_task' => 'taak', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php). 'form.report.export' => 'Exporteer', 'form.report.assign_to_invoice' => 'Voeg toe aan factuur', // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php // (you can get to this form after generating a report). 'form.invoice.number' => 'Factuur nummer', 'form.invoice.person' => 'Medewerker', // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Te verwijderen factuur', 'form.invoice.invoice_entries' => 'Factuur gegevens', 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Bevestig het verwijderen van de facturen uit Time Tracker.', // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php 'form.charts.interval' => 'Periode', 'form.charts.chart' => 'Grafiek', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php 'form.projects.active_projects' => 'Actieve projecten', 'form.projects.inactive_projects' => 'Inactieve projecten', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php 'form.tasks.active_tasks' => 'Actieve taken', 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Inactieve taken', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php 'form.users.active_users' => 'Actieve medewerkers', 'form.users.inactive_users' => 'Inactieve medewerkers', 'form.users.uncompleted_entry' => 'Gebruiker heeft tijd ingevoerd die niet compleet is', 'form.users.role' => 'Rol', 'form.users.manager' => 'Manager', 'form.users.comanager' => 'Co-manager', 'form.users.rate' => 'Tarief', 'form.users.default_rate' => 'Standaard uurtarief', // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollen verruilen', // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php 'form.roles.active_roles' => 'Actieve rollen', 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactieve rollen', 'form.roles.rank' => 'Volgorde', 'form.roles.rights' => 'Rechten', 'form.roles.assigned' => 'Toegewezen', 'form.roles.not_assigned' => 'Niet toegewezen', // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php 'form.clients.active_clients' => 'Actieve klanten', 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactieve klanten', // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php 'form.client.client_to_delete' => 'Klant die wordt verwijderd', 'form.client.client_entries' => 'Klant gegevens', // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php 'form.export.hint' => 'U kunt alle groepsgegevens naar een xml bestand exporteren. Dit kan zinvol zijn als u gegevens migreert naar uw eigen server.', 'form.export.compression' => 'Compressie', 'form.export.compression_none' => 'geen', 'form.export.compression_bzip' => 'bzip', // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first). 'form.import.hint' => 'Importeer groepsgegevens uit een xml bestand.', 'form.import.file' => 'Kies bestand', 'form.import.success' => 'Importeren gelukt.', // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first). 'form.groups.hint' => 'Maak een nieuwe groep door een groeps manager account aan te maken.
U kunt ook groepsgegevens importeren uit een xml file van een andere Anuko Time Tracker server (login namen moeten uniek zijn).', // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php. 'form.group_edit.12_hours' => '12 uurs', 'form.group_edit.24_hours' => '24 uurs', 'form.group_edit.show_holidays' => 'Toon vakantiedagen', 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Bijhouden', 'form.group_edit.mode_time' => 'tijd', 'form.group_edit.mode_projects' => 'projecten', 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projecten en taken', 'form.group_edit.record_type' => 'Registratie type', 'form.group_edit.type_all' => 'begin, einde en duur', 'form.group_edit.type_start_finish' => 'begin en einde', 'form.group_edit.type_duration' => 'duur', 'form.group_edit.punch_mode' => 'Start/stop modus', 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Sta overlapping van tijden toe', 'form.group_edit.future_entries' => 'Toevoegingen toestaan in de toekomst', 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Onvolledige indicatoren', 'form.group_edit.allow_ip' => 'Toegestane IP adressen', // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php 'form.group_delete.hint' => 'Bent u er zeker van dat u de hele groep wilt verwijderen?', // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report. 'form.mail.from' => 'Van', 'form.mail.to' => 'Aan', 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker rapport', 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker is een eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken open source tijdregistratiesysteem. Bezoek www.anuko.com voor meer informatie.', 'form.mail.report_sent' => 'Rapport is verzonden.', 'form.mail.invoice_sent' => 'Factuur is verzonden.', // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin. 'form.quota.year' => 'Jaar', 'form.quota.month' => 'Maand', 'form.quota.quota' => 'Quota', 'form.quota.workday_hours' => 'Werkuren per dag', 'form.quota.hint' => 'Als de velden leeg worden gelaten, dan zullen de doelen worden berekend op bassis van het aantal werkuren per dag en vakantiedagen.', // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php. 'form.swap.hint' => 'Degradeer jezelf naar een lagere rol door een rol te verruilen met iemand anders. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.', 'form.swap.swap_with' => 'Verruil rol met', // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin. 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuten per eenheid', 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Drempel eerste eenheid', // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations. 'role.user.label' => 'Gebruiker', 'role.user.low_case_label' => 'gebruiker', 'role.user.description' => 'Een gebruiker zonder beheer rechten.', 'role.client.label' => 'Klant', 'role.client.low_case_label' => 'klant', 'role.client.description' => 'Een klant kan zijn eigen rapporten, grafieken en facturen inzien.', 'role.supervisor.label' => 'Supervisor', 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor', 'role.supervisor.description' => 'Een persoon met beperkte beheer rechten.', 'role.comanager.label' => 'Co-beheerder', 'role.comanager.low_case_label' => 'co-beheerder', 'role.comanager.description' => 'Een persoon met gemiddelde beheer rechten.', 'role.manager.label' => 'Beheerder', 'role.manager.low_case_label' => 'beheerder', 'role.manager.description' => 'Group beheerder. Kan een groep beheren.', 'role.top_manager.label' => 'Top beheerder', 'role.top_manager.low_case_label' => 'top beheerder', 'role.top_manager.description' => 'Top groepsbeheerder. Kan alle groepen beheren.', 'role.admin.label' => 'Administrator', 'role.admin.low_case_label' => 'administrator', 'role.admin.description' => 'Time Tracker beheerder.', );