'Zaloguj', 'menu.logout' => 'Wyloguj', 'menu.forum' => 'Forum', 'menu.help' => 'Pomoc', // TODO: translate the following. // 'menu.create_group' => 'Create Group', 'menu.profile' => 'Profil', // TODO: translate the following. // 'menu.group' => 'Group', 'menu.plugins' => 'Moduły', 'menu.time' => 'Czas', 'menu.expenses' => 'Wydatki', 'menu.reports' => 'Raporty', // TODO: translate the following. // 'menu.timesheets' => 'Timesheets', 'menu.charts' => 'Statystyki', // TODO: is this correct translation for Charts? 'menu.projects' => 'Projekty', 'menu.tasks' => 'Zadania', 'menu.users' => 'Użytkownicy', // TODO: translate the following. // 'menu.groups' => 'Groups', // 'menu.subgroups' => 'Subgroups', 'menu.export' => 'Eksport', 'menu.clients' => 'Klienci', 'menu.options' => 'Opcje', // Footer - strings on the bottom of most pages. // TODO: translate the following. // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.', 'footer.credits' => 'Twórcy', 'footer.license' => 'Licencja', // TODO: translate the following. // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language. // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project. // Error messages. 'error.access_denied' => 'Odmowa dostępu.', 'error.sys' => 'Błąd systemu.', 'error.db' => 'Błąd bazy danych.', // TODO: translate the following. // 'error.feature_disabled' => 'Feature is disabled.', 'error.field' => 'Niepoprawne dane: "{0}".', 'error.empty' => 'Pole "{0}" jest puste.', 'error.not_equal' => 'Wartość z pola "{0}" jest inna niż wartość z pola "{1}".', 'error.interval' => 'Wartość z pola "{0}" musi być większe niż wartość z pola "{1}".', 'error.project' => 'Wybierz projekt.', 'error.task' => 'Wybierz zadanie.', 'error.client' => 'Wybierz klienta.', 'error.report' => 'Wybierz raport.', // TODO: translate the following. // 'error.record' => 'Select record.', 'error.auth' => 'Błędny login lub hasło.', 'error.user_exists' => 'Użytkownik o takiej nazwie już istnieje.', // TODO: translate the following. // 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.', 'error.invoice_exists' => 'Faktura o tym numerze już istnieje.', // TODO: translate the following. // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.', 'error.no_invoiceable_items' => 'Brak przedmiotów do faktury.', // TODO: translate the following. // 'error.no_records' => 'There are no records.', 'error.no_login' => 'Użytkownik o takiej nazwie nie istnieje.', 'error.no_groups' => 'Twoja baza danych jest pusta. Zaloguj się jako administrator i stwórz nowy zespół.', // TODO: replace "team" with "group". 'error.upload' => 'Błąd podczas wysyłania pliku.', // TODO: translate the following. // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.', 'error.mail_send' => 'Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail.', // TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part. // 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.', 'error.no_email' => 'Żaden adres e-mail nie jest skojarzony z tym loginem.', 'error.uncompleted_exists' => 'Istnieje niedokończony wpis. Zamknij go lub usuń.', 'error.goto_uncompleted' => 'Przejdź do niedokończonego wpisu.', 'error.overlap' => 'Okres czasowy nakłada się z istniejącymi wpisami.', 'error.future_date' => 'Data jest w przyszłości.', // TODO: translate the following. // 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.', // 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.', // 'error.format' => 'Invalid file format.', // 'error.user_count' => 'Limit on user count.', // 'error.expired' => 'Expiration date reached.', // Warning messages. // TODO: translate the following. // 'warn.sure' => 'Are you sure?', // 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.', // Success messages. // TODO: translate the following. // 'msg.success' => 'Operation completed successfully.', // Labels for buttons 'button.login' => 'Login', 'button.now' => 'Teraz', 'button.save' => 'Zapisz', 'button.copy' => 'Kopiuj', 'button.cancel' => 'Anuluj', 'button.submit' => 'Zatwierdź', 'button.add' => 'Dodaj', 'button.delete' => 'Usuń', 'button.generate' => 'Wygeneruj', 'button.reset_password' => 'Resetuj hasło', 'button.send' => 'Wyślij', 'button.send_by_email' => 'Wyślij e-mail', 'button.create_group' => 'Stwórz zespół', // TODO: replace "team" with "group". 'button.export' => 'Eksportuj zespół', // TODO: replace "team" with "group". 'button.import' => 'Importuj zespół', // TODO: replace "team" with "group". 'button.close' => 'Zamknij', 'button.stop' => 'Zatrzymaj', // TODO: translate the following. // 'button.approve' => 'Approve', // 'button.disapprove' => 'Disapprove', // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms. 'label.group_name' => 'Nazwa zespołu', // TODO: replace "team" with "group". 'label.address' => 'Adres', 'label.currency' => 'Waluta', 'label.manager_name' => 'Nazwa managera', 'label.manager_login' => 'Login managera', 'label.person_name' => 'Nazwa', 'label.thing_name' => 'Nazwa', 'label.login' => 'Login', 'label.password' => 'Hasło', 'label.confirm_password' => 'Potwierdź hasło', 'label.email' => 'E-mail', // TODO: translate the following. // 'label.cc' => 'Cc', // 'label.bcc' => 'Bcc', 'label.subject' => 'Temat', 'label.date' => 'Data', 'label.start_date' => 'Data początkowa', 'label.end_date' => 'Data końcowa', 'label.user' => 'Użytkownik', 'label.users' => 'Użytkownicy', // TODO: translate the following. // 'label.group' => 'Group', // 'label.subgroups' => 'Subgroups', // 'label.roles' => 'Roles', 'label.client' => 'Klient', 'label.clients' => 'Klienci', 'label.option' => 'Opcja', 'label.invoice' => 'Faktura', 'label.project' => 'Projekt', 'label.projects' => 'Projekty', 'label.task' => 'Zadanie', 'label.tasks' => 'Zadania', 'label.description' => 'Opis', 'label.start' => 'Początek', 'label.finish' => 'Koniec', 'label.duration' => 'Czas trwania', 'label.note' => 'Uwagi', // TODO: translate the following. // 'label.notes' => 'Notes', 'label.item' => 'Pozycja', 'label.cost' => 'Koszt', // TODO: translate the following. // 'label.ip' => 'IP', 'label.day_total' => 'Dziś', 'label.week_total' => 'W tym tygodniu', // TODO: translate the following. // 'label.month_total' => 'Month total', 'label.today' => 'Dziś', 'label.view' => 'Widok', 'label.edit' => 'Edycja', 'label.delete' => 'Usuń', 'label.configure' => 'Konfiguruj', 'label.select_all' => 'Zaznacz wszystko', 'label.select_none' => 'Odznacz wszystko', // TODO: translate the following. // 'label.day_view' => 'Day view', // 'label.week_view' => 'Week view', 'label.id' => 'ID', 'label.language' => 'Język', 'label.decimal_mark' => 'Znak dziesiętny', 'label.date_format' => 'Format daty', 'label.time_format' => 'Format godziny', 'label.week_start' => 'Początek tygodnia', 'label.comment' => 'Komentarz', 'label.status' => 'Status', 'label.tax' => 'Podatek', 'label.subtotal' => 'Suma netto', 'label.total' => 'Suma', 'label.client_name' => 'Nazwa klienta', 'label.client_address' => 'Adres klienta', 'label.or' => 'lub', 'label.error' => 'Błąd', 'label.ldap_hint' => 'Wpisz swoją nazwę użytkownika Windows i hasło w polach poniżej.', 'label.required_fields' => '* - pola wymagane', 'label.on_behalf' => 'w imieniu', 'label.role_manager' => '(Manager)', 'label.role_comanager' => '(Co-manager)', 'label.role_admin' => '(Administrator)', // TODO: translate the following. // 'label.page' => 'Page', // 'label.condition' => 'Condition', // 'label.yes' => 'yes', // 'label.no' => 'no', // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features). 'label.custom_fields' => 'Niestandardowe pola', // Translate the following. // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas', 'label.type' => 'Rodzaj', 'label.type_dropdown' => 'lista rozwijana', 'label.type_text' => 'tekst', 'label.required' => 'Wymagane', 'label.fav_report' => 'Ulubiony raport', 'label.schedule' => 'Harmonogram', 'label.what_is_it' => 'Co to jest?', // 'label.expense' => 'Expense', // 'label.quantity' => 'Quantity', // 'label.paid_status' => 'Paid status', // 'label.paid' => 'Paid', // 'label.mark_paid' => 'Mark paid', // 'label.week_note' => 'Week note', // 'label.week_list' => 'Week list', // 'label.work_units' => 'Work units', // 'label.work_units_short' => 'Units', 'label.totals_only' => 'Tylko sumy', // TODO: translate the following. // 'label.quota' => 'Quota', // 'label.timesheet' => 'Timesheet', // 'label.submitted' => 'Submitted', // 'label.approved' => 'Approved', // 'label.approval' => 'Report approval', // 'label.mark_approved' => 'Mark approved', // Form titles. 'title.error' => 'Błąd', // TODO: Translate the following. // 'title.success' => 'Success', 'title.login' => 'Logowanie', 'title.groups' => 'Zespoły', // TODO: change "teams" to "groups". // TODO: translate the following. // 'title.subgroups' => 'Subgroups', // 'title.add_group' => 'Adding Group', 'title.edit_group' => 'Edytowanie zespołu', // TODO: change "team" to "group". 'title.delete_group' => 'Usuwanie zespołu', // TODO: change "team" to "group". 'title.reset_password' => 'Resetowanie hasła', 'title.change_password' => 'Zmiana hasła', 'title.time' => 'Wybrana data', 'title.edit_time_record' => 'Edytowanie wpisu', 'title.delete_time_record' => 'Usuwanie wpisu', 'title.expenses' => 'Wydatki', 'title.edit_expense' => 'Edytowanie wpisu', 'title.delete_expense' => 'Usuwanie wpisu', 'title.reports' => 'Raporty', 'title.report' => 'Raport', 'title.send_report' => 'Wysyłanie raportu', // TODO: Translate the following. // 'title.timesheets' => 'Timesheets', // 'title.timesheet' => 'Timesheet', 'title.invoice' => 'Faktura', 'title.send_invoice' => 'Wysyłanie faktury', 'title.charts' => 'Statystyki', 'title.projects' => 'Projekty', 'title.add_project' => 'dodawanie projektu', 'title.edit_project' => 'Edytowanie projektu', 'title.delete_project' => 'Usuwanie projektu', 'title.tasks' => 'Zadania', 'title.add_task' => 'Dodawanie zadania', 'title.edit_task' => 'Edytowanie zadania', 'title.delete_task' => 'Usuwanie zadania', 'title.users' => 'Użytkownicy', 'title.add_user' => 'Dodawanie użytkownika', 'title.edit_user' => 'Edytowanie użytkownika', 'title.delete_user' => 'Usuwanie użytkownika', // TODO: translate the following. // 'title.roles' => 'Roles', // 'title.add_role' => 'Adding Role', // 'title.edit_role' => 'Editing Role', // 'title.delete_role' => 'Deleting Role', 'title.clients' => 'Klienci', 'title.add_client' => 'Dodawanie klienta', 'title.edit_client' => 'Edytowanie klienta', 'title.delete_client' => 'Usuwanie klienta', 'title.invoices' => 'Faktury', 'title.add_invoice' => 'Dodawanie faktury', 'title.view_invoice' => 'Podgląd faktury', 'title.delete_invoice' => 'Usuwanie faktury', 'title.notifications' => 'Powiadomienia', 'title.add_notification' => 'Dodawanie powiadomienia', 'title.edit_notification' => 'Edytowanie powiadomienia', 'title.delete_notification' => 'Usuwanie powiadomienia', // TODO: translate the following. // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet', // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet', // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet', // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas', 'title.export' => 'Eksport danych zespołu', // TODO: replace "team" with "group". 'title.import' => 'Import danych zespołu', // TODO: replace "team" with "group". 'title.options' => 'Opcje', 'title.profile' => 'Profil', 'title.plugins' => 'Dodatkowe moduły', 'title.cf_custom_fields' => 'Pola niestandardowe', 'title.cf_add_custom_field' => 'Dodawanie pola niestandardowego', 'title.cf_edit_custom_field' => 'Edytowanie pola niestandardowego', 'title.cf_delete_custom_field' => 'Usuwanie pola niestandardowego', 'title.cf_dropdown_options' => 'Opcje listy rozwijanej', 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Dodawanie opcji', 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Edytowanie opcji', 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Usuwanie opcji', // NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks). // It is also a name for the Locking plugin on the group settings page. // TODO: translate the following. // 'title.locking' => 'Locking', // 'title.week_view' => 'Week View', // 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles', // 'title.work_units' => 'Work Units', // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here. // Strings that are used in a single form must go to the specific form section. 'dropdown.all' => '--- wszystkie ---', 'dropdown.no' => '--- żaden ---', // TODO: translate the following. // 'dropdown.current_day' => 'today', // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday', 'dropdown.selected_day' => 'dzień', 'dropdown.current_week' => 'ten tydzień', 'dropdown.previous_week' => 'poprzedni tydzień', 'dropdown.selected_week' => 'tydzień', 'dropdown.current_month' => 'ten miesiąc', 'dropdown.previous_month' => 'poprzedni miesiąc', 'dropdown.selected_month' => 'miesiąc', 'dropdown.current_year' => 'ten rok', // TODO: translate the following. // 'dropdown.previous_year' => 'previous year', 'dropdown.selected_year' => 'rok', 'dropdown.all_time' => 'od początku', 'dropdown.projects' => 'projekty', 'dropdown.tasks' => 'zadania', 'dropdown.clients' => 'klienci', 'dropdown.select' => '--- wybierz ---', 'dropdown.select_invoice' => '--- wybierz fakturę ---', 'dropdown.status_active' => 'aktywny', 'dropdown.status_inactive' => 'nieaktywny', 'dropdown.delete' => 'usuń', 'dropdown.do_not_delete' => 'nie usuwaj', // TODO: translate the following. // 'dropdown.approved' => 'approved', // 'dropdown.not_approved' => 'not approved', // 'dropdown.paid' => 'paid', // 'dropdown.not_paid' => 'not paid', // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here. // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier. // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label., etc. // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. 'form.login.forgot_password' => 'Nie pamiętasz hasła?', 'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker jest prostym, łatwym w użyciu, otwartoźródłowym systemem śledzenia czasu.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => 'Instrukcje zmiany hasła zostały wysłane na adres e-mail połączony z kontem.', 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker - żądanie zmiany hasła', // TODO: English string has changed. "from IP" added. Re-translate the beginning. // 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n", // "IP %s" probably sounds awkward. 'form.reset_password.email_body' => "Drogi Użytkowniku,\n\nktoś, IP %s, poprosił o zmianę hasła w aplikacji Anuko Time Tracker. Aby ustawić nowe hasło, proszę kliknąć na poniższy link lub go skopiować i otworzyć w oknie przeglądarki WWW.\n\n%s\n\nJeśli to nie Ty poprosiłeś o zmianę hasła, zignoruj tą wiadomość.\n\nAnuko Time Tracker jest prostym, łatwym w użyciu, otwartoźródłowym systemem do śledzenia czasu. Odwiedź https://www.anuko.com aby uzyskać więcej informacji.\n\n", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. 'form.change_password.tip' => 'Wpisz nowe hasło i kliknij Zapisz.', // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php. 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)', 'form.time.billable' => 'Płatne dla klienta', 'form.time.uncompleted' => 'Nieukończone', // TODO: translate the following. // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota', // 'form.time.over_quota' => 'Over quota', // 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance', // 'form.time.over_balance' => 'Over balance', // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record). 'form.time_edit.uncompleted' => 'Ten wpis ma określony jedynie czas rozpoczęcia. To nie jest błąd.', // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php. // TODO: translate the following. // 'form.week.new_entry' => 'New entry', // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php 'form.reports.save_as_favorite' => 'Zapisz jako ulubiony', 'form.reports.confirm_delete' => 'Czy na pewno chcesz usunąć ten ulubiony raport?', 'form.reports.include_billable' => 'płatne', 'form.reports.include_not_billable' => 'bezpłatne', 'form.reports.include_invoiced' => 'fakturowane', 'form.reports.include_not_invoiced' => 'nie fakturowane', // TODO: translate the following. // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned', // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned', // 'form.reports.include_pending' => 'pending', 'form.reports.select_period' => 'Wybierz okres', 'form.reports.set_period' => 'lub ustaw daty', 'form.reports.show_fields' => 'Pokaż pola', 'form.reports.group_by' => 'Grupowanie wg', 'form.reports.group_by_no' => '--- bez grupowania ---', 'form.reports.group_by_date' => 'daty', 'form.reports.group_by_user' => 'użytkowników', 'form.reports.group_by_client' => 'klientów', 'form.reports.group_by_project' => 'projektów', 'form.reports.group_by_task' => 'zadań', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php). 'form.report.export' => 'Eksport', // TODO: translate the following. // 'form.report.assign_to_invoice' => 'Assign to invoice', // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php // TODO: translate the following. // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets', // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets', // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php // (you can get to this form after generating a report). 'form.invoice.number' => 'Numer faktury', 'form.invoice.person' => 'Osoba', // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Faktura do usunięcia', 'form.invoice.invoice_entries' => 'Wpisy dot. faktury', // TODO: translate the following. // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.', // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.phpp 'form.charts.interval' => 'Okres', 'form.charts.chart' => 'Wykres', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php 'form.projects.active_projects' => 'Aktywne projekty', 'form.projects.inactive_projects' => 'Nieaktywne projekty', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktywne zadania', 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Nieaktywne zadania', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php 'form.users.active_users' => 'Aktywni użytkownicy', 'form.users.inactive_users' => 'Nieaktywni użytkownicy', // TODO: translate the following. // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry', 'form.users.role' => 'Rola', 'form.users.manager' => 'Manager', 'form.users.comanager' => 'Co-manager', 'form.users.rate' => 'Stawka', 'form.users.default_rate' => 'Domyślna stawka godzinowa', // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php // TODO: translate the following. // 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles', // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php // TODO: translate the following. // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles', // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles', // 'form.roles.rank' => 'Rank', // 'form.roles.rights' => 'Rights', // 'form.roles.assigned' => 'Assigned', // 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned', // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.phpp 'form.clients.active_clients' => 'Aktywni klienci', 'form.clients.inactive_clients' => 'Nieaktywni klienci', // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php. 'form.client.client_to_delete' => 'Klient do usunięcia', 'form.client.client_entries' => 'Wpisy dot. klienta', // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php // TODO: replace "team" with "group" in the string below. 'form.export.hint' => 'Możesz wyeksportować wszystkie dane zespołu do pliku xml. Przydatne przy migracji danych na własny serwer.', 'form.export.compression' => 'Kompresja', 'form.export.compression_none' => 'brak', 'form.export.compression_bzip' => 'bzip', // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first). 'form.import.hint' => 'Import danych zespołu z pliku xml.', // TODO: replace "team" with "group". 'form.import.file' => 'Wybierz plik', 'form.import.success' => 'Import zakończony powodzeniem.', // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first). // TODO: replace "team" with "group" in the string below. 'form.groups.hint' => 'Załóż nowy zespół najpierw tworząc konto managera.
Możesz także zaimportować plik xml z danymi zespołu z innego serwera Anuko Time Tracker (nazwy loginów nie mogą się powtarzać).', // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php. 'form.group_edit.12_hours' => '12 godzin', 'form.group_edit.24_hours' => '24 godziny', // TODO: translate the following. // 'form.group_edit.show_holidays' => 'Show holidays', 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Tryb śledzenia', 'form.group_edit.mode_time' => 'czas', 'form.group_edit.mode_projects' => 'projekty', 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projekty i zadania', 'form.group_edit.record_type' => 'Rejestrowanie czasu', 'form.group_edit.type_all' => 'wszystko', 'form.group_edit.type_start_finish' => 'początek i koniec', 'form.group_edit.type_duration' => 'czas trwania', // TODO: translate the following. // 'form.group_edit.punch_mode' => 'Punch mode', // 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Allow overlap', // 'form.group_edit.future_entries' => 'Future entries', // 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Uncompleted indicators', // 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving', // 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP', // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php // TODO: translate the following. // 'form.group_delete.hint' => 'Are you sure you want to delete the entire group?', // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report. 'form.mail.from' => 'Od', 'form.mail.to' => 'Do', 'form.mail.report_subject' => 'Raport Time Tracker', 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker jest prostym, łatwym w użyciu, otwartoźródłowym
systemem śledzenia czasu. Odwiedź www.anuko.com, aby uzyskać więcej informacji.', 'form.mail.report_sent' => 'Wysłano raport', 'form.mail.invoice_sent' => 'Wysłano fakturę', // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin. // TODO: translate the following. // 'form.quota.year' => 'Year', // 'form.quota.month' => 'Month', // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day', // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.', // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php. // TODO: translate the following. // 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.', // 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with', // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin. // TODO: translate the following. // 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit', // 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold', // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations. // TODO: translate the following. // 'role.user.label' => 'User', // 'role.user.low_case_label' => 'user', // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.', // 'role.client.label' => 'Client', // 'role.client.low_case_label' => 'client', // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.', // 'role.supervisor.label' => 'Supervisor', // 'role.supervisor.low_case_label' => 'supervisor', // 'role.supervisor.description' => 'A person with a small set of management rights.', // 'role.comanager.label' => 'Co-manager', // 'role.comanager.low_case_label' => 'co-manager', // 'role.comanager.description' => 'A person with a big set of management functions.', // 'role.manager.label' => 'Manager', // 'role.manager.low_case_label' => 'manager', // 'role.manager.description' => 'Group manager. Can do most of things for a group.', // 'role.top_manager.label' => 'Top manager', // 'role.top_manager.low_case_label' => 'top manager', // 'role.top_manager.description' => 'Top group manager. Can do everything in a tree of groups.', // 'role.admin.label' => 'Administrator', // 'role.admin.low_case_label' => 'administrator', // 'role.admin.description' => 'Site adminsitrator.', );