'Login', 'menu.logout' => 'Logout', 'menu.forum' => 'Fórum', 'menu.help' => 'Ajuda', 'menu.create_team' => 'Criar equipe', 'menu.profile' => 'Perfil', 'menu.time' => 'Tempo', 'menu.expenses' => 'Gastos', 'menu.reports' => 'Relatórios', 'menu.charts' => 'Gráficos', 'menu.projects' => 'Projetos', 'menu.tasks' => 'Tarefas', 'menu.users' => 'Usuários', 'menu.teams' => 'Equipes', 'menu.export' => 'Exportar', 'menu.clients' => 'Clientes', 'menu.options' => 'Opções', // Footer - strings on the bottom of most pages. 'footer.contribute_msg' => 'Você pode contribuir com o Time Tracker de várias maneiras.', 'footer.credits' => 'Créditos', 'footer.license' => 'Licença', 'footer.improve' => 'Contribua', // Error messages. 'error.access_denied' => 'Acesso negado.', 'error.sys' => 'Erro no sistema.', 'error.db' => 'Erro no banco de dados.', 'error.field' => 'Dados incorretos "{0}".', 'error.empty' => 'Campo "{0}" está vazio.', 'error.not_equal' => 'Campo "{0}" é diferente do campo "{1}".', 'error.interval' => 'Intervalo incorreto.', 'error.project' => 'Selecione projeto.', 'error.task' => 'Selecione tarefa.', 'error.client' => 'Selecione cliente.', 'error.report' => 'Selecione relatório.', 'error.auth' => 'Usuário ou senha incorretos.', 'error.user_exists' => 'Já existe usuário com este login.', 'error.project_exists' => 'Já existe projeto com este nome.', 'error.task_exists' => 'Já existe tarefa com este nome.', 'error.client_exists' => 'Já existe cliente com este nome.', 'error.invoice_exists' => 'Já existe fatura com este número.', 'error.no_invoiceable_items' => 'Não há items faturáveis.', 'error.no_login' => 'Não há usuário com este login.', 'error.no_teams' => 'Sua base de dados está vazia. Entre como admin e crie uma equipe nova.', 'error.upload' => 'Erro no envio do arquivo.', 'error.range_locked' => 'Período está bloqueado.', 'error.mail_send' => 'Erro enviando o e-mail.', 'error.no_email' => 'Não há e-mail associado a este login.', 'error.uncompleted_exists' => 'Entrada incompleta existente. Feche ou remova-a.', 'error.goto_uncompleted' => 'Ir até a entrada incompleta.', 'error.overlap' => 'O intervalo se sobrepõe com entradas já existentes.', 'error.future_date' => 'Data é no futuro.', // Labels for buttons. 'button.login' => 'Login', 'button.now' => 'Agora', 'button.save' => 'Salvar', 'button.copy' => 'Copiar', 'button.cancel' => 'Cancelar', 'button.submit' => 'Enviar', 'button.add_user' => 'Adicionar usuário', 'button.add_project' => 'Adicionar projeto', 'button.add_task' => 'Adicionar tarefa', 'button.add_client' => 'Adicionar cliente', 'button.add_invoice' => 'Adicionar fatura', 'button.add_option' => 'Adicionar opção', 'button.add' => 'Adicionar', 'button.generate' => 'Criar', 'button.reset_password' => 'Resetar senha', 'button.send' => 'Enviar', 'button.send_by_email' => 'Enviar por e-mail', 'button.create_team' => 'Criar equipe', 'button.export' => 'Exportar equipe', 'button.import' => 'Importar equipe', 'button.close' => 'Fechar', 'button.stop' => 'Parar', // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms. 'label.team_name' => 'Nome da equipe', 'label.address' => 'Endereço', 'label.currency' => 'Moeda', 'label.manager_name' => 'Nome do gerente', 'label.manager_login' => 'Login do gerente', 'label.person_name' => 'Nome', 'label.thing_name' => 'Nome', 'label.login' => 'Login', 'label.password' => 'Senha', 'label.confirm_password' => 'Confirme a senha', 'label.email' => 'E-mail', 'label.cc' => 'Cc', // TODO: translate the following. // 'label.bcc' => 'Bcc', 'label.subject' => 'Assunto', 'label.date' => 'Data', 'label.start_date' => 'Data inicial', 'label.end_date' => 'Data final', 'label.user' => 'Usuário', 'label.users' => 'Usuários', 'label.client' => 'Cliente', 'label.clients' => 'Clientes', 'label.option' => 'Opção', 'label.invoice' => 'Fatura', 'label.project' => 'Projeto', 'label.projects' => 'Projetos', 'label.task' => 'Tarefa', 'label.tasks' => 'Tarefas', 'label.description' => 'Descrição', 'label.start' => 'Início', 'label.finish' => 'Fim', 'label.duration' => 'Duração', 'label.note' => 'Anotação', // TODO: translate the following. // 'label.notes' => 'Notes', 'label.item' => 'Item', 'label.cost' => 'Custo', 'label.day_total' => 'Total diário', 'label.week_total' => 'Total semanal', // TODO: translate the following. // 'label.month_total' => 'Month total', 'label.today' => 'Hoje', 'label.total_hours' => 'Total de horas', 'label.total_cost' => 'Custo total', 'label.view' => 'Ver', 'label.edit' => 'Editar', 'label.delete' => 'Apagar', 'label.configure' => 'Configurar', 'label.select_all' => 'Selecionar todos', 'label.select_none' => 'Desmarcar todos', // TODO: translate the following. // 'label.day_view' => 'Day view', // 'label.week_view' => 'Week view', 'label.id' => 'ID', 'label.language' => 'Idioma', 'label.decimal_mark' => 'Ponto decimal', 'label.date_format' => 'Formato da data', 'label.time_format' => 'Formato da hora', 'label.week_start' => 'Primeiro dia da semana', 'label.comment' => 'Anotação', 'label.status' => 'Status', 'label.tax' => 'Imposto', 'label.subtotal' => 'Subtotal', 'label.total' => 'Total', 'label.client_name' => 'Nome do cliente', 'label.client_address' => 'Endereço do cliente', 'label.or' => 'ou', 'label.error' => 'Erro', 'label.ldap_hint' => 'Entre com o seu login do Windows e senha nos campos abaixo.', 'label.required_fields' => '* - campos obrigatórios', 'label.on_behalf' => 'em nome de', 'label.role_manager' => '(gerente)', 'label.role_comanager' => '(coordenador)', 'label.role_admin' => '(administrador)', 'label.page' => 'Página', // TODO: translate the following. // 'label.condition' => 'Condition', // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features). 'label.custom_fields' => 'Campos personalizados', // Translate the following. // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas', 'label.type' => 'Tipo', 'label.type_dropdown' => 'lista suspensa', 'label.type_text' => 'texto', 'label.required' => 'Obrigatório', 'label.fav_report' => 'Relatório favorito', 'label.cron_schedule' => 'Agenda cron', 'label.what_is_it' => 'O que é?', // 'label.expense' => 'Expense', // 'label.quantity' => 'Quantity', // 'label.paid_status' => 'Paid status', // 'label.paid' => 'Paid', // Form titles. 'title.login' => 'Login', 'title.teams' => 'Equipes', 'title.create_team' => 'Criando equipe', 'title.edit_team' => 'Editando equipe', 'title.delete_team' => 'Apagando equipe', 'title.reset_password' => 'Resetando a senha', 'title.change_password' => 'Alterando a senha', 'title.time' => 'Tempo', 'title.edit_time_record' => 'Editando entrada de hora', 'title.delete_time_record' => 'Apagando entrada de hora', 'title.expenses' => 'Gastos', 'title.edit_expense' => 'Editando item de gasto', 'title.delete_expense' => 'Apagando item de gasto', 'title.reports' => 'Relatórios', 'title.report' => 'Report', 'title.send_report' => 'Enviando relatório', 'title.invoice' => 'Fatura', 'title.send_invoice' => 'Enviando fatura', 'title.charts' => 'Gráficos', 'title.projects' => 'Projetos', 'title.add_project' => 'Adicionando projeto', 'title.edit_project' => 'Editando projeto', 'title.delete_project' => 'Apagando projeto', 'title.tasks' => 'Tarefas', 'title.add_task' => 'Adicionando tarefa', 'title.edit_task' => 'Editando tarefa', 'title.delete_task' => 'Apagando tarefa', 'title.users' => 'Usuários', 'title.add_user' => 'Adicionando usuário', 'title.edit_user' => 'Editando usuário', 'title.delete_user' => 'Apagando usuário', 'title.clients' => 'Clientes', 'title.add_client' => 'Adicionando cliente', 'title.edit_client' => 'Editando cliente', 'title.delete_client' => 'Apagando cliente', 'title.invoices' => 'Faturas', 'title.add_invoice' => 'Adicionando fatura', 'title.view_invoice' => 'Vendo fatura', 'title.delete_invoice' => 'Apagando fatura', 'title.notifications' => 'Notificações', 'title.add_notification' => 'Adicionando notificação', 'title.edit_notification' => 'Editando notificação', 'title.delete_notification' => 'Apagando notificação', // 'title.monthly_quotas' => 'Monthly Quotas', 'title.export' => 'Exportando dados de equipe', 'title.import' => 'Importando dados de equipe', 'title.options' => 'Opções', 'title.profile' => 'Perfil', 'title.cf_custom_fields' => 'Campos personalizados', 'title.cf_add_custom_field' => 'Adicionando campo personalizado', 'title.cf_edit_custom_field' => 'Editando campo personalizado', 'title.cf_delete_custom_field' => 'Apagando campo personalizado', 'title.cf_dropdown_options' => 'Opções da lista suspensa', 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Adicionando opção', 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Editando opção', 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Apagando opção', 'title.locking' => 'Bloquear', // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here. // Strings that are used in a single form must go to the specific form section. 'dropdown.all' => '--- todos ---', 'dropdown.no' => '--- não ---', // TODO: translate the following. // 'dropdown.current_day' => 'today', // 'dropdown.previous_day' => 'yesterday', 'dropdown.selected_day' => 'dia', 'dropdown.current_week' => 'esta semana', 'dropdown.previous_week' => 'última semana', 'dropdown.selected_week' => 'semana', 'dropdown.current_month' => 'este mês', 'dropdown.previous_month' => 'último mês', 'dropdown.selected_month' => 'mês', 'dropdown.current_year' => 'este ano', // TODO: translate the following. // 'dropdown.previous_year' => 'previous year', 'dropdown.selected_year' => 'ano', 'dropdown.all_time' => 'todas as datas', 'dropdown.projects' => 'projetos', 'dropdown.tasks' => 'tarefas', 'dropdown.clients' => 'clientes', 'dropdown.select' => '--- selecione ---', 'dropdown.select_invoice' => '--- selecione fatura ---', 'dropdown.status_active' => 'ativo', 'dropdown.status_inactive' => 'inativo', 'dropdown.delete' => 'apagar', 'dropdown.do_not_delete' => 'não apagar', // TODO: translate the following. // 'dropdown.paid' => 'paid', // 'dropdown.not_paid' => 'not paid', // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here. // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier. // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label., etc. // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. 'form.login.forgot_password' => 'Esqueceu a senha?', 'form.login.about' =>'Anuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto, de rastreamento do tempo.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => 'Pedido para resetar a senha enviado por e-mail.', 'form.reset_password.email_subject' => 'Pedido de alteração de senha no Anuko Time Tracker', 'form.reset_password.email_body' => "Prezado usuário,\n\nAlguém, possivelmente você, solicitou o reset da sua senha do Anuko Time Tracker. Entre nete link para resetar a sua senha.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código abertois, de rastreamento do tempo. Visite https://www.anuko.com para mais informações.\n\n", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. 'form.change_password.tip' => 'Entre com a nova senha e clique em Salvar.', // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php. 'form.time.duration_format' => '(hh:mm ou 0.0h)', 'form.time.billable' => 'Faturável', 'form.time.uncompleted' => 'Incompleta', // TODO: translate the following. // 'form.time.remaining_quota' => 'Remaining quota', // 'form.time.over_quota' => 'Over quota', // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record). 'form.time_edit.uncompleted' => 'Eesta entrada foi salva somente com hora de início. Não é um erro.', // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php. // TODO: translate the following. // 'form.week.new_entry' => 'New entry', // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php 'form.reports.save_as_favorite' => 'Guardar como favorito', 'form.reports.confirm_delete' => 'Tem certeza que deseja remover este relatório dos favoritos?', 'form.reports.include_records' => 'Incluir entradas', 'form.reports.include_billable' => 'faturável', 'form.reports.include_not_billable' => 'não faturável', 'form.reports.include_invoiced' => 'faturado', 'form.reports.include_not_invoiced' => 'não faturado', 'form.reports.select_period' => 'Selecione o período de tempo', 'form.reports.set_period' => 'ou selecionar datas', 'form.reports.show_fields' => 'Exibir campos', 'form.reports.group_by' => 'Agrupar por', 'form.reports.group_by_no' => '--- sem agrupar ---', 'form.reports.group_by_date' => 'data', 'form.reports.group_by_user' => 'usuário', 'form.reports.group_by_client' => 'cliente', 'form.reports.group_by_project' => 'projeto', 'form.reports.group_by_task' => 'tarefa', 'form.reports.totals_only' => 'Somente totais', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php). 'form.report.export' => 'Exportar', // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php // (you can get to this form after generating a report). 'form.invoice.number' => 'Número da fatura', 'form.invoice.person' => 'Pessoa', 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fatura a ser apagada', 'form.invoice.invoice_entries' => 'Entradas de fatura', // TODO: translate the following. // 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Please confirm deleting invoice entries from Time Tracker.', // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php 'form.charts.interval' => 'Intervalo', 'form.charts.chart' => 'Gráfico', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php 'form.projects.active_projects' => 'Projetos ativos', 'form.projects.inactive_projects' => 'Projetos inativos', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php 'form.tasks.active_tasks' => 'Tarefas ativas', 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Tarefas inativas', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php 'form.users.active_users' => 'Usuários ativos', 'form.users.inactive_users' => 'Usuários inativos', // TODO: translate the following. // 'form.users.uncompleted_entry' => 'User has an uncompleted time entry', 'form.users.role' => 'Papel', 'form.users.manager' => 'Gerente', 'form.users.comanager' => 'Coordenador', 'form.users.rate' => 'Honorário', 'form.users.default_rate' => 'Honorário padrão por hora', // Client delete form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php 'form.client.client_to_delete' => 'Cliente a ser apagado', 'form.client.client_entries' => 'Entradas de cliente', // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php 'form.clients.active_clients' => 'Clientes ativos', 'form.clients.inactive_clients' => 'Clientes inativos', // Strings for Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php 'form.export.hint' => 'Você pode exportar todos os dados da equipe para um arquivo xml. Isto pode ser útil se você estiver migrando os dados para um servidor próprio.', 'form.export.compression' => 'Compressão', 'form.export.compression_none' => 'nenhuma', 'form.export.compression_bzip' => 'bzip', // Strings for Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first). 'form.import.hint' => 'Importar dados de equipe de um arquivo xml.', 'form.import.file' => 'Selecionar arquivo', 'form.import.success' => 'Importação realizada com sucesso.', // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first). 'form.teams.hint' => 'Crie uma nova equipe fazendo uma nova conta de gerente.
você também pode importar os dados de um arquivo xml de outro servidor Anuko Time Tracker (não havendo colisão de usuários).', // Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php. 'form.profile.12_hours' => '12 horas', 'form.profile.24_hours' => '24 horas', 'form.profile.tracking_mode' => 'Modo de acompanhamento', 'form.profile.mode_time' => 'tempo', 'form.profile.mode_projects' => 'projetos', 'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'projetos e tarefas', 'form.profile.record_type' => 'Tipo de entrada', 'form.profile.type_all' => 'todos', 'form.profile.type_start_finish' => 'início e fim', 'form.profile.type_duration' => 'duração', 'form.profile.plugins' => 'Plugins', // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report. 'form.mail.from' => 'De', 'form.mail.to' => 'Para', 'form.mail.report_subject' => 'Relatório do Time Tracker', 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto,
de rastreamento do tempo. Visite www.anuko.com para mais informações.', 'form.mail.report_sent' => 'Relatório enviado.', 'form.mail.invoice_sent' => 'Fatura enviada.', // Quotas configuration form. // TODO: translate the following. // 'form.quota.year' => 'Year', // 'form.quota.month' => 'Month', // 'form.quota.quota' => 'Quota', // 'form.quota.workday_hours' => 'Hours in a work day', // 'form.quota.hint' => 'If values are empty, quotas are calculated automatically based on workday hours and holidays.', );