'Войти', 'menu.logout' => 'Выйти', 'menu.forum' => 'Форум', 'menu.help' => 'Справка', 'menu.create_group' => 'Создать группу', 'menu.profile' => 'Профиль', 'menu.group' => 'Группа', 'menu.plugins' => 'Плагины', 'menu.time' => 'Время', 'menu.expenses' => 'Расходы', 'menu.reports' => 'Отчёты', 'menu.charts' => 'Диаграммы', 'menu.projects' => 'Проекты', 'menu.tasks' => 'Задачи', 'menu.users' => 'Пользователи', 'menu.groups' => 'Группы', 'menu.subgroups' => 'Подгруппы', 'menu.export' => 'Экспорт', 'menu.clients' => 'Клиенты', 'menu.options' => 'Опции', // Footer - strings on the bottom of most pages. 'footer.contribute_msg' => 'Вы можете улучшить Time Tracker разными способами.', 'footer.credits' => 'Авторы', 'footer.license' => 'Лицензия', 'footer.improve' => 'Улучшить', // Error messages. 'error.access_denied' => 'Доступ запрещён.', 'error.sys' => 'Системная ошибка.', 'error.db' => 'Ошибка базы данных.', 'error.feature_disabled' => 'Функция отключена.', 'error.field' => 'Некорректные данные в поле "{0}".', 'error.empty' => 'Пустое поле "{0}".', 'error.not_equal' => 'Значение "{0}" не соответствует "{1}".', 'error.interval' => 'Поле "{0}" должно быть больше "{1}".', 'error.project' => 'Выберите проект.', 'error.task' => 'Выберите задачу.', 'error.client' => 'Выберите клиента.', 'error.report' => 'Выберите отчёт.', 'error.record' => 'Выберите запись.', 'error.auth' => 'Неправильно введен логин или пароль.', 'error.user_exists' => 'Пользователь с таким логином уже существует.', 'error.object_exists' => 'Объект с таким именем уже есть.', 'error.invoice_exists' => 'Счёт с таким номером уже есть.', 'error.role_exists' => 'Роль с таким рангом уже есть.', 'error.no_invoiceable_items' => 'Нет записей для включения в счёт.', 'error.no_login' => 'Нет пользователя с таким логином.', 'error.no_groups' => 'Ваша база данных пуста. Войдите в систему как администратор и создайте новую группу.', 'error.upload' => 'Ошибка загрузки файла.', 'error.range_locked' => 'Диапазон дат заблокирован.', 'error.mail_send' => 'Ошибка отправки почты. Используйте MAIL_SMTP_DEBUG для диагностики.', 'error.no_email' => 'Для данного логина не предоставлен e-mail.', 'error.uncompleted_exists' => 'Неоконченная запись уже существует. Закройте или удалите её.', 'error.goto_uncompleted' => 'Посмотреть неоконченную запись.', 'error.overlap' => 'Интервал времени перекрывается с существующими записями.', 'error.future_date' => 'Дата в будущем.', 'error.xml' => 'Ошибка в файле XML на строке %d: %s.', 'error.cannot_import' => 'Невозможно импортировать: %s.', 'error.format' => 'Неверный формат файла.', 'error.user_count' => 'Ограничение на количество пользователей.', // Warning messages. 'warn.sure' => 'Вы уверены?', 'warn.confirm_save' => 'Дата изменена. Подтвердите сохранение, а не копирование записи.', // Success messages. 'msg.success' => 'Операция завершена успешно.', // Labels for buttons. 'button.login' => 'Войти', 'button.now' => 'Сейчас', 'button.save' => 'Сохранить', 'button.copy' => 'Скопировать', 'button.cancel' => 'Отменить', 'button.submit' => 'Подтвердить', 'button.add' => 'Добавить', 'button.delete' => 'Удалить', 'button.generate' => 'Сгенерировать', 'button.reset_password' => 'Сбросить пароль', 'button.send' => 'Отправить', 'button.send_by_email' => 'Отправить по e-mail', 'button.create_group' => 'Создать группу', 'button.export' => 'Экспортировать группу', 'button.import' => 'Импортировать группу', 'button.close' => 'Закрыть', 'button.stop' => 'Завершить', // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms. 'label.group_name' => 'Название группы', 'label.address' => 'Адрес', 'label.currency' => 'Валюта', 'label.manager_name' => 'Имя менеджера', 'label.manager_login' => 'Логин менеджера', 'label.person_name' => 'Имя', 'label.thing_name' => 'Название', 'label.login' => 'Логин', 'label.password' => 'Пароль', 'label.confirm_password' => 'Подтверждение пароля', 'label.email' => 'Адрес e-mail', 'label.cc' => 'Копия', 'label.bcc' => 'Скрытая копия', 'label.subject' => 'Тема', 'label.date' => 'Дата', 'label.start_date' => 'Начальная дата', 'label.end_date' => 'Конечная дата', 'label.user' => 'Пользователь', 'label.users' => 'Сотрудники', 'label.group' => 'Группа', 'label.subgroups' => 'Подгруппы', 'label.roles' => 'Роли', 'label.client' => 'Клиент', 'label.clients' => 'Клиенты', 'label.option' => 'Опция', 'label.invoice' => 'Счёт', 'label.project' => 'Проект', 'label.projects' => 'Проекты', 'label.task' => 'Задача', 'label.tasks' => 'Задачи', 'label.description' => 'Описание', 'label.start' => 'Начало', 'label.finish' => 'Окончание', 'label.duration' => 'Длительность', 'label.note' => 'Комментарий', 'label.notes' => 'Комментарии', 'label.item' => 'Предмет', 'label.cost' => 'Стоимость', 'label.ip' => 'IP адрес', 'label.day_total' => 'Итог за день', 'label.week_total' => 'Итог за неделю', 'label.month_total' => 'Итог за месяц', 'label.today' => 'Сегодня', 'label.view' => 'Посмотреть', 'label.edit' => 'Редактировать', 'label.delete' => 'Удалить', 'label.configure' => 'Настроить', 'label.select_all' => 'Отметить все', 'label.select_none' => 'Снять все отметки', 'label.day_view' => 'День', 'label.week_view' => 'Неделя', 'label.id' => 'ID', 'label.language' => 'Язык', 'label.decimal_mark' => 'Десятичный знак', 'label.date_format' => 'Формат даты', 'label.time_format' => 'Формат времени', 'label.week_start' => 'День начала недели', 'label.comment' => 'Комментарий', 'label.status' => 'Статус', 'label.tax' => 'Налог', 'label.subtotal' => 'Сумма', 'label.total' => 'Итого', 'label.client_name' => 'Имя клиента', 'label.client_address' => 'Адрес клиента', 'label.or' => 'или', 'label.error' => 'Ошибка', 'label.ldap_hint' => 'Введите свои Windows логин и пароль в поля ниже.', 'label.required_fields' => '* - обязательные для заполнения поля', 'label.on_behalf' => 'от имени', 'label.role_manager' => '(менеджер)', 'label.role_comanager' => '(ассистент менеджера)', 'label.role_admin' => '(администратор)', 'label.page' => 'Стр', 'label.condition' => 'Условие', 'label.yes' => 'да', 'label.no' => 'нет', // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features). 'label.custom_fields' => 'Дополнительные поля', 'label.monthly_quotas' => 'Месячные квоты', 'label.type' => 'Тип', 'label.type_dropdown' => 'комбо', 'label.type_text' => 'текст', 'label.required' => 'Обязательное', 'label.fav_report' => 'Стандартный отчёт', 'label.schedule' => 'Расписание', 'label.what_is_it' => 'Что это?', 'label.expense' => 'Расход', 'label.quantity' => 'Количество', 'label.paid_status' => 'Статус оплаты', 'label.paid' => 'Оплачено', 'label.mark_paid' => 'Отметить оплату', 'label.week_note' => 'Комментарий недели', 'label.week_list' => 'Список недели', 'label.work_units' => 'Единицы работы', 'label.work_units_short' => 'Единицы', 'label.totals_only' => 'Только итоги', 'label.quota' => 'Квота', // Form titles. 'title.error' => 'Ошибка', 'title.success' => 'Успех', 'title.login' => 'Вход в систему', 'title.groups' => 'Группы', 'title.subgroups' => 'Подгруппы', 'title.add_group' => 'Добавление группы', 'title.edit_group' => 'Редактирование группы', 'title.delete_group' => 'Удаление группы', 'title.reset_password' => 'Cброс пароля', 'title.change_password' => 'Смена пароля', 'title.time' => 'Время', 'title.edit_time_record' => 'Редактирование записи о времени', 'title.delete_time_record' => 'Удаление записи о времени', 'title.expenses' => 'Расходы', 'title.edit_expense' => 'Редактирование предмета расхода', 'title.delete_expense' => 'Удаление предмета расхода', 'title.predefined_expenses' => 'Предопределенные расходы', 'title.add_predefined_expense' => 'Добавление предопределенного расхода', 'title.edit_predefined_expense' => 'Редактирование предопределенного расхода', 'title.delete_predefined_expense' => 'Удаление предопределенного расхода', 'title.reports' => 'Отчёты', 'title.report' => 'Отчёт', 'title.send_report' => 'Отсылка отчёта', 'title.invoice' => 'Счёт', 'title.send_invoice' => 'Отсылка счёта', 'title.charts' => 'Диаграммы', 'title.projects' => 'Проекты', 'title.add_project' => 'Добавление проекта', 'title.edit_project' => 'Редактирование проекта', 'title.delete_project' => 'Удаление проекта', 'title.tasks' => 'Задачи', 'title.add_task' => 'Добавление задачи', 'title.edit_task' => 'Редактирование задачи', 'title.delete_task' => 'Удаление задачи', 'title.users' => 'Пользователи', 'title.add_user' => 'Добавление пользователя', 'title.edit_user' => 'Редактирование пользователя', 'title.delete_user' => 'Удаление пользователя', 'title.roles' => 'Роли', 'title.add_role' => 'Добавление роли', 'title.edit_role' => 'Редактирование роли', 'title.delete_role' => 'Удаление роли', 'title.clients' => 'Клиенты', 'title.add_client' => 'Добавление клиента', 'title.edit_client' => 'Редактирование клиента', 'title.delete_client' => 'Удаление клиента', 'title.invoices' => 'Счета', 'title.add_invoice' => 'Добавление счёта', 'title.view_invoice' => 'Просматривание счёта', 'title.delete_invoice' => 'Удаление счёта', 'title.notifications' => 'Уведомления', 'title.add_notification' => 'Добавление уведомления', 'title.edit_notification' => 'Редактирование уведомления', 'title.delete_notification' => 'Удаление уведомления', 'title.monthly_quotas' => 'Месячные квоты', 'title.export' => 'Экспортирование данных группы', 'title.import' => 'Импортирование данных группы', 'title.options' => 'Опции', 'title.profile' => 'Профиль', 'title.plugins' => 'Плагины', 'title.cf_custom_fields' => 'Дополнительные поля', 'title.cf_add_custom_field' => 'Добавление поля', 'title.cf_edit_custom_field' => 'Редактирование поля', 'title.cf_delete_custom_field' => 'Удаление поля', 'title.cf_dropdown_options' => 'Опции для выпадающего поля', 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Добавление опции', 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Редактирование опции', 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Удаление опции', 'title.locking' => 'Блокировка', 'title.week_view' => 'Неделя', 'title.swap_roles' => 'Обмен ролей', 'title.work_units' => 'Единицы работы', // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here. // Strings that are used in a single form must go to the specific form section. 'dropdown.all' => '--- все ---', 'dropdown.no' => '--- нет ---', 'dropdown.current_day' => 'сегодня', 'dropdown.previous_day' => 'вчера', 'dropdown.selected_day' => 'день', 'dropdown.current_week' => 'эта неделя', 'dropdown.previous_week' => 'прошлая неделя', 'dropdown.selected_week' => 'неделя', 'dropdown.current_month' => 'этот месяц', 'dropdown.previous_month' => 'прошлый месяц', 'dropdown.selected_month' => 'месяц', 'dropdown.current_year' => 'этот год', 'dropdown.previous_year' => 'прошлый год', 'dropdown.selected_year' => 'год', 'dropdown.all_time' => 'всё время', 'dropdown.projects' => 'проекты', 'dropdown.tasks' => 'задачи', 'dropdown.clients' => 'клиенты', 'dropdown.select' => '--- выберите ---', 'dropdown.select_invoice' => '--- выберите счёт ---', 'dropdown.status_active' => 'активный', 'dropdown.status_inactive' => 'неактивный', 'dropdown.delete' => 'удалить', 'dropdown.do_not_delete' => 'не удалять', 'dropdown.paid' => 'оплачено', 'dropdown.not_paid' => 'не оплачено', // Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here. // One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases // a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier. // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label., etc. // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. 'form.login.forgot_password' => 'Забыли пароль?', 'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker - это открытая (open source), простая и лёгкая в использовании система трекинга рабочего времени.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => 'Запрос на сброс пароля отослан по e-mail.', 'form.reset_password.email_subject' => 'Сброс пароля к Anuko Time Tracker', 'form.reset_password.email_body' => "Уважаемый пользователь,\n\nКто-то c IP %s попросил сбросить ваш пароль к системе Anuko Time Tracker. Пройдите по данной ссылке для сброса пароля.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker - это открытая (open source), простая и лёгкая в использовании система трекинга рабочего времени. Подробности - на сайте https://www.anuko.com.", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. 'form.change_password.tip' => 'Впечатайте новый пароль и нажмите Cохранить.', // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php. 'form.time.duration_format' => '(чч:мм или 0.0ч)', 'form.time.billable' => 'Включается в счёт', 'form.time.uncompleted' => 'Не завершено', 'form.time.remaining_quota' => 'Доступная квота', 'form.time.over_quota' => 'Превышение квоты', 'form.time.remaining_balance' => 'Доступный баланс', 'form.time.over_balance' => 'Превышение баланса', // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record). 'form.time_edit.uncompleted' => 'Эта запись сохранена только со временем начала. Это не ошибка.', // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php. 'form.week.new_entry' => 'Новая запись', // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php 'form.reports.save_as_favorite' => 'Сохранить как стандартный отчёт', 'form.reports.confirm_delete' => 'Удалить стандартный отчёт?', 'form.reports.include_billable' => 'включаемые в счёт', 'form.reports.include_not_billable' => 'не включаемые в счёт', 'form.reports.include_invoiced' => 'внесённые в счёт', 'form.reports.include_not_invoiced' => 'не внесённые в счёт', 'form.reports.select_period' => 'Выберите интервал времени', 'form.reports.set_period' => 'или укажите даты', 'form.reports.show_fields' => 'Показывать поля', 'form.reports.group_by' => 'Группировать по', 'form.reports.group_by_no' => '--- без группировки ---', 'form.reports.group_by_date' => 'дате', 'form.reports.group_by_user' => 'пользователю', 'form.reports.group_by_client' => 'клиенту', 'form.reports.group_by_project' => 'проекту', 'form.reports.group_by_task' => 'задаче', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php). 'form.report.export' => 'Экспортировать', 'form.report.assign_to_invoice' => 'Включить в счёт', // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php // (you can get to this form after generating a report). 'form.invoice.number' => 'Номер счёта', 'form.invoice.person' => 'Работник', // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Счёт для удаления', 'form.invoice.invoice_entries' => 'Записи счёта', 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Подтвердите удаление записей из Time Tracker.', // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php 'form.charts.interval' => 'Интервал', 'form.charts.chart' => 'Диаграмма', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php 'form.projects.active_projects' => 'Активные проекты', 'form.projects.inactive_projects' => 'Неактивные проекты', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php 'form.tasks.active_tasks' => 'Активные задачи', 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Неактивные задачи', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php 'form.users.active_users' => 'Активные пользователи', 'form.users.inactive_users' => 'Неактивные пользователи', 'form.users.uncompleted_entry' => 'Пользователь имеет неоконченную запись', 'form.users.role' => 'Роль', 'form.users.manager' => 'Менеджер', 'form.users.comanager' => 'Ассистент менеджера', 'form.users.rate' => 'Ставка', 'form.users.default_rate' => 'Почасовая ставка', // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php 'form.user_edit.swap_roles' => 'Обменять роль', // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php 'form.roles.active_roles' => 'Активные роли', 'form.roles.inactive_roles' => 'Неактивные роли', 'form.roles.rank' => 'Ранг', 'form.roles.rights' => 'Права', 'form.roles.assigned' => 'Присвоены', 'form.roles.not_assigned' => 'Не присвоены', // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php 'form.client.client_to_delete' => 'Клиент для удаления', 'form.client.client_entries' => 'Записи клиента', // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php 'form.clients.active_clients' => 'Активные клиенты', 'form.clients.inactive_clients' => 'Неактивные клиенты', // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php 'form.export.hint' => 'Вы можете экспортировать все данные группы в xml файл. Это может быть полезно если вы переносите данные на свой собственный сервер.', 'form.export.compression' => 'Сжатие', 'form.export.compression_none' => 'нет', 'form.export.compression_bzip' => 'в формате bzip', // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first). 'form.import.hint' => 'Импортируйте данные группы из xml файла.', 'form.import.file' => 'Укажите файл', 'form.import.success' => 'Импорт успешно выполнен.', // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first). 'form.groups.hint' => 'Cоздайте новую группу, сделав новый аккаунт для её менеджера.
Также вы можете импортировать данные группы через xml файл из другого Anuko Time Tracker сервера (запрещено дублирование логинов).', // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php. 'form.group_edit.12_hours' => '12 часов', 'form.group_edit.24_hours' => '24 часа', 'form.group_edit.show_holidays' => 'Показывать праздники', 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Режим работы', 'form.group_edit.mode_time' => 'время', 'form.group_edit.mode_projects' => 'проекты', 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'проекты и задачи', 'form.group_edit.record_type' => 'Тип записи', 'form.group_edit.type_all' => 'все', 'form.group_edit.type_start_finish' => 'начало и конец', 'form.group_edit.type_duration' => 'длительность', 'form.group_edit.punch_mode' => 'Пробивать время', 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Возможное перекрывание', 'form.group_edit.future_entries' => 'Будущие записи', 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Индикаторы незавершения', 'form.group_edit.confirm_save' => 'Предупреждать при сохранении', 'form.group_edit.allow_ip' => 'Разрешить доступ с IP', // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php 'form.group_delete.hint' => 'Вы уверены, что хотите удалить всю группу?', // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report. 'form.mail.from' => 'От', 'form.mail.to' => 'Кому', 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker отчёт', 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker - это открытая (open source), простая и лёгкая в использовании система трекинга рабочего времени. Подробности на сайте www.anuko.com.', 'form.mail.report_sent' => 'Отчёт отправлен.', 'form.mail.invoice_sent' => 'Счёт отправлен.', // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin. 'form.quota.year' => 'Год', 'form.quota.month' => 'Месяц', 'form.quota.workday_hours' => 'Количество часов в рабочем дне', 'form.quota.hint' => 'При пустых значениях квоты автоматически определяются из длительности рабочего дня и праздников.', // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php. 'form.swap.hint' => 'Уменьшите свою роль, обменявшись с другим пользователем. Роль не может восстановлена.', 'form.swap.swap_with' => 'Обменять роль с', // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin. 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Минут в единице работы', 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Порог для 1-й единицы', // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations. 'role.user.label' => 'Пользователь', 'role.user.low_case_label' => 'пользователь', 'role.user.description' => 'Обычный член группы, не имеющий прав управления.', 'role.client.label' => 'Клиент', 'role.client.low_case_label' => 'клиент', 'role.client.description' => 'Клиент может смотреть свои отчёты, диаграммы и счета.', 'role.supervisor.label' => 'Руководитель', 'role.supervisor.low_case_label' => 'руководитель', 'role.supervisor.description' => 'Член группы, имеющий небольшие полномочия по управлению.', 'role.comanager.label' => 'Ассистент менеджера', 'role.comanager.low_case_label' => 'ассистент менеджера', 'role.comanager.description' => 'Член группы, имеющий существенный набор полномочий по управлению.', 'role.manager.label' => 'Менеджер', 'role.manager.low_case_label' => 'менеджер', 'role.manager.description' => 'Менеджер группы. Имеет почти полный набор полномочий по управлению.', 'role.top_manager.label' => 'Главный менеджер', 'role.top_manager.low_case_label' => 'главный менеджер', 'role.top_manager.description' => 'Главный менеджер в организации. Имеет полный контроль над всеми группами.', 'role.admin.label' => 'Администратор', 'role.admin.low_case_label' => 'администратор', 'role.admin.description' => 'Администратор сайта.', );