#!/usr/bin/perl $self->{texts} = { 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.', 'AP' => 'Einkauf', 'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten', 'AR' => 'Verkauf', 'AR Aging' => 'Offene Forderungen', 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', 'Add' => 'Erfassen', 'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', 'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', 'Add Account' => 'Konto erfassen', 'Add Accounting Group' => 'Buchungsgruppe erfassen', 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', 'Add Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen', 'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen', 'Add Customer' => 'Kunde erfassen', 'Add Delivery Order' => 'Lieferschein erfassen', 'Add Department' => 'Abteilung erfassen', 'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen', 'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen', 'Add Group' => 'Warengruppe erfassen', 'Add Language' => 'Sprache hinzufügen', 'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen', 'Add License' => 'Lizenz erfassen', 'Add Part' => 'Ware erfassen', 'Add Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen hinzufügen', 'Add Price Factor' => 'Preisfaktor erfassen', 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen', 'Add Printer' => 'Drucker hinzufügen', 'Add Project' => 'Projekt erfassen', 'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', 'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', 'Add RFQ' => 'Preisanfrage erfassen', 'Add Sales Invoice' => 'Rechnung erfassen', 'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen', 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', 'Add Transaction' => 'Dialogbuchen', 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', 'Add Warehouse' => 'Lager erfassen', 'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen', 'Administration area' => 'Administrationsbereich', 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)', 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle', 'BWA' => 'BWA', 'Balance Sheet' => 'Bilanz', 'Bank accounts' => 'Bankkonten', 'Bank transfer via SEPA' => 'Überweisung via SEPA', 'Bank transfers via SEPA' => 'Überweisungen via SEPA', 'Batch Printing' => 'Druck', 'Bcc' => 'Bcc', 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', 'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen', 'CRM admin' => 'Administration', 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)', 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage', 'CRM know how' => 'Wissens DB', 'CRM notices' => 'Notizen', 'CRM opportunity' => 'Auftragschance', 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software', 'CRM other' => 'alles Andere', 'CRM search' => 'Adresssuche', 'CRM send email' => 'eMail', 'CRM services' => 'Dienstleistung', 'CRM status' => 'Admin Stautus', 'CRM termin' => 'Termine', 'CRM user' => 'Admin Benutzer', 'Cash' => 'Zahlungsverkehr', 'Cc' => 'Cc', 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')', 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', 'Checks' => 'Schecks', 'Contacts' => 'Kontakte', 'Corrections' => 'Korrekturen', 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten', 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten', 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten', 'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten', 'Create and edit parts, services, assemblies' => 'Artikel, Dienstleistungen, Erzeugnisse erfassen und bearbeiten', 'Create and edit projects' => 'Projekte erfassen und bearbeiten', 'Create and edit purchase delivery orders' => 'Lieferscheine von Lieferanten erfassen und bearbeiten', 'Create and edit purchase orders' => 'Lieferantenaufträge erfassen und bearbeiten', 'Create and edit sales delivery orders' => 'Lieferscheine für Kunden erfassen und bearbeiten', 'Create and edit sales orders' => 'Auftragsbestätigungen erfassen und bearbeiten', 'Create and edit sales quotations' => 'Angebote erfassen und bearbeiten', 'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten', 'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen', 'Customer' => 'Kunde', 'Customers' => 'Kunden', 'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent', 'DATEV Export' => 'DATEV-Export', 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung', 'Date' => 'Datum', 'Delivery Orders' => 'Lieferscheine', 'Departments' => 'Abteilungen', 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', 'Directory' => 'Verzeichnis', 'Dunnings' => 'Mahnungen', 'Edit Access Rights' => 'Zugriffsrechte bearbeiten', 'Edit Dunning' => 'Mahnungen konfigurieren', 'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten', 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', 'File' => 'Datei', 'Follow-Ups' => 'Wiedervorlagen', 'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung', 'General Ledger Corrections' => 'Korrekturen im Hauptbuch', 'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr', 'Greetings' => 'Anreden', 'Groups' => 'Warengruppen', 'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen', 'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine', 'Import CSV' => 'CSV-Import', 'Income Statement' => 'GuV', 'Invoices' => 'Rechnungen', 'Journal' => 'Buchungsjournal', 'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', 'Languages' => 'Sprachen', 'Lead' => 'Kundenquelle', 'Licenses' => 'Lizenzen', 'List' => 'List', 'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', 'List Accounts' => 'Konten anzeigen', 'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', 'List Departments' => 'Abteilungen anzeigen', 'List Groups' => 'Warengruppen anzeigen', 'List Languages' => 'Sprachen anzeigen', 'List Lead' => 'Kundenquelle anzeigen', 'List Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen anzeigen', 'List Price Factors' => 'Preisfaktoren anzeigen', 'List Pricegroups' => 'Preisgruppen anzeigen', 'List Printer' => 'Drucker anzeigen', 'List Tax' => 'Bearbeiten', 'List Warehouses' => 'Lager anzeigen', 'List bank accounts' => 'Bankkonten anzeigen', 'Logout' => 'Abmeldung', 'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten', 'Master Data' => 'Stammdaten', 'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen', 'Message' => 'Nachricht', 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', 'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.', 'Others' => 'Andere', 'Packing Lists' => 'Lieferschein', 'Parts' => 'Waren', 'Payment' => 'Zahlungsausgang', 'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen', 'Payments' => 'Zahlungsausgänge', 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', 'Price Factors' => 'Preisfaktoren', 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', 'Printer' => 'Drucker', 'Produce Assembly' => 'Erzeugnis fertigen', 'Productivity' => 'Produktivität', 'Programm' => 'Programm', 'Projects' => 'Projekte', 'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen', 'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge', 'Quotations' => 'Angebote', 'RFQs' => 'Preisanfragen', 'Ranges of numbers and default accounts' => 'Nummernkreise und Standardkonten', 'Receipt' => 'Zahlungseingang', 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich', 'Receipts' => 'Zahlungseingänge', 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', 'Removal' => 'Entnahme', 'Reports' => 'Berichte', 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', 'Sales Orders' => 'Aufträge', 'Services' => 'Dienstleistungen', 'Shipto' => 'Lieferanschriften', 'Show TODO list' => 'Aufgabenliste anzeigen', 'Stock' => 'Einlagern', 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', 'Subject' => 'Betreff', 'System' => 'System', 'Taxes' => 'Steuern', 'Templates' => 'Vorlagen', 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:', 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.', 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.', 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:', 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:', 'To (email)' => 'An', 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen', 'Transfer' => 'Umlagern', 'Trial Balance' => 'Summen- u. Saldenliste', 'Type of Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp', 'UStVa' => 'UStVa', 'UStVa Einstellungen' => 'UStVa Einstellungen', 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.', 'Update Prices' => 'Preise aktualisieren', 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', 'Vendors' => 'Lieferanten', 'Version' => 'Version', 'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen', 'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter', 'WHJournal' => 'Lagerbuchungen', 'Warehouse' => 'Lager', 'Warehouse content' => 'Lagerbestand', 'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung', 'Warehouses' => 'Lager', 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', '[email]' => '[email]', 'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.', 'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.', 'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".', 'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".', }; $self->{subs} = { 'acc_menu' => 'acc_menu', 'display' => 'display', 'section_menu' => 'section_menu', 'weiter' => 'continue', }; 1;