<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
<book id="kivitendo-documentation" lang="de">
- <title>kivitendo 3.0.0: Installation, Konfiguration, Entwicklung</title>
+ <title>kivitendo 3.1.0: Installation, Konfiguration, Entwicklung</title>
<chapter id="Aktuelle-Hinweise">
<title>Aktuelle Hinweise</title>
</orderedlist>
<para>
- Alle weiteren Unterkapitel in diesem Kapitel sind ebenfalls wichtig und dienen sollten vor einer ernsthaften Inbetriebnahme gelesen
+ Alle weiteren Unterkapitel in diesem Kapitel sind ebenfalls wichtig und sollten vor einer ernsthaften Inbetriebnahme gelesen
werden.
</para>
</sect1>
</listitem>
<listitem>
- <para>Ubuntu 12.04 LTS "Precise Pangolin", 12.10 "Quantal Quetzal" und 13.04 "Precise Pangolin"</para>
+ <para>Ubuntu 12.04 LTS "Precise Pangolin", 12.10 "Quantal Quetzal", 13.04 "Precise Pangolin" und 14.04 "Trusty Tahr" LTS Alpha</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>openSUSE 12.2 und 12.3</para>
+ <para>openSUSE 12.2, 12.3 und 13.1</para>
</listitem>
<listitem>
<sect1 id="Manuelle-Installation-des-Programmpaketes"
xreflabel="Manuelle Installation des Programmpaketes">
<title>Manuelle Installation des Programmpaketes</title>
-
- <para>Die kivitendo ERP Installationsdatei (<filename>kivitendo-erp-3.0.0.tgz</filename>) wird im Dokumentenverzeichnis des Webservers
+ <para>Der aktuelle Stable-Release, bzw. beta Release wird bei github gehostet und kann
+ <ulink url="https://github.com/kivitendo/kivitendo-erp/releases">hier</ulink> heruntergeladen werden.</para>
+ <para>Die kivitendo ERP Installationsdatei (<filename>kivitendo-erp-3.1.0.tgz</filename>) wird im Dokumentenverzeichnis des Webservers
(z.B. <filename>/var/www/html/</filename>, <filename>/srv/www/htdocs</filename> oder <filename>/var/www/</filename>) entpackt:</para>
<programlisting>cd /var/www
-tar xvzf kivitendo-erp-3.0.0.tgz</programlisting>
+tar xvzf kivitendo-erp-3.1.0.tgz</programlisting>
<para>Wechseln Sie in das entpackte Verzeichnis:</para>
Webserverkonfiguration benutzen, um auf das tatsächliche
Installationsverzeichnis zu verweisen.</para>
+ <para>Bei einer Neuinstallation der Version 3.1.0 muß das WebDAV Verzeichnis derzeit manuell angelegt werden:</para>
+
+ <programlisting>mkdir webdav</programlisting>
+
<para>Die Verzeichnisse <filename>users</filename>, <filename>spool</filename> und <filename>webdav</filename> müssen für den Benutzer
beschreibbar sein, unter dem der Webserver läuft. Die restlichen Dateien müssen für diesen Benutzer lesbar sein. Die Benutzer- und
Gruppennamen sind bei verschiedenen Distributionen unterschiedlich (z.B. bei Debian/Ubuntu <constant>www-data</constant>, bei Fedora
<para>In der Datei <filename>pg_hba.conf</filename>, die im gleichen
Verzeichnis wie die <filename>postgresql.conf</filename> zu finden
sein sollte, müssen die Berichtigungen für den Zugriff geändert
- werden. Hier gibt es mehrere Möglichkeiten. sinnvoll ist es nur die
+ werden. Hier gibt es mehrere Möglichkeiten. Sinnvoll ist es nur die
nögiten Verbindungen immer zuzulassen, für eine lokal laufenden
Datenbank zum Beispiel:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Apache 2.2.11 (Ubuntu) und mod_fastcgi.</para>
+ <para>Apache 2.2.11 / 2.2.22 (Ubuntu) und mod_fastcgi.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
C gültig").</para>
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="Drucker--Systemverwaltung">
+ <title>Drucker- und Systemverwaltung</title>
+ <para>Im Administrationsmenü gibt es ferner noch die beiden Menüpunkte Druckeradministration und System.</para>
+ <sect2 id="Druckeradministration">
+ <title>Druckeradministration</title>
+ <para>Unter dem Menüpunkt Druckeradministration lassen sich beliebig viele "Druckbefehle" im System verwalten. Diese Befehle werden mandantenweise
+ zugeordnet. Unter Druckerbeschreibung wird der Namen des Druckbefehls festgelegt, der dann in der Druckerauswahl des Belegs angezeigt wird.</para>
+ <para>Unter Druckbefehl definiert man den eigentlichen Druckbefehl, der direkt auf dem Webserver ausgeführt wird, bspw. 'lpr -P meinDrucker' oder ein
+ kompletter Pfad zu einem Skript (/usr/local/src/kivitendo/scripts/pdf_druck_in_verzeichnis.sh).
+ Wird ferner noch ein optionales Vorlagenkürzel verwendet, wird dieses Kürzel bei der Auswahl der Druckvorlagendatei mit einem Unterstrich ergänzt, ist
+ bspw. das Kürzel 'epson_drucker' definiert, so wird beim Ausdruck eines Angebots folgende Vorlage geparst: sales_quotation_epson_drucker.tex.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="System">
+ <title>System sperren / entsperren</title>
+
+ <para>Unter dem Menüpunkt System gibt es den Eintrag 'Installation sperren/entsperren'. Setz man diese Sperre so ist der Zugang zu der gesamten kivitendo Installation gesperrt.</para>
+ <para>Falls die Sperre gesetzt ist, erscheint anstelle der Anmeldemaske die Information: 'kivitendo ist momentan zwecks Wartungsarbeiten nicht zugänglich.'.
+ </para>
+ <para>Wichtig zu erwähnen ist hierbei noch, dass sich kivitendo automatisch 'sperrt', falls es bei einem Versionsupdate zu einem Datenbankfehler kam. Somit kann hier nicht aus Versehen
+ mit einem inkonsistenten Datenbestand weitergearbeitet werden.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
<sect1 id="config.sending-email" xreflabel="E-Mail-Versand aus kivitendo heraus">
<title>E-Mail-Versand aus kivitendo heraus</title>
</sect2>
<sect2 id="Vorlagen-RB">
- <title>RB</title>
+ <title>Der Druckvorlagensatz RB</title>
- <para>Vollständiger Dokumentensatz mit alternativem Design</para>
- <para>Die konzeptionelle Idee wird <ulink
+ <para>Hierbei handelt es sich um einen vollständigen Dokumentensatz mit alternativem Design.</para>
+ <para>Die konzeptionelle Idee der Vorlagen wird <ulink
url="http://www.kivitendo-support.de/vortraege/Lx-Office%20Anwendertreffen%20LaTeX-Druckvorlagen-Teil3-finale.pdf">hier</ulink>
- auf Folie 5 bis 10 vorgestellt, Detaileinstellungen dann im Readme.tex im Vorlagenverzeichnis.</para>
+ auf Folie 5 bis 10 vorgestellt. Informationen zur Anpassung an die eigenen Firmendaten finden sich in der Datei Readme.tex im Vorlagenverzeichnis.</para>
</sect2>
</screenshot>
</sect2>
</sect1>
-
+ <sect1 id="bilanz">
+ <title>Verhalten des Bilanzberichts</title>
+ <para>
+ Bis Version 3.0 wurde "closedto" ("Bücher schließen zum") als Grundlage für das
+ Startdatum benutzt. Schließt man die Bücher allerdings monatsweise führt dies
+ zu falschen Werten.</para>
+ <para>In der Mandantenkonfiguration kann man dieses Verhalten genau einstellen indem man:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>weiterhin closed_to benutzt (Default, es ändert sich nichts zu vorher)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>immer den Jahresanfang nimmt (1.1. relativ zum Stichtag)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>immer die letzte Eröffnungsbuchung als Startdatum nimmt</para>
+ <para>- mit Jahresanfang als Alternative wenn es keine EB-Buchungen gibt</para>
+ <para>- oder mit "alle Buchungen" als Alternative"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>mit Jahresanfang als Alternative wenn es keine EB-Buchungen gibt </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>immer alle Buchungen seit Beginn der Datenbank nimmt</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ Folgende Hinweise zu den Optionen:
+ Das "Bücher schließen Datum" ist sinnvoll, wenn man nur komplette Jahre
+ schließt. Bei Wirtschaftsjahr = Kalendarjahr entspricht dies aber auch
+ Jahresanfang.
+ "Alle Buchungen" kann z.B. sinnvoll sein wenn man ohne Jahresabschluß
+ durchbucht.
+ Eröffnungsbuchung mit "alle Buchungen" als Fallback ist z.B. sinnvoll, wenn man
+ am sich Anfang des zweiten Buchungsjahres befindet, und noch keinen
+ Jahreswechsel und auch noch keine EB-Buchungen hat.
+ Bei den Optionen mit EB-Buchungen wird vorausgesetzt, daß diese immer am 1. Tag
+ des Wirtschaftsjahres gebucht werden.
+ Zur Sicherheit wird das Startdatum im Bilanzbericht jetzt zusätzlich zum
+ Stichtag mit angezeigt. Das hilft auch bei der Kontrolle für den
+ Abgleich mit der GuV.
+ </sect1>
<sect1 id="config.client">
<title>Einstellungen pro Mandant</title>
Abrechnungszeitraum explizit auszuweisen. Eine Variable hat dabei die Syntax <literal><%variablenname%></literal>.
</para>
+ <para>
+ Sofern es sich um eine Datumsvariable handelt, kann das Ausgabeformat weiter bestimmt werden, indem an den Variablennamen
+ Formatoptionen angehängt werden. Die Syntax sieht dabei wie folgt aus: <literal><%variablenname
+ FORMAT=Formatinformation%></literal>. Die zur verfügung stehenden Formatinformationen werden unten genauer beschrieben.
+ </para>
+
<para>
Diese Variablen werden in den folgenden Elementen des Auftrags ersetzt:
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
+
+ <para>
+ Die invidiuellen Formatinformationen bestehen aus Paaren von Prozentzeichen und einem Buchstaben, welche beide zusammen durch den
+ dazugehörigen Wert ersetzt werden. So wird z.B. <literal>%Y</literal> durch das viertstellige Jahr ersetzt. Alle möglichen
+ Platzhalter sind:
+ </para>
+
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%a</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der abgekürzte Wochentagsname.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%A</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der ausgeschriebene Wochentagsname.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%b</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der abgekürzte Monatsname.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%B</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der ausgeschriebene Monatsname.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%C</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Das Jahrhundert (Jahr/100) als eine zweistellige Zahl.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%d</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Monatstag als Zahl zwischen 01 und 31.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%D</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Entspricht %m/%d/%y (amerikanisches Datumsformat).</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%e</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Wie %d (Monatstag als Zahl zwischen 1 und 31), allerdings werden führende Nullen durch Leerzeichen ersetzt.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%F</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Entspricht %Y-%m-%d (das ISO-8601-Datumsformat).</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%j</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Tag im Jahr als Zahl zwischen 001 und 366 inklusive.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%m</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Monat als Zahl zwischen 01 und 12 inklusive.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%u</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Wochentag als Zahl zwischen 1 und 7 inklusive, wobei die 1 dem Montag entspricht.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%U</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Die Wochennummer als Zahl zwischen 00 und 53 inklusive, wobei der erste Sonntag im Jahr das Startdatum von Woche 01 ist.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%V</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Die ISO-8601:1988-Wochennummer als Zahl zwischen 01 und 53 inklusive, wobei Woche 01 die erste Woche, von der mindestens vier Tage im Jahr liegen; Montag ist erster Tag der Woche.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%w</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Wochentag als Zahl zwischen 0 und 6 inklusive, wobei die 0 dem Sonntag entspricht.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%W</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Die Wochennummer als Zahl zwischen 00 und 53 inklusive, wobei der erste Montag im Jahr das Startdatum von Woche 01 ist.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%y</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Das Jahr als zweistellige Zahl zwischen 00 und 99 inklusive.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%Y</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Das Jahr als vierstellige Zahl.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>%%</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Das Prozentzeichen selber.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>
+ Anwendungsbeispiel für die Ausgabe, von welchem Monat und Jahr bis zu welchem Monat und Jahr die aktuelle Abrechnungsperiode
+ dauert: <literal>Abrechnungszeitrum: <%period_start_date FORMAT=%m/%Y%> bis <%period_end_date FORMAT=%m/%Y%></literal>
+ </para>
</sect2>
<sect2 id="features.periodic-invoices.reports">
</listitem>
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><varname>donumber_do</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Lieferscheinnummer desjenigen Lieferscheins, aus dem die Position stammt, sofern die Rechnung aus einem oder
+ mehreren Lieferscheinen erstellt wurde</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
<varlistentry>
<term><varname>p_discount</varname></term>
verfügbar:</para>
<programlisting>[debug]
-file = /tmp/kivitendo-debug.log</programlisting>
+file_name = /tmp/kivitendo-debug.log</programlisting>
<para>ist der Key <varname>file</varname> im Programm als
<varname>$::lx_office_conf->{debug}{file}</varname>
<programlisting># @tag: beispiel-upgrade-file42
# @description: Ein schönes Beispielscript
-# @depends: release_3_0_0
+# @depends: release_3_1_0
package SL::DBUpgrade2::beispiel_upgrade_file42;
use strict;