'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen',
'Buchungsjournal' => 'Buchungsjournal',
'Buchungsnummer' => 'Buchungsnummer',
- 'Business' => 'Firma',
'Business Number' => 'Firmennummer',
'Business Volume' => 'Geschäftsvolumen',
'Business deleted!' => 'Firma gelöscht.',
'C' => 'G',
'CANCELED' => 'Storniert',
'Calculate' => 'Berechnen',
+ 'Cancel General Ledger Transaction' => 'Buchung stornieren',
'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
'Customer Number' => 'Kundennummer',
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden',
'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
+ 'Customer details' => 'Kundendetails',
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
'Customer not on file or locked!' => 'Dieser Kunde existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gelöscht!',
'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
+ 'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)',
'Invoices' => 'Rechnungen',
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
'Journal' => 'Buchungsjournal',
'Jul' => 'Jul',
'July' => 'Juli',
+ 'Jump to' => 'Springe zu',
'Jun' => 'Jun',
'June' => 'Juni',
'KNE-Export erfolgreich!' => 'KNE-Export erfolgreich!',
'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
+ 'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
+ 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
'No.' => 'Position',
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
'Preisklasse' => 'Preisgruppe',
'Prepayment' => 'Vorauszahlung',
'Preview' => 'Druckvorschau',
+ 'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am',
+ 'Previous transnumber text' => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer',
'Price' => 'Preis',
'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!',
'Save and Order' => 'Speichern und Auftrag erfassen',
'Save and Quotation' => 'Speichern und Angebot',
'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
+ 'Save and close' => 'Speichern und schließen',
'Save as new' => 'als neu speichern',
'Save draft' => 'Entwurf speichern',
'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
'Transaction description' => 'Vorgangsbezeichnung',
+ 'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!',
'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!',
'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
+ 'Vendor details' => 'Lieferantendetails',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
'Workflow sales_order' => 'Workflow Auftrag',
'Workflow sales_quotation' => 'Workflow Angebot',
'Wrong Period' => 'Falscher Zeitraum',
+ 'Wrong date format!' => 'Falsches Datumsformat!',
'YYYY' => 'JJJJ',
'Year' => 'Jahr',
'Year End' => 'Jahresende',