' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
' Number' => ' Nummer',
' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!',
+ ' Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
' missing!' => ' fehlt!',
+ '*/' => '',
'1. Quarter' => '1. Quartal',
'1000,00 or 1000.00' => '1000,00 oder 1000.00',
'2. Quarter' => '2. Quartal',
'3. Quarter' => '3. Quartal',
'4. Quarter' => '4. Quartal',
+ 'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
+ 'ADR' => 'ADR',
+ 'ADR Code' => 'ADR-Kürzel',
+ 'ADR Code missing!' => 'ADR-Kürzel fehlt!',
+ 'ADR Description' => 'ADR-Text',
+ 'ADR Description missing!' => 'ADR-Text fehlt!',
+ 'ADR Report' => '',
+ 'ADR deleted!' => 'Adr gelöscht!',
+ 'ADR saved!' => 'ADR gespeichert!',
+ 'AGB' => '',
'AP' => 'Einkauf',
'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten',
'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung',
'Accrual' => 'Bilanzierung',
'Active' => 'Aktiv',
+ 'Active?' => 'Aktiviert?',
'Add' => 'Erfassen',
'Add ' => 'Hinzufügen',
+ 'Add ADR' => 'ADR hinzufügen',
'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung',
'Add Account' => 'Konto erfassen',
'Add Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung erfassen',
'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung erfassen',
'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen',
+ 'Add Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe erfassen',
'Add Business' => 'Kundentyp erfassen',
+ 'Add Credit Note' => 'Gutschrift erfassen',
'Add Customer' => 'Kunde erfassen',
'Add Department' => 'Abteilung erfassen',
+ 'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen',
'Add Exchangerate' => 'Wechselkurs erfassen',
'Add GIFI' => 'GIFI erfassen',
'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
'Add Group' => 'Warengruppe erfassen',
+ 'Add Language' => 'Sprache hinzufügen',
'Add License' => 'Lizenz erfassen',
'Add Part' => 'Ware erfassen',
+ 'Add Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen hinzufügen',
'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
+ 'Add Printer' => 'Drucker hinzufügen',
'Add Project' => 'Projekt erfassen',
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen',
'Add Quotation' => 'Angebot erfassen',
'Add Sales Invoice' => 'Rechnung erfassen',
'Add Sales Order' => 'Auftrag erfassen',
'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen',
+ 'Add Storno Credit Note' => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
'Add Transaction' => 'Dialogbuchen',
'Add User' => 'Benutzer erfassen',
'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen',
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
'Add Warehouse' => 'Lager erfassen',
+ 'Add and edit %s' => '%s hinzufügen und bearbeiten',
+ 'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Administrator' => 'Administrator',
'All' => 'Alle',
'All Accounts' => 'Alle Konten',
'All Datasets up to date!' => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
+ 'Aluartikel' => 'Aluartikel',
'Amount' => 'Betrag',
'Amount Due' => 'Betrag fällig',
'Angaben zum Finanzamt' => 'Angaben zum Finanzamt',
- 'Anstehende Voranmeldungen' => 'Anstehende Voranmeldungen',
+ 'Ansprechpartner' => '',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
+ 'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise
+aktualisieren wollen?',
+ 'Article Code' => 'Artikelkürzel',
+ 'Article Code missing!' => 'Artikelkürzel fehlt',
'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse sind im Lager!',
'Assembly Number missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
- 'Asset' => 'Aktiva',
+ 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung',
+ 'Attach PDF:' => 'PDF anhängen',
'Attachment' => 'als Anhang',
'Audit Control' => 'Bücherkontrolle',
+ 'Aufwand Ausland' => '',
+ 'Aufwand EU m UStId' => '',
+ 'Aufwand EU m. UStId' => '',
+ 'Aufwand EU o. UStId' => '',
+ 'Aufwand Inland' => '',
'Aug' => 'Aug',
'August' => 'August',
'Ausgabeformat' => 'Ausgabeformat',
'Ausgabeformat auswählen...' => 'Ausgabeformat auswählen...',
+ 'Auto Send?' => 'Auto. Versand?',
+ 'BG anzeigen' => 'BG anzeigen',
+ 'BG hinzufügen' => 'BG hinzufügen',
'BLZ: ' => 'BLZ: ',
'BOM' => 'Stückliste',
'BWA' => 'BWA',
'Bankverbindung des Finanzamts' => 'Bankverbindung des Finanzamts',
'Bankverbindungen' => 'Bankverbindungen',
'Bankverbindungen des Finanzamts' => 'Bankverbindungen des Finanzamts',
+ 'Base unit' => 'Basiseinheit',
'Batch Printing' => 'Druck',
'Bcc' => 'Bcc',
'Belegnummer' => 'Buchungsnummer',
'Beratername' => 'Beratername',
'Beraternummer' => 'Beraternummer',
'Berichtigte Anmeldung' => 'Berichtigte Anmeldung',
+ 'Bestandskonto' => '',
'Bilanz' => 'Bilanz',
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
'Bin' => 'Lagerplatz',
'Bin List' => 'Lagerliste',
+ 'Birthday' => 'Geburtstag',
'Bis' => 'bis',
'Bis Konto: ' => 'bis Konto: ',
'Bitte Angaben überprüfen' => 'Bitte Angaben überprüfen',
'Bitte alle Angaben überprüfen' => 'Bitte alle Angaben überprüfen',
- 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zuständigen Finanzamts auswählen.' => 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zuständigen Finanzamts auswählen.',
'Bitte eine Steuernummer angeben' => 'Bitte eine Steuernummer angeben',
+ 'Body:' => 'Text:',
'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet.',
'Bought' => 'Gekauft',
'Buchungsdatum' => 'Buchungsdatum',
+ 'Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe',
+ 'Buchungsgruppe bearbeiten' => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
+ 'Buchungsgruppe gelöscht!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!',
+ 'Buchungsgruppe gespeichert!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
+ 'Buchungsgruppe hinzufügen' => 'Buchungsgruppe hinzufügen',
+ 'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen',
'Buchungsjournal' => 'Buchungsjournal',
+ 'Bunker Receipt' => '',
'Business' => 'Firma',
'Business Number' => 'Firmennummer',
'Business deleted!' => 'Firma gelöscht.',
'Business saved!' => 'Firma gespeichert.',
'C' => 'G',
- 'COGS' => 'Umsatzkosten',
+ 'CSV' => '',
+ 'Calculate' => 'Berechnen',
'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht ins Lager!',
+ 'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
'Cash' => 'Zahlungsverkehr',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Administratorpasswort ändern',
'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht',
'Check' => 'Scheck',
'Checks' => 'Schecks',
+ 'Choose Customer' => 'Endkunde wählen:',
+ 'Choose Vendor' => 'Händler wählen',
'City' => 'Stadt',
'Cleared Balance' => 'abgeschlossen',
'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Zugriffsnamen anklicken!',
+ 'Close' => 'Übernehmen',
'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließen bis zum',
'Closed' => 'Geschlossen',
'Code' => 'kode',
'Company' => 'Firma',
'Company Name' => 'Firmenname',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
- 'Config' => 'Config',
+ 'Config' => 'Konfiguration',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden',
'Contact' => 'Kontakt',
'Contact Person' => 'Ansprechpartner',
+ 'Contacts' => '',
'Continue' => 'Weiter',
'Contra' => 'gegen',
'Copies' => 'Kopien',
'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren',
- 'Correct Tax' => 'Steuer anpassen',
'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Could not save!' => 'Konnte nicht speichern!',
'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!',
+ 'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
'Country' => 'Land',
'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan anlegen',
'Create Dataset' => 'Datenbank anlegen',
'Credit' => 'Haben',
'Credit Account' => 'Habenkonto',
'Credit Limit' => 'Kreditlimit',
+ 'Credit Limit exceeded!!!' => 'Kreditlimit überschritten!',
+ 'Credit Note' => 'Gutschrift',
+ 'Credit Note Date' => 'Gutschriftdatum',
+ 'Credit Note Number' => 'Gutschriftnummer',
'Credit Tax' => 'Umsatzsteuer',
'Credit Tax Account' => 'Umsatzsteuerkonto',
'Curr' => 'Währung',
'Currency' => 'Währung',
'Current' => 'Betrag',
+ 'Current / Next Level' => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
'Current Earnings' => 'Gewinn',
'Customer' => 'Kunde',
'Customer Number' => 'Kundennummer',
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
+ 'Customername' => 'Kundenname',
'Customernumberinit' => 'Kundennummernkreis',
'Customers' => 'Kunden',
'Customized Report' => 'Vorgewählte Zeiträume',
'Deposit' => 'Gutschrift',
'Description' => 'Beschreibung',
'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt.',
+ 'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
'Difference' => 'Differenz',
+ 'Dimension units' => 'Maßeinheiten',
'Directory' => 'Verzeichnis',
'Discount' => 'Rabatt',
'Done' => 'Fertig',
'Due' => 'Fällig',
'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum',
'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
+ 'Duedate +Days' => 'Fällikeitsdatum +Tage',
+ 'Dunning Amount' => 'gemahnter Betrag',
+ 'Dunning Date' => 'Mahndatum',
+ 'Dunning Date from' => 'Mahnungen von',
+ 'Dunning Description' => 'Mahnstufenbeschreibung',
+ 'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ',
+ 'Dunning Duedate' => 'Zahlbar bis',
+ 'Dunning Level' => 'Mahnlevel',
+ 'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
+ 'Dunning Process' => 'Mahnwesen',
+ 'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
+ 'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess für selektierte Rechnungen
+gestartet',
+ 'Dunning overview' => 'Mahnungsübersicht',
+ 'Dunnings' => 'Mahnungen',
'E-mail' => 'eMail',
'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!',
'E-mailed' => 'eMail gesendet.',
'ELSTER Export nach Winston' => 'ELSTER Export nach Winston',
'ELSTER-Steuernummer: ' => 'ELSTER-Steuernummer: ',
+ 'EUER' => 'Einnahmen-/Überschussrechnung',
'EUR' => 'E/Ü-Rechnung',
'Edit' => 'Bearbeiten',
'Edit ' => 'Bearbeiten',
+ 'Edit ADR' => 'ADR bearbeiten',
'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten',
'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten',
+ 'Edit Buchungsgruppe' => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
'Edit Business' => 'Kundentyp bearbeiten',
+ 'Edit Credit Note' => 'Gutschrift bearbeiten',
'Edit Customer' => 'Kunde editieren',
'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten',
+ 'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
'Edit GIFI' => 'GIFI editieren',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
'Edit Group' => 'Warengruppe editieren',
+ 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
+ 'Edit Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen bearbeiten',
'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen für',
'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
+ 'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten',
'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten',
'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten',
'Edit Sales Invoice' => 'Rechnung bearbeiten',
'Edit Sales Order' => 'Auftrag bearbeiten',
'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten',
+ 'Edit Storno Credit Note' => 'Storno Gutschrift bearbeiten',
+ 'Edit Storno Invoice' => 'Stornorechnung bearbeiten',
'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten',
'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten',
'Edit Vendor' => 'Lieferant editieren',
'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
'Edit Warehouse' => 'Lager bearbeiten',
+ 'Edit units' => 'Einheiten bearbeiten',
'Employee' => 'Bearbeiter',
'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen für jeden Zeitraum aktualisieren',
+ 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben',
'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere Währungen mit bis zu drei Buchstaben pro Währung und Währungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
+ 'Enter values for aluminium calculation' => 'Werte für Preisberechnung eingeben',
'Equity' => 'Passiva',
- 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
- Wenn Sie Ist Versteuert sind, wählen Sie die Einnahmen/Überschuß-Rechnung aus.
- Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann wählen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
- Wenn Sie Ist Versteuert sind, wählen Sie die Einnahmen/Überschuß-Rechnung aus.
- Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann wählen Sie Bilanz aus.',
- 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
- Wenn Sie Ist Versteuert sind, wählen Sie die Einnahmen/Überschuß-Rechnung aus.
- Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann wählen Sie Bilanz aus.' => 'Es fehlen Angaben zur Versteuerung.
- Wenn Sie Ist Versteuert sind, wählen Sie die Einnahmen/Überschuß-Rechnung aus.
- Sind Sie Soll-Versteuert und Bilanzverpflichtet, dann wählen Sie Bilanz aus.',
+ 'Erlöse Ausland' => 'Erlöse Ausland',
+ 'Erlöse EU m. UStId' => 'Erlöse EU m. UStId',
+ 'Erlöse EU o. UStId' => 'Erlöse EU o. UStId',
+ 'Erlöse Inland' => 'Erlöse Inland',
+ 'Error!' => 'Fehler!',
'Exch' => 'Wechselkurs.',
'Exchangerate' => 'Wechselkurs',
'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied',
'Export Buchungsdaten' => 'Export Buchungsdaten',
'Export Stammdaten' => 'Export Stammdaten',
'Extended' => 'Gesamt',
- 'EÜR' => 'EÜR',
+ 'Factor' => 'Faktor',
'Fax' => 'Fax',
'Fax. : ' => 'Fax. : ',
'Fax.: ' => 'Fax.: ',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Februar',
+ 'Fee' => 'Gebühr',
'File locked!' => 'Datei gesperrt!',
'Finanzamt' => 'Finanzamt',
'Finanzamt - Einstellungen' => 'Finanzamt - Einstellungen',
'Firma' => 'Firma',
+ 'Folgekonto' => 'Folgekonto',
'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursaufwendungen',
'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
+ 'Fristsetzung' => '',
'From' => 'Von',
'GIFI' => 'GIFI',
'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!',
'Given Name' => 'Vorname',
'Greeting' => 'Anrede',
'Group' => 'Warengruppe',
+ 'Group Invoices' => 'Rechnungen zusammenfassen',
'Group Items' => 'Waren gruppieren',
'Group deleted!' => 'Warengruppe gelöscht!',
'Group missing!' => 'Warengruppe fehlt!',
'Group saved!' => 'Warengruppe gespeichert!',
'Groups' => 'Warengruppen',
+ 'Gültig ab' => 'Gültig ab',
'HTML' => 'HTML',
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen',
'Heading' => 'Überschrift',
'Help' => 'Hilfe',
+ 'Help:' => 'Hilfe:',
'Hier den Berechnungszeitraum auswählen...' => 'Hier den Berechnungszeitraum auswählen...',
+ 'Hint-Missing-Preferences' => 'Bitte fehlende USTVA Einstellungen ergänzen (Menüpunkt: Programm)',
'Hinweise' => 'Hinweise',
'Homepage' => 'Homepage',
'Host' => 'Datenbankcomputer',
'II' => 'II',
'III' => 'III',
'IV' => 'IV',
+ 'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.',
'Image' => 'Grafik',
- 'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung als PDF wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat
-Vorschau.',
+ 'Import' => '',
+ 'Impossible to create yearly Tax Report as PDF or PS.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung als PDF wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
'Impossible to create yearly Tax Report via Winston.<br \> Not yet implemented!' => 'Umsatzsteuer Jahreserklärung via Winston wird noch nicht unterstützt.<br \> Bitte benutzen Sie das Ausgabeformat Vorschau.',
'In-line' => 'im Text',
'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
'Incorrect username or password!' => 'Ungültiger Benutzername oder falsches Passwort!',
'Increase' => 'Erhöhen',
'Individual Items' => 'Einzelteile',
+ 'Information' => 'Information',
'Input Number Format' => 'Zahlenformat (Eingabe)',
+ 'Insert quantity and prices below.' => 'Menge und Preise unten eingeben',
+ 'Interest Rate' => 'Zinssatz',
'Internal Notes' => 'interne Bemerkungen',
'Internet' => 'Internet',
+ 'Inv. Duedate' => '',
+ 'Invdate' => 'Rechnungsdatum',
+ 'Invdate from' => 'Rechnungen von',
'Inventory' => 'Inventar',
'Inventory Account' => 'Warenbestand',
'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muÃ\9f das Inventar auf Null sein!',
'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muÃ\9f das Inventar Null sein!',
'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert.',
'Inventory transferred!' => 'Inventar umgelagert.',
+ 'Invno.' => '',
+ 'Invnumber' => 'Rechnungsnummer',
'Invoice' => 'Rechnung',
'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
+ 'Invoice Duedate' => 'Fälligkeitsdatum',
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gelöscht!',
'Invoices' => 'Rechnungen',
- 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für',
+ 'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
'Korrektur' => 'Korrektur',
'Kreditinstitut' => 'Kreditinstitut',
'Kundennummer' => 'Kundennummer',
+ 'L' => 'L',
'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen',
'Language' => 'Sprache',
+ 'Language Values' => 'Sprachübersetzungen',
+ 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!',
+ 'Language missing!' => 'Sprache fehlt!',
+ 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
+ 'Languages' => 'Sprachen',
'Last Article Number' => 'Letzte Artikelnummer',
'Last Cost' => 'Einkaufspreis',
+ 'Last Credit Note Number' => 'Letzte Gutschriftnummer',
'Last Customer Number' => 'Letzte Kundennummer',
'Last Invoice Number' => 'Letzte Rechnungsnummer',
'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten',
'Last Service Number' => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
'Last Vendor Number' => 'Letzte Lieferantennummer',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Für lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
- 'Liability' => 'Passiva',
+ 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
'License' => 'Lizenz',
'License key' => 'Lizenzschlüssel',
'Licensed to' => 'Lizensiert für',
'Licenses' => 'Lizenzen',
+ 'Lieferungen' => 'Lieferungen',
'Line Total' => 'Zeilensumme',
'Link' => 'Verknüpfungen',
- 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen',
+ 'List ADR' => 'ADR anzeigen',
'List Accounts' => 'Kontenliste',
'List Businesses' => 'Liste Kundentypen',
'List Departments' => 'Abteilungsliste',
+ 'List Languages' => 'Sprachenliste',
+ 'List Payment Terms' => 'Liste der Zahlungskonditionen',
'List Price' => 'Listenpreis',
+ 'List Printer' => 'Drucker anzeigen',
'List SIC' => 'SIC anzeigen',
'List Transactions' => 'Buchungsliste',
'Lock System' => 'System sperren',
'Login Name' => 'Benutzername',
'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.',
'Logout' => 'Abmeldung',
+ 'Long Description' => 'Langtext',
'Make' => 'Hersteller',
'Manager' => 'Manager',
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer',
'March' => 'März',
'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
'Master Data' => 'Stammdaten',
+ 'Max. Dunning Level' => 'höchste Mahnstufe',
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai',
'Memo' => 'Memo',
'Message' => 'Nachricht',
'Method' => 'Verfahren',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
+ 'Minimum Amount' => 'Mindestbetrag',
+ 'Missing Method!' => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
+ 'Missing Preferences: Outputroutine disabled' => 'Die Ausgabefunktionen sind wegen unzureichender Voreinstellungen deaktiviert!',
+ 'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter',
+ 'Mobile1' => 'Mobile 1',
+ 'Mobile2' => 'Mobile 2',
'Model' => 'Modell',
'Monat' => 'Monat',
'Monthly' => 'monatlich',
'N/A' => 'N.Z.',
'Name' => 'Name',
'Name missing!' => 'Name fehlt!',
+ 'Netto Terms' => 'Zahlungsziel netto',
'New Templates' => 'neue Vorlagen',
+ 'Next Dunning Level' => 'Nächste Mahnstufe',
'No' => 'Nein',
+ 'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
+ 'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
'No email address for' => 'Keine eMailaddresse für',
+ 'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
+ 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
+ 'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.',
'No.' => 'Position',
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
+ 'Not Discountable' => 'Nicht rabattierfähig',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben.',
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
'On Hand' => 'Auf Lager',
'On Order' => 'Ist bestellt',
'Open' => 'Offen',
+ 'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankadministration',
'Order' => 'Auftrag',
'Order Date' => 'Auftragsdatum',
'Output Number Format' => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
'Own Product' => 'eigenes Produkt',
'PDF' => 'PDF',
+ 'PDF (OpenDocument/OASIS)' => 'PDF (OpenDocument/OASIS)',
'PLZ, Ort' => 'PLZ, Ort',
- 'Packing List' => 'Verpackungsliste',
+ 'Packing List' => 'Lieferschein',
'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
'Packing Lists' => 'Lieferschein',
'Paid' => 'bezahlt',
'Part' => 'Ware',
'Part Description' => 'Artikelbeschreibung',
+ 'Part Description missing!' => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
'Part Number' => 'Artikelnummer',
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer fehlt!',
+ 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
+ 'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer geändert werden.',
'Partnumber not unique!' => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
'Parts' => 'Waren',
'Parts Inventory' => 'Warenliste',
+ 'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.',
'Password' => 'Passwort',
'Password changed!' => 'Passwort geändert!',
'Payables' => 'Verbindlichkeiten',
'Payment' => 'Zahlungsausgang',
+ 'Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen',
+ 'Payment Terms missing in row ' => 'Zahlungsfrist fehlt in Zeile ',
+ 'Payment Terms saved!' => 'Zahlungskonditionen gespeichert!',
'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
+ 'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gelöscht!',
+ 'Payment until' => 'Zahlungseingänge bis',
'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Phone' => 'Telefon',
'Pick List' => 'Sammelliste',
'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel an.',
'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschlüssel an.',
+ 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
+ 'Please insert object dimensions below.' => 'Bitte geben Sie die Abmessungen unten ein',
+ 'Please insert your language values below' => 'Bitte die Übersetzungen unten eintragen',
+ 'Please insert your longdescription below' => 'Bitte den Langtext eingeben',
+ 'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
+ 'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
'Port' => 'Port',
'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!',
'Post' => 'Buchen',
+ 'Post Payment' => 'Zahlung buchen',
'Post as new' => 'Neu buchen',
'Postscript' => 'Postscript',
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
'Prepayment' => 'Vorauszahlung',
'Preview' => 'Druckvorschau',
'Price' => 'Preis',
+ 'Price Alu:' => 'Preis Alu:',
+ 'Price Eloxal:' => 'Preis Eloxal:',
'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!',
'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Printed' => 'gedruckt.',
'Printer' => 'Drucker',
+ 'Printer Command' => 'Druckbefehl',
+ 'Printer Command missing!' => 'Druckbefehl fehlt',
+ 'Printer Description' => 'Druckerbeschreibung',
+ 'Printer deleted!' => 'Drucker gelöscht!',
+ 'Printer saved!' => 'Drucker gespeichert!',
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
- 'Profit Center' => 'Erfolgsreich',
+ 'Private E-mail' => 'Private eMail',
+ 'Private Phone' => 'Privates Tel.',
+ 'Profit Center' => 'Erfolgsbereich',
+ 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Programm' => 'Programm',
'Project' => 'Projekt',
'Project Number' => 'Projektnummer',
'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!',
'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!',
+ 'Project description' => 'Projektbeschreibung',
'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!',
'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!',
'Projects' => 'Projekte',
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen',
+ 'Prozentual/Absolut' => '',
'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge',
'Qty' => 'Menge',
'Quantity' => 'Menge',
+ 'Quantity Alu:' => 'Menge Alu:',
+ 'Quantity Article:' => 'Menge Artikel:',
'Quartal' => 'Quartal',
'Quarter' => 'Quartal',
'Quarterly' => 'quartalsweise',
'RFQ Number' => 'Anfragenummer',
'RFQs' => 'Anfragen',
'ROP' => 'Mindestlagerbestand',
+ 'Ranking' => '',
'Rate' => 'Rate',
'Recd' => 'erhalten',
'Receipt' => 'Zahlungseingang',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Report for' => 'Bericht für',
'Reports' => 'Berichte',
+ 'Reqdate' => 'Lieferdatum',
'Request for Quotation' => 'Anfrage',
'Request for Quotations' => 'Anfragen',
'Required by' => 'Lieferdatum',
'SIC saved!' => 'SIC gespeichert',
'Sales Invoice' => 'Rechnung',
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung',
- 'Sales Order' => 'Auftrag',
+ 'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
'Sales Orders' => 'Aufträge',
'Salesman' => 'Vertreter',
'Salesman missing!' => 'Vertreter fehlt!',
'Salesperson' => 'Verkäufer',
+ 'Sat. Fax' => 'Sat. Fax',
+ 'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.',
'Save' => 'Speichern',
'Save and AP Transaction' => 'Speichern und Kreditorenbuchung erfassen',
'Save and AR Transaction' => 'Speichern und Debitorenbuchung erfassen',
+ 'Save and Close' => 'Speichern und schließen',
'Save and Invoice' => 'Speichern und Rechnung erfassen',
'Save and Order' => 'Speichern und Auftrag erfassen',
'Save and Quotation' => 'Speichern und Angebot',
'Save and RFQ' => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
'Save as new' => 'als neu speichern',
'Screen' => 'Bildschirm',
+ 'Search Dunning' => 'Mahnung suchen',
'Select' => 'auswählen',
+ 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
+ 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
'Select a period' => 'Bitte Zeitraum auswählen',
+ 'Select a project' => 'Projekt auswählen',
'Select all' => 'Alle auswählen',
+ 'Select an employee' => 'Angestellten auswählen',
'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge',
'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
'Service' => 'Dienstleistung',
'Service Items' => 'Dienstleistungen',
'Service Number missing!' => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
+ 'Service units' => 'Dienstleistungseinheiten',
'Services' => 'Dienstleistungen',
+ 'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen',
+ 'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben',
'Setup Menu' => 'Menüsetup',
'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen',
'Ship' => 'Lagerausgang',
'Shipping Date' => 'Lieferdatum',
'Shipping Date missing!' => 'Lieferdatum fehlt.',
'Shipping Point' => 'Versandort',
+ 'Shipto' => '',
'Shopartikel' => 'Shopartikel',
'Short' => 'kurz',
'Show' => 'Zeigen',
+ 'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen',
'Signature' => 'Unterschrift',
+ 'Skonto' => 'Skonto',
+ 'Skonto Terms' => 'Zahlungsziel Skonto',
'Sold' => 'Verkauft',
'Source' => 'Beleg',
'Spoolfile' => 'Druckdatei',
'Standard Industrial Codes' => 'SIC',
+ 'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten',
'Statement' => 'Sammelrechnung',
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
'Stock' => 'einlagern',
'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern',
'Storno' => 'Storno',
+ 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
+ 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
'Straße' => 'Straße',
'Street' => 'Straße',
'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
'Subject' => 'Betreff',
+ 'Subject:' => 'Betreff:',
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'Supervisor' => 'Supervisor',
'System' => 'System',
'Tel. : ' => 'Tel. : ',
'Tel.: ' => 'Tel.: ',
'Telefon' => 'Telefon',
+ 'Template' => 'Druckvorlage',
+ 'Template Code' => 'Vorlagenkürzel',
+ 'Template Code missing!' => 'Vorlagenkürzel fehlt!',
'Template saved!' => 'Schablone gespeichert!',
'Templates' => 'Vorlagen',
+ 'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'Terms: Net' => 'Zahlungsziel',
+ 'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
+ 'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
+ 'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
+ 'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
+ 'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.',
'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden',
'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
+ 'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br><br>For alu article:<br>Length:<br>Weight/m:<br>Length ist total length of article and weight/m ist the weight pro meter' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br><br>Bei Aluminiumartikeln:<br>Länge: x<br>Gewicht/m: y<br>x ist die Gesamtlänge des Artikels in Meter und y das Gewicht pro Meter. Es muss jeweils die Gesamtezeile eingegeben werden',
'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
+ 'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
+ 'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
+ 'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.',
+ 'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
+ 'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
+ 'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
+ 'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
'Title' => 'Titel',
'To' => 'An',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen
- den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
+ 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
'Top 100' => 'Top 100',
'Top 100 hinzufuegen' => 'Top 100 hinzufügen',
'Top Level' => 'Hauptartikelbezeichnung',
'Total' => 'Summe',
+ 'Total Alu:' => 'Gesamtpreis Alu:',
+ 'Total Eloxal:' => 'Gesamtpreis Eloxal:',
+ 'Total Fees' => 'Kumulierte Gebühren',
+ 'Total Interest' => 'Kumulierte Zinsen',
+ 'Total length' => 'Gesamtlänge des Artikels',
+ 'Total:' => 'Gesamtpreis:',
'Trade Discount' => 'Rabatt',
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
'Transfer' => 'Umlagerung',
'Transfer Inventory' => 'Ware umlagern',
'Transfer to' => 'umlagern nach',
- 'Trial Balance' => 'Vergleichsbilanz',
+ 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz',
'Type of Business' => 'Kundentyp',
+ 'USTVA-Hint: Method' => 'Wenn Sie Ist-Versteuert sind, wählen Sie die Einnahmen-/Überschuß-Rechnung aus. Sind Sie Soll-Versteuert und bilanzverpflichtet, dann wählen Sie Bilanz aus.',
+ 'USTVA-Hint: Tax Authoritys' => 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zuständigen Finanzamts auswählen.',
'USt-IdNr.' => 'USt-IdNr.',
'UStVA' => 'UStVA',
'UStVA 2004' => 'UStVA 2004',
'UStVA 2005' => 'UStVA 2005',
'UStVA 2006' => 'UStVA 2006',
'UStVA als PDF-Dokument' => 'UStVa als PDF-Dokument',
+ 'UStVA-Nr. 35' => 'Kz. 35',
+ 'UStVA-Nr. 36' => 'Kz. 36',
+ 'UStVA-Nr. 39' => 'Kz. 37',
+ 'UStVA-Nr. 41' => 'Kz. 41',
+ 'UStVA-Nr. 42' => 'Kz. 42',
+ 'UStVA-Nr. 43' => 'Kz. 43',
+ 'UStVA-Nr. 44' => 'Kz. 44',
+ 'UStVA-Nr. 45' => 'Kz. 45',
+ 'UStVA-Nr. 48' => 'Kz. 48',
+ 'UStVA-Nr. 49' => 'Kz. 49',
+ 'UStVA-Nr. 51 left' => 'Kz. 51 links',
+ 'UStVA-Nr. 51 right' => 'Kz. 51 rechts',
+ 'UStVA-Nr. 52' => 'Kz. 52',
+ 'UStVA-Nr. 53' => 'Kz. 53',
+ 'UStVA-Nr. 59' => 'Kz. 59',
+ 'UStVA-Nr. 60' => 'Kz. 60',
+ 'UStVA-Nr. 61' => 'Kz. 61',
+ 'UStVA-Nr. 62' => 'Kz. 62',
+ 'UStVA-Nr. 63' => 'Kz. 63',
+ 'UStVA-Nr. 64' => 'Kz. 64',
+ 'UStVA-Nr. 65' => 'Kz. 65',
+ 'UStVA-Nr. 66' => 'Kz. 66',
+ 'UStVA-Nr. 67' => 'Kz. 67',
+ 'UStVA-Nr. 69' => 'Kz. 69',
+ 'UStVA-Nr. 73' => 'Kz. 73',
+ 'UStVA-Nr. 74' => 'Kz. 74',
+ 'UStVA-Nr. 76' => 'Kz. 76',
+ 'UStVA-Nr. 77' => 'Kz. 77',
+ 'UStVA-Nr. 80' => 'Kz. 80',
+ 'UStVA-Nr. 84' => 'Kz. 84',
+ 'UStVA-Nr. 85' => 'Kz. 85',
+ 'UStVA-Nr. 86 left' => 'Kz. 86 links',
+ 'UStVA-Nr. 86 right' => 'Kz. 86 rechts',
+ 'UStVA-Nr. 91' => 'Kz. 91',
+ 'UStVA-Nr. 93 left' => 'Kz. 93 left',
+ 'UStVA-Nr. 93 right' => 'Kz. 93 right',
+ 'UStVA-Nr. 94' => 'Kz. 94',
+ 'UStVA-Nr. 95' => 'Kz. 95',
+ 'UStVA-Nr. 96' => 'Kz. 96',
+ 'UStVA-Nr. 97 links' => 'Kz. 97 links',
+ 'UStVA-Nr. 97 rechts' => 'Kz. 97 rechts',
+ 'UStVA-Nr. 98' => 'Kz. 98',
'UStVa' => 'UStVa',
'UStVa Einstellungen' => 'UStVa Einstellungen',
'Umsatzsteuervoranmeldung' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
'Unit' => 'Einheit',
'Unit of measure' => 'Maßeinheit',
+ 'Units' => 'Einheiten',
'Unlock System' => 'System entsperren',
+ 'Until' => 'Bis',
'Update' => 'Erneuern',
'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren',
+ 'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
+ 'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
'Updated' => 'Erneuert am',
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen',
'User' => 'Benutzer',
'Username' => 'Benutzername',
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.',
'Valid until' => 'gültig bis',
+ 'Value' => 'Wert',
+ 'Variable' => 'Variable',
'Vendor' => 'Lieferant',
'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen',
'Warehouses' => 'Lager',
'Weight' => 'Gewicht',
'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit',
+ 'Weight/m' => 'Gewicht pro Meter',
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'YYYY' => 'JJJJ',
'Year' => 'Jahr',
'Yes' => 'Ja',
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!',
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" müssen für lokale und externe Verbindu
- ngen eingetragen werden!',
+ 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!',
'Zeitraum' => 'Zeitraum',
'Zipcode' => 'PLZ',
'accrual' => 'Bilanzierung (Soll-Versteuerung)',
'choice part' => 'Artikel auswählen',
'config' => 'Konfiguration',
'continue' => 'weiter',
+ 'customernumber not unique!' => 'Die Kundennummer ist schon vergeben',
'days' => 'Tage',
'debug' => 'Debug',
+ 'deliverydate' => 'Lieferdatum',
+ 'dimension units' => 'Maßeinheiten',
'does not exist' => 'existiert nicht',
'done' => 'erledigt',
+ 'eMail Send?' => 'eMail-Versand?',
+ 'eMail?' => 'eMail?',
'ea' => 'St.',
'emailed to' => 'gemailt an',
'equal Outputformat' => 'wie Ausgabeformat',
'for Period' => 'für den Zeitraum',
- 'hr' => 'Stunde',
'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!',
'list' => 'auflisten',
'localhost' => 'lokaler Rechner',
'month' => 'monatliche Abgabe',
'number' => 'Nummer',
'posted!' => 'gebucht',
+ 'prices updated!' => ' Preise aktualisiert!',
'quarter' => 'vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
's' => 's',
'save' => 'speichern',
'saved!' => 'gespeichert',
'sent' => 'gesendet',
'sent to printer' => 'an Drucker geschickt',
+ 'service units' => 'Dienstleistungseinheiten',
'soldtotal' => 'Verkaufte Anzahl',
'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt',
'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht',
- 'test' => 'test',
'ustva' => 'UStVA',
'website' => 'Webseite',
'winston_export' => 'Winston-Export',