'Account Link AR_amount' => 'Forderungen Erlöskonto',
'Account Link AR_paid' => 'Forderungen Zahlungseingang',
'Account Link AR_tax' => 'Forderungen Steuer',
- 'Account Link CT_tax' => 'Kunde/Lieferant Steuer',
'Account Link IC' => 'Inventar',
'Account Link IC_cogs' => 'Warenliste Aufwandskonto',
'Account Link IC_expense' => 'Dienstleistungen Aufwandskonto',
'Add Group' => 'Warengruppe erfassen',
'Add Language' => 'Sprache hinzufügen',
'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen',
- 'Add License' => 'Lizenz erfassen',
'Add Part' => 'Ware erfassen',
'Add Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen hinzufügen',
'Add Price Factor' => 'Preisfaktor erfassen',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
+ 'And if the account does not act as tax-o-matic account.' => 'Und wenn das Konto kein Steuerautomatik-Konto ist.',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Another user with the login #1 does already exist.' => 'Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit diesem Login.',
'Ap aging on %s' => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen',
'CSV import: shipping addresses' => 'CSV-Import: Lieferadressen',
'Calculate' => 'Berechnen',
+ 'Calendar' => 'Kalender',
'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
'Cancel' => 'Abbrechen',
'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
'Change representative to' => 'Vertreter ändern in',
+ 'Changes to Receivables and Payables are only possible if no transactions to this account are posted yet.' => 'Änderungen bei Forderungen oder Verbindlichkeiten sind nur möglich, wenn dieses Konto noch nicht bebucht wurde.',
'Charge Number' => 'Chargennummer',
'Charge number' => 'Chargennummer',
'Charset' => 'Zeichensatz',
'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
'Close' => 'Übernehmen',
'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließen bis zum',
+ 'Close Dialog' => 'Schließen',
+ 'Close Flash' => 'Schließen',
'Close SEPA exports' => 'SEPA-Export abschließen',
'Close Window' => 'Fenster Schließen',
'Closed' => 'Geschlossen',
'Copies' => 'Kopien',
'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel',
'Corrections' => 'Korrekturen',
- 'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
'Edit membership' => 'Mitgliedschaft bearbeiten',
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
+ 'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch gehackt werden).',
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten',
'KNr. beim Kunden' => 'KNr. beim Kunden',
'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
'Konten' => 'Konten',
- 'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
'L' => 'L',
'LIABILITIES' => 'PASSIVA',
'LP' => 'LP',
'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Für lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
'Left' => 'Links',
'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
- 'Licenses' => 'Lizenzen',
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen',
'Line Total' => 'Zeilensumme',
'Line and column' => 'Zeile und Spalte',
'Payment terms' => 'Zahlungsbedingungen',
'Payment terms (database ID)' => 'Zahlungsbedingungen (Datenbank-ID)',
'Payment terms (name)' => 'Zahlungsbedingungen (Name)',
- 'Payments' => 'Zahlungsausgünge',
+ 'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
'Per. Inv.' => 'Wied. Rech.',
'Period' => 'Zeitraum',
'Period:' => 'Zeitraum:',
'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:',
'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
+ 'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
'Please enter the login for the new user.' => 'Bitte geben Sie das Login für den neuen Benutzer ein.',
'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage für die neue Datenbank benutzt wird:',
'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Quelle für die Überweisungen aus:',
'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers für die übernommenen Daten ein.',
+ 'Please wait...' => 'Bitte warten...',
'Plural' => 'Plural',
'Port' => 'Port',
'Portrait' => 'Hochformat',
'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspräfix für die neuen Lagerplätze',
'Preis' => 'Preis',
- 'Preisgruppe' => 'Preisgruppe',
'Preisklasse' => 'Preisgruppe',
'Prepare bank collection via SEPA XML' => 'Einzug via SEPA XML vorbereiten',
'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
'Problem' => 'Problem',
'Produce Assembly' => 'Erzeugnis fertigen',
'Productivity' => 'Produktivität',
- 'Profit Center' => 'Erfolgsbereich',
'Profit determination' => 'Gewinnermittlung',
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Program' => 'Programm',
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
'The account 3804 already exists, the update will be skipped.' => 'Das Konto 3804 existiert schon, das Update wird übersprungen.',
'The account 3804 will not be added automatically.' => 'Das Konto 3804 wird nicht automatisch hinzugefügt.',
+ 'The application "#1" was not found on the system.' => 'Die Anwendung "#1" wurde auf dem System nicht gefunden.',
'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
'The assistant could not find anything wrong with #1. Maybe the problem has been solved in the meantime.' => 'Der Korrekturassistent konnte kein Problem bei #1 feststellen. Eventuell wurde das Problem in der Zwischenzeit bereits behoben.',
'The authentication configuration file "config/lx_office.conf" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/lx_office.conf" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
'direct debit' => 'Lastschrift',
'disposed' => 'Entsorgung',
+ 'do not include' => 'Nicht aufnehmen',
'done' => 'erledigt',
'down' => 'runter',
'dunning_list' => 'mahnungsliste',
'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge',
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
+ 'loading' => 'wird geladen',
'logout' => 'abmelden',
'male' => 'männlich',
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
'month' => 'Monatliche Abgabe',
'monthly' => 'monatlich',
'new Window' => 'neues Fenster',
+ 'next' => 'Nächste',
'no' => 'nein',
'no bestbefore' => 'keine Mindesthaltbarkeit',
'no chargenumber' => 'keine Chargennummer',
'open' => 'Offen',
'order' => 'Reihenfolge',
'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
- 'part_list' => 'warenliste',
+ 'part_list' => 'Warenliste',
'percental' => 'prozentual',
'pick_list' => 'Sammelliste',
'plural first char' => 'P',
'pos_eur' => 'E/ÜR',
'pos_ustva' => 'UStVA',
'posted!' => 'gebucht',
+ 'prev' => 'Vorherige',
'print' => 'drucken',
'proforma' => 'Proforma',
'project_list' => 'projektliste',