#!/usr/bin/perl
$self->{texts} = {
+ 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
'ADDED' => 'Hinzugefügt',
'AP' => 'Einkauf',
'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
'Bcc' => 'Bcc',
+ 'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
+ 'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
+ 'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)',
'Bin List' => 'Lagerliste',
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'CANCELED' => 'Storniert',
+ 'CRM admin' => 'Administration',
+ 'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+ 'CRM follow up' => 'Wiedervorlage',
+ 'CRM know how' => 'Wissens DB',
+ 'CRM notices' => 'Notizen',
+ 'CRM opportunity' => 'Auftragschance',
+ 'CRM optional software' => 'CRM optionale Software',
+ 'CRM other' => 'alles Andere',
+ 'CRM search' => 'Adresssuche',
+ 'CRM send email' => 'eMail',
+ 'CRM services' => 'Dienstleistung',
+ 'CRM status' => 'Admin Stautus',
+ 'CRM termin' => 'Termine',
+ 'CRM user' => 'Admin Benutzer',
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
+ 'City' => 'Stadt',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Contact' => 'Kontakt',
- 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
+ 'Contact person (surname)' => 'Ansprechpartner (Nachname)',
'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
- 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
- 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+ 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Name' => 'Name',
'Name missing!' => 'Name fehlt!',
'Phone' => 'Telefon',
'Pick List' => 'Sammelliste',
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
+ 'Preview' => 'Druckvorschau',
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
'Quotation' => 'Angebot',
'SAVED' => 'Gespeichert',
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
'SCREENED' => 'Angezeigt',
- 'SIC' => 'SIC',
'Sales Invoice' => 'Rechnung',
'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
'Sales quotation' => 'Angebot',
'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
+ 'Street' => 'Straße',
'Subject' => 'Betreff',
'Tax Number' => 'Steuernummer',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'Yes' => 'Ja',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+ 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
+ 'Zipcode' => 'PLZ',
'[email]' => '[email]',
'bin_list' => 'Lagerliste',
'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
'continue' => 'continue',
'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal',
'delete' => 'delete',
+ 'delete_contact' => 'delete_contact',
'delete_shipto' => 'delete_shipto',
'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection',
'display' => 'display',
'report_generator_do' => 'report_generator_do',
'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
+ 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits',
'save' => 'save',
'save_and_ap_transaction' => 'save_and_ap_transaction',
'lieferadresse_löschen' => 'delete_shipto',
'neue_ware' => 'new_part',
'speichern' => 'save',
+ 'speichern_und_kreditorenbuchung_erfassen' => 'save_and_ap_transaction',
'speichern_und_debitorenbuchung_erfassen' => 'save_and_ar_transaction',
'speichern_und_schließen' => 'save_and_close',
'speichern_und_rechnung_erfassen' => 'save_and_invoice',
'speichern_und_auftrag_erfassen' => 'save_and_order',
'speichern_und_angebot' => 'save_and_quotation',
+ 'speichern_und_lieferantenanfrage' => 'save_and_rfq',
};
1;