%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%standardphrasen und schnipsel in deutsch %
-%dient als vorlage für alle anderen sprachen %
+%standardphrasen und schnipsel in englisch %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newcommand{\anrede} {Dear Sirs,}
-\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms}
-\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr}
+\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms.}
+\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr.}
\newcommand{\nr} {No.}
\newcommand{\position} {Pos.}
\newcommand{\artikelnummer} {Part No.}
+\newcommand{\kundenartnr} {Your Part No.}
\newcommand{\bild} {Picture}
\newcommand{\keinbild} {n/a}
\newcommand{\menge} {Qty}
\newcommand{\bezeichnung} {Description}
\newcommand{\seriennummer}{Serial No.}
\newcommand{\ean}{EAN}
-\newcommand{\projektnummer}{Projekt No.}
+\newcommand{\projektnummer}{Project No.}
\newcommand{\charge}{Charge}
\newcommand{\mhd}{Best before}
\newcommand{\einzelpreis} {Price}
\newcommand{\weiteraufnaechsterseite} {to be continued on next page ..}
\newcommand{\zahlung} {Payment terms:}
-
+\newcommand{\lieferung} {Delivery terms:}
+\newcommand{\textTelefon} {Tel.:}
+\newcommand{\textEmail} {Email:}
+\newcommand{\textFax} {Fax:}
% angebot (sales_quotion)
\newcommand{\angebot} {Quotation}
\newcommand{\angebotgueltig} {This offer is valid until} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
\newcommand{\angebotfragen} {If you have any questions do not hesitate to conatct us.}
\newcommand{\angebotagb} {Our general terms and conditions (AGB) apply. We will send them to you on request.}
-
+\newcommand{\auftragerteilt}{Order confirmed:}
+\newcommand{\angebotortdatum}{We hereby accept this offer.}
+\newcommand{\abweichendeLieferadresse}{alternate delivery address}
% auftragbestätigung (sales_order)
\newcommand{\auftragsbestaetigung} {Order}
\newcommand{\auftragsformel} {We hereby confirm your order for the following items:}
\newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Your items will be delivered on:} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
\newcommand{\auftragpruefen} {Please check that all items correspond to your order. Please tell us of any deviations within 3 days.}
+\newcommand{\proformarechnung} {Proforma invoice}
+\newcommand{\nurort} {Place}
+\newcommand{\den} {Date}
+\newcommand{\unterschrift} {Signature}
+\newcommand{\stempel} {Company stamp}
% lieferschein (sales_delivery_order)
\newcommand{\lieferschein} {Delivery order}
\newcommand{\rechnungsdatum} {Invoice date}
\newcommand{\ihrebestellung} {Your order}
\newcommand{\lieferdatum} {Delivery date}
-\newcommand{\rechnungsformel} {für unsere Leistungen erlauben wir uns, folgende Positionen in Rechnung zu stellen:}
+\newcommand{\rechnungsformel} {we invoice you for the following items:}
\newcommand{\zwischensumme} {Subtotal}
-\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {Das Leistungsdatum entspricht, soweit nicht anders angegeben, dem Rechnungsdatum.}
+\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.}
\newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details}
-\newcommand{\textKontonummer} {Accout no.:}
-\newcommand{\textBank} {bei der}
-\newcommand{\textBankleitzahl} {BLZ:}
+\newcommand{\textKontonummer} {Account no.:}
+\newcommand{\textBank} {at}
+\newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:}
\newcommand{\textBic} {BIC:}
\newcommand{\textIban} {IBAN:}
-\newcommand{\unsereustid} {Unsere USt-Identifikationsnummer lautet}
-\newcommand{\ihreustid} {Ihre USt-Identifikationsnummer:}
-\newcommand{\steuerfreiEU} {Steuerfreie, innergemeinschaftliche Lieferung.}
-\newcommand{\steuerfreiAUS} {Steuerfreie Lieferung ins außereuropäische Ausland.}
+\newcommand{\unsereustid} {Our VAT number is}
+\newcommand{\ihreustid} {Your VAT number:}
+\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery. Reverse Charge.}
+\newcommand{\steuerfreiAUS} {VAT-exempt delivery for outside the EU.}
-\newcommand{\textUstid} {UStId:}
+\newcommand{\textUstid} {VAT number:}
% gutschrift (credit_note)
\newcommand{\gutschrift} {Credit note}
% sammelrechnung (statement)
\newcommand{\sammelrechnung} {Statement}
-\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that following invoices are outstanding:}
+\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that the following invoices are outstanding:}
\newcommand{\faellig} {Due}
\newcommand{\aktuell} {Current}
\newcommand{\asDreissig} {30}
\newcommand{\asNeunzig} {90+}
% zahlungserinnerung (Mahnung)
-\newcommand{\mahnung} {Zahlungserinnerung}
-\newcommand{\mahnungsformel} {man kann seine Augen nicht überall haben - offensichtlich haben Sie übersehen, die folgenden Rechnungen zu begleichen:}
-\newcommand{\beruecksichtigtBis} {Zahlungseingänge sind nur berücksichtigt bis zum}
-\newcommand{\schonGezhalt} {Sollten Sie zwischenzeitlich bezahlt haben, betrachten Sie diese Zahlungserinnerung bitte als gegenstandslos.}
+\newcommand{\mahnung} {Payment reminder}
+\newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:}
+\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up until}
+\newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.}
% zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung)
-\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {hiermit stellen wir Ihnen zu o.g.\ Zahlungserinerung folgende Posten in Rechnung:}
-\newcommand{\posten} {Posten}
-\newcommand{\betrag} {Betrag}
-\newcommand{\bitteZahlenBis} {Bitte begleichen Sie diese Forderung bis zum}
+\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {for the above-mentioned payment reminder we charge you the following fees:}
+\newcommand{\posten} {Item}
+\newcommand{\betrag} {Amount}
+\newcommand{\bitteZahlenBis} {Please settle the outstanding balance by }
% anfrage (request_quotion)
\newcommand{\anfrage} {Quotation request}
-\newcommand{\anfrageformel} {bitte nennen Sie uns für folgende Artikel Preis und Liefertermin:}
-\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {Wir benötigen die Lieferung bis zum} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
-\newcommand{\anfragedanke} {Im Voraus besten Dank für Ihre Bemühungen.}
+\newcommand{\anfrageformel} {please quote us prices and delivery dates for the following items:}
+\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {We need the delivery by} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
+\newcommand{\anfragedanke} {Thank you in advance.}
% bestellung/auftrag (purchase_order)
\newcommand{\bestellung} {Order}
\newcommand{\bestellformel} {we hereby order the following items:}
% einkaufslieferschein (purchase_delivery_order)
-\newcommand{\einkaufslieferschein} {Eingangslieferschein}
+\newcommand{\einkaufslieferschein} {Purchase delivery order}
+
+% Brief/letter
+\newcommand{\ihrzeichen}{Your reference}
+\newcommand{\betreff}{Subject}