+'title.groups' => 'Gruppi',
+'title.create_group' => 'Creazione gruppo',
+'title.edit_group' => 'Modifica gruppo',
+'title.delete_group' => 'Elimina gruppo',
+'title.reset_password' => 'Reset password',
+'title.change_password' => 'Cambio password',
+'title.time' => 'Tempo',
+'title.edit_time_record' => 'Modifica record temporale',
+'title.delete_time_record' => 'Eliminazione record temporale',
+'title.expenses' => 'Spese',
+'title.edit_expense' => 'Modifica voce di spesa',
+'title.delete_expense' => 'Eliminezione voce di spesa',
+'title.predefined_expenses' => 'Spese predefinite',
+'title.add_predefined_expense' => 'Aggiunta spese predefinite',
+'title.edit_predefined_expense' => 'Modifica spese predefinite',
+'title.delete_predefined_expense' => 'Eliminazione spese predefinite',
+'title.reports' => 'Rapporti',
+'title.report' => 'Rapporto',
+'title.send_report' => 'Invio Rapporto',
+'title.invoice' => 'Fattura',
+'title.send_invoice' => 'Invia fattura',
+'title.charts' => 'Grafici',
+'title.projects' => 'Progetti',
+'title.add_project' => 'Aggiungi progetto',
+'title.edit_project' => 'Modifica progetto',
+'title.delete_project' => 'Elimina progetto',
+'title.tasks' => 'Compiti',
+'title.add_task' => 'Aggiungi compito',
+'title.edit_task' => 'Modifica compito',
+'title.delete_task' => 'Eliminazione compito',
+'title.users' => 'Utenti',
+'title.add_user' => 'Crea utente',
+'title.edit_user' => 'Modifica utente',
+'title.delete_user' => 'Elimina utente',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.roles' => 'Roles',
+// 'title.add_role' => 'Adding Role',
+// 'title.edit_role' => 'Editing Role',
+// 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
+'title.clients' => 'Clienti',
+'title.add_client' => 'Aggiungi cliente',
+'title.edit_client' => 'Modifica cliente',
+'title.delete_client' => 'Elimina cliente',
+'title.invoices' => 'Fatture',
+'title.add_invoice' => 'Aggiunta fattura',
+'title.view_invoice' => 'Visualizzazione fattura',
+'title.delete_invoice' => 'Eliminazione fattura',
+'title.notifications' => 'Notifiche',
+'title.add_notification' => 'Aggiunta notifica',
+'title.edit_notification' => 'Modifica notifica',
+'title.delete_notification' => 'Eliminazione notifica',
+'title.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
+'title.export' => 'Esporta i dati del gruppo',
+'title.import' => 'Importa i dati del gruppo',
+'title.options' => 'Opzioni',
+'title.profile' => 'Profilo',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.group' => 'Group Settings',
+'title.cf_custom_fields' => 'Campi personalizzati',
+'title.cf_add_custom_field' => 'Aggiunta campo personalizzato',
+'title.cf_edit_custom_field' => 'Modifica campo personalizzato',
+'title.cf_delete_custom_field' => 'Eliminazione campo personalizzato',
+'title.cf_dropdown_options' => 'Opzioni menu di scelta',
+'title.cf_add_dropdown_option' => 'Aggiunta opzione',
+'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modifica opzione',
+'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Eliminazione opzione',
+// NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
+// It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
+'title.locking' => 'Bloccaggio',
+'title.week_view' => 'Vista settimanale',
+// 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
+
+// Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
+// Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
+'dropdown.all' => '--- tutti ---',
+'dropdown.no' => '--- no ---',
+'dropdown.current_day' => 'oggi',
+'dropdown.previous_day' => 'ieri',
+'dropdown.selected_day' => 'giorno',
+'dropdown.current_week' => 'questa settimana',
+'dropdown.previous_week' => 'settimana scorsa',
+'dropdown.selected_week' => 'settimana',
+'dropdown.current_month' => 'questo mese',
+'dropdown.previous_month' => 'mese scorso',
+'dropdown.selected_month' => 'mese',
+'dropdown.current_year' => 'quest\\\'anno',
+'dropdown.previous_year' => 'anno precedente',
+'dropdown.selected_year' => 'anno',
+'dropdown.all_time' => 'tutto il tempo',
+'dropdown.projects' => 'progetti',
+'dropdown.tasks' => 'compiti',
+'dropdown.clients' => 'clienti',
+'dropdown.select' => '--- seleziona ---',
+'dropdown.select_invoice' => '--- seleziona la fattura ---',
+'dropdown.status_active' => 'attivo',
+'dropdown.status_inactive' => 'inattivo',
+'dropdown.delete' => 'elimina',
+'dropdown.do_not_delete' => 'non eliminare',
+'dropdown.paid' => 'pagato',
+'dropdown.not_paid' => 'non pagato',
+
+// Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
+// One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
+// a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
+// Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
+
+// Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
+'form.login.forgot_password' => 'Password dimenticata?',
+'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro.',
+
+// Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
+'form.reset_password.message' => 'Richiesta di reset password inviata via mail.',
+'form.reset_password.email_subject' => 'Richiesta reset password per Anuko Time Tracker',
+// TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
+// 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
+// "IP %s" probably sounds awkward.
+'form.reset_password.email_body' => "Caro utente,\n\n qualcuno, IP %s, ha richiesto di reimpostare la tua password per Anuko Time Tracker. Per favore visita questo link per reimpostare la tua password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro. Visita https://www.anuko.com per maggiori informazioni.\n\n",
+
+// Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
+'form.change_password.tip' => 'Digita una nuova password e clicca su Salva.',
+
+// Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
+'form.time.duration_format' => '(oo:mm o 0.0h)',
+'form.time.billable' => 'Fatturabile',
+'form.time.uncompleted' => 'Incompleti',
+'form.time.remaining_quota' => 'Quota rimanente',
+'form.time.over_quota' => 'Sopra quota',
+
+// Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
+'form.time_edit.uncompleted' => 'Questo record è stato salvato con la sola ora di inzio attività. Non è un errore.',
+
+// Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
+'form.week.new_entry' => 'Nuova voce',
+
+// Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
+'form.reports.save_as_favorite' => 'Salva nei preferiti',
+'form.reports.confirm_delete' => 'Sei sicuro di voler cancellare questo report dai preferiti?',
+'form.reports.include_billable' => 'fatturabile',
+'form.reports.include_not_billable' => 'non fatturabile',
+'form.reports.include_invoiced' => 'fatturato',
+'form.reports.include_not_invoiced' => 'non fatturato',
+'form.reports.select_period' => 'Seleziona il periodo di tempo',
+'form.reports.set_period' => 'oppure setta le date',
+'form.reports.show_fields' => 'Mostra i campi',
+'form.reports.group_by' => 'Raggruppa per',
+'form.reports.group_by_no' => '--- non raggruppare ---',
+'form.reports.group_by_date' => 'data',
+'form.reports.group_by_user' => 'utente',
+'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
+'form.reports.group_by_project' => 'progetto',
+'form.reports.group_by_task' => 'compito',
+'form.reports.totals_only' => 'Solo i totali',
+
+// Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
+// (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
+'form.report.export' => 'Esporta',
+'form.report.assign_to_invoice' => 'Assegna alla fattura',
+
+// Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
+// (you can get to this form after generating a report).
+'form.invoice.number' => 'Numero fattura',
+'form.invoice.person' => 'Persona',
+
+// Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
+'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Fattura da eliminare',
+'form.invoice.invoice_entries' => 'Voci fattura',
+'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Per favore conferma di voler eliminare le voci fattura da Time Tracker.',
+
+// Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
+'form.charts.interval' => 'Intervallo',
+'form.charts.chart' => 'Grafico',
+
+// Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
+'form.projects.active_projects' => 'Progetti attivi',
+'form.projects.inactive_projects' => 'Progetti inattivi',
+
+// Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
+'form.tasks.active_tasks' => 'Compiti attivi',
+'form.tasks.inactive_tasks' => 'Compiti inattivi',
+
+// Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
+'form.users.active_users' => 'Utenti attivi',
+'form.users.inactive_users' => 'Utenti inattivi',
+'form.users.uncompleted_entry' => 'Questo utente ha un record temporale incompleto',
+'form.users.role' => 'Ruolo',
+'form.users.manager' => 'Manager',
+'form.users.comanager' => 'Co-manager',
+'form.users.rate' => 'Costo',
+'form.users.default_rate' => 'Costo per ora di default',
+
+// Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
+// TODO: translate the following.
+// 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
+// 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
+// 'form.roles.rank' => 'Rank',
+// 'form.roles.rights' => 'Rights',
+// 'form.roles.assigned' => 'Assigned',
+// 'form.roles.not_assigned' => 'Not assigned',
+
+// Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
+'form.clients.active_clients' => 'Clienti attivi',
+'form.clients.inactive_clients' => 'Clienti inattivi',
+
+// Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
+'form.client.client_to_delete' => 'Client da eliminare',
+'form.client.client_entries' => 'Voci client',
+
+// Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
+'form.export.hint' => 'Puoi esporate tutti i dati dei gruppo in un file xml. Questo può essere utile se devi trasferire i dati da un server ad un altro.',
+'form.export.compression' => 'Compressione',
+'form.export.compression_none' => 'niente',
+'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
+
+// Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
+'form.import.hint' => 'Importa i dati del gruppo da un file xml.',
+'form.import.file' => 'Seleziona il file',
+'form.import.success' => 'Importazione eseguita con successo.',
+
+// Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
+'form.groups.hint' => 'Crea un nuovo gruppo creando un account gruppo manager.<br>Puoi anche importare i dati di un gruppo da un file xml esportato da un altro server Anuko Time Tracker (non sono ammessi login duplicati).',
+
+// Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
+// TODO: translate the following.
+// 'form.profile.swap_roles' => 'Swap roles',
+'form.profile.12_hours' => '12 ore',
+'form.profile.24_hours' => '24 ore',
+'form.profile.show_holidays' => 'Mostra vacanze',
+'form.profile.tracking_mode' => 'Modalità di registrazione',
+'form.profile.mode_time' => 'tempo',
+'form.profile.mode_projects' => 'progetti',
+'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'progetti e compiti',
+'form.profile.record_type' => 'Tipo di record',
+'form.profile.type_all' => 'tutto',
+'form.profile.type_start_finish' => 'inizio e fine',
+'form.profile.type_duration' => 'durata',
+// TODO: translate the following.
+// 'form.profile.punch_mode' => 'Punch mode',
+// 'form.profile.allow_overlap' => 'Allow overlap',
+// 'form.profile.future_entries' => 'Future entries',
+'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Indicatori incompleti',
+// TODO: translate the following.
+// 'form.profile.allow_ip' => 'Allow IP',
+'form.profile.plugins' => 'Plugin',
+
+// Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
+'form.mail.from' => 'Da',
+'form.mail.to' => 'A',
+'form.mail.report_subject' => 'Rapporto Time Tracker',
+'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker è un sistema semplice e open source <br>per registrare i tempi di lavoro. Visita <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> per maggiori informazioni.',
+'form.mail.report_sent' => 'Rapporto inviato.',
+'form.mail.invoice_sent' => 'Fattura inviata.',
+
+// Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
+'form.quota.year' => 'Anno',
+'form.quota.month' => 'Mese',
+'form.quota.quota' => 'Quota',
+'form.quota.workday_hours' => 'Ore lavorative in un giorno',
+'form.quota.hint' => 'Se i valori sono vuoti, le quote vengono calcolate automaticamente basandosi su ore giornaliere e vacanze.',
+
+// Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
+// TODO: translate the following.
+// 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
+// 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
+
+// Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.