+'label.configure' => 'Configura',
+'label.select_all' => 'Seleziona tutti',
+'label.select_none' => 'Deseleziona tutti',
+'label.day_view' => 'Vista giornaliera',
+'label.week_view' => 'Vista settimanale',
+'label.id' => 'ID',
+'label.language' => 'Lingua',
+'label.decimal_mark' => 'Separatore decimale',
+'label.date_format' => 'Formato data',
+'label.time_format' => 'Formato ora',
+'label.week_start' => 'Primo giorno della settimana',
+'label.comment' => 'Commento',
+'label.status' => 'Stato',
+'label.tax' => 'Imposta',
+'label.subtotal' => 'Subtotale',
+'label.total' => 'Totale',
+'label.client_name' => 'Nome cliente',
+'label.client_address' => 'Indirizzo cliente',
+'label.or' => 'o',
+'label.error' => 'Errore',
+'label.ldap_hint' => 'Digita il tuo <b>Login Windows</b> e la tua <b>password</b> nei campi qui sotto.',
+'label.required_fields' => '* campi obbligatori',
+'label.on_behalf' => 'a favore di',
+'label.role_manager' => '(manager)',
+'label.role_comanager' => '(co-manager)',
+'label.role_admin' => '(amministratore)',
+'label.page' => 'Pagina',
+'label.condition' => 'Condizione',
+'label.yes' => 'si',
+'label.no' => 'no',
+// Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
+'label.custom_fields' => 'Campi personalizzati',
+'label.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
+'label.type' => 'Tipo',
+'label.type_dropdown' => 'menu a tendina',
+'label.type_text' => 'testo',
+'label.required' => 'Obbligatorio',
+'label.fav_report' => 'Rapporto preferito',
+'label.schedule' => 'Programma',
+'label.what_is_it' => 'Cosa è?',
+'label.expense' => 'Spesa',
+'label.quantity' => 'Quantità',
+'label.paid_status' => 'Stato pagamento',
+'label.paid' => 'Pagato',
+'label.mark_paid' => 'Segna come pagato',
+'label.week_note' => 'Nota settimanale',
+'label.week_list' => 'Lista settimanale',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.work_units' => 'Work units',
+// 'label.work_units_short' => 'Units',
+'label.totals_only' => 'Solo i totali',
+'label.quota' => 'Quota',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.timesheet' => 'Timesheet',
+// 'label.submitted' => 'Submitted',
+// 'label.approved' => 'Approved',
+// 'label.approval' => 'Report approval',
+// 'label.mark_approved' => 'Mark approved',
+// 'label.template' => 'Template',
+// 'label.attachments' => 'Attachments',
+// 'label.files' => 'Files',
+// 'label.file' => 'File',
+// 'label.image' => 'Image',
+// 'label.download' => 'Download',
+
+// Form titles.
+// TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
+// page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
+// Compare with English file to see how it is done there and do Italian titles similarly.
+// Specifically: Eliminazione vs Elimina - we probably want nouns in titles.
+'title.error' => 'Errore',
+// TODO: Translate the following.
+// 'title.success' => 'Success',
+'title.login' => 'Login',
+'title.groups' => 'Gruppi',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.subgroups' => 'Subgroups',
+// 'title.add_group' => 'Adding Group',
+'title.edit_group' => 'Modifica gruppo',
+'title.delete_group' => 'Elimina gruppo',
+'title.reset_password' => 'Reset password',
+'title.change_password' => 'Cambio password',
+'title.time' => 'Tempo',
+'title.edit_time_record' => 'Modifica record temporale',
+'title.delete_time_record' => 'Eliminazione record temporale',
+// TODO: Translate the following.
+// 'title.time_files' => 'Time Record Files',
+'title.expenses' => 'Spese',
+'title.edit_expense' => 'Modifica voce di spesa',
+'title.delete_expense' => 'Eliminezione voce di spesa',
+'title.predefined_expenses' => 'Spese predefinite',
+'title.add_predefined_expense' => 'Aggiunta spese predefinite',
+'title.edit_predefined_expense' => 'Modifica spese predefinite',
+'title.delete_predefined_expense' => 'Eliminazione spese predefinite',
+'title.reports' => 'Rapporti',
+'title.report' => 'Rapporto',
+'title.send_report' => 'Invio Rapporto',
+// TODO: Translate the following.
+// 'title.timesheets' => 'Timesheets',
+// 'title.timesheet' => 'Timesheet',
+// 'title.timesheet_files' => 'Timesheet Files',
+'title.invoice' => 'Fattura',
+'title.send_invoice' => 'Invia fattura',
+'title.charts' => 'Grafici',
+'title.projects' => 'Progetti',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.project_files' => 'Project Files',
+'title.add_project' => 'Aggiungi progetto',
+'title.edit_project' => 'Modifica progetto',
+'title.delete_project' => 'Elimina progetto',
+'title.tasks' => 'Compiti',
+'title.add_task' => 'Aggiungi compito',
+'title.edit_task' => 'Modifica compito',
+'title.delete_task' => 'Eliminazione compito',
+'title.users' => 'Utenti',
+'title.add_user' => 'Crea utente',
+'title.edit_user' => 'Modifica utente',
+'title.delete_user' => 'Elimina utente',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.roles' => 'Roles',
+// 'title.add_role' => 'Adding Role',
+// 'title.edit_role' => 'Editing Role',
+// 'title.delete_role' => 'Deleting Role',
+'title.clients' => 'Clienti',
+'title.add_client' => 'Aggiungi cliente',
+'title.edit_client' => 'Modifica cliente',
+'title.delete_client' => 'Elimina cliente',
+'title.invoices' => 'Fatture',
+'title.add_invoice' => 'Aggiunta fattura',
+'title.view_invoice' => 'Visualizzazione fattura',
+'title.delete_invoice' => 'Eliminazione fattura',
+'title.notifications' => 'Notifiche',
+'title.add_notification' => 'Aggiunta notifica',
+'title.edit_notification' => 'Modifica notifica',
+'title.delete_notification' => 'Eliminazione notifica',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
+// 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
+// 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
+'title.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
+'title.export' => 'Esporta i dati del gruppo',
+'title.import' => 'Importa i dati del gruppo',
+'title.options' => 'Opzioni',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.display_options' => 'Display Options',
+'title.profile' => 'Profilo',
+'title.plugins' => 'Plugin',
+'title.cf_custom_fields' => 'Campi personalizzati',
+'title.cf_add_custom_field' => 'Aggiunta campo personalizzato',
+'title.cf_edit_custom_field' => 'Modifica campo personalizzato',
+'title.cf_delete_custom_field' => 'Eliminazione campo personalizzato',
+'title.cf_dropdown_options' => 'Opzioni menu di scelta',
+'title.cf_add_dropdown_option' => 'Aggiunta opzione',
+'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Modifica opzione',
+'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Eliminazione opzione',
+// NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
+// It is also a name for the Locking plugin on the group settings page.
+'title.locking' => 'Bloccaggio',
+'title.week_view' => 'Vista settimanale',
+// 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
+// 'title.work_units' => 'Work Units',
+// 'title.templates' => 'Templates',
+// 'title.add_template' => 'Adding Template',
+// 'title.edit_template' => 'Editing Template',
+// 'title.delete_template' => 'Deleting Template',
+// 'title.edit_file' => 'Editing File',
+// 'title.delete_file' => 'Deleting File',
+// 'title.download_file' => 'Downloading File',
+// 'title.work' => 'Work',
+
+// Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
+// Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
+'dropdown.all' => '--- tutti ---',
+'dropdown.no' => '--- no ---',
+'dropdown.current_day' => 'oggi',
+'dropdown.previous_day' => 'ieri',
+'dropdown.selected_day' => 'giorno',
+'dropdown.current_week' => 'questa settimana',
+'dropdown.previous_week' => 'settimana scorsa',
+'dropdown.selected_week' => 'settimana',
+'dropdown.current_month' => 'questo mese',
+'dropdown.previous_month' => 'mese scorso',
+'dropdown.selected_month' => 'mese',
+'dropdown.current_year' => 'quest\\\'anno',
+'dropdown.previous_year' => 'anno precedente',
+'dropdown.selected_year' => 'anno',
+'dropdown.all_time' => 'tutto il tempo',
+'dropdown.projects' => 'progetti',
+'dropdown.tasks' => 'compiti',
+'dropdown.clients' => 'clienti',
+'dropdown.select' => '--- seleziona ---',
+'dropdown.select_invoice' => '--- seleziona la fattura ---',
+// TODO: translate the following.
+// 'dropdown.select_timesheet' => '--- select timesheet ---',
+'dropdown.status_active' => 'attivo',
+'dropdown.status_inactive' => 'inattivo',
+'dropdown.delete' => 'elimina',
+'dropdown.do_not_delete' => 'non eliminare',
+// TODO: translate the following.
+// 'dropdown.approved' => 'approved',
+// 'dropdown.not_approved' => 'not approved',
+'dropdown.paid' => 'pagato',
+'dropdown.not_paid' => 'non pagato',
+
+// Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
+// One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
+// a string can be defined on the main form and used on related forms. The reasoning for this is to make translation effort easier.
+// Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
+
+// Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
+'form.login.forgot_password' => 'Password dimenticata?',
+'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro.',
+
+// Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
+'form.reset_password.message' => 'Richiesta di reset password inviata via mail.',
+'form.reset_password.email_subject' => 'Richiesta reset password per Anuko Time Tracker',
+// TODO: English string has changed. "from IP added. Re-translate the beginning.
+// 'form.reset_password.email_body' => "Dear User,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Please visit this link if you want to reset your password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
+// "IP %s" probably sounds awkward.
+'form.reset_password.email_body' => "Caro utente,\n\n qualcuno, IP %s, ha richiesto di reimpostare la tua password per Anuko Time Tracker. Per favore visita questo link per reimpostare la tua password.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker è un sistema semplice e open source per registrare i tempi di lavoro. Visita https://www.anuko.com per maggiori informazioni.\n\n",
+
+// Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
+'form.change_password.tip' => 'Digita una nuova password e clicca su Salva.',
+
+// Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
+'form.time.duration_format' => '(oo:mm o 0.0h)',
+'form.time.billable' => 'Fatturabile',
+'form.time.uncompleted' => 'Incompleti',
+'form.time.remaining_quota' => 'Quota rimanente',
+'form.time.over_quota' => 'Sopra quota',
+// TODO: translate the following.
+// 'form.time.remaining_balance' => 'Remaining balance',
+// 'form.time.over_balance' => 'Over balance',
+
+// Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
+'form.time_edit.uncompleted' => 'Questo record è stato salvato con la sola ora di inzio attività. Non è un errore.',
+
+// Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
+'form.week.new_entry' => 'Nuova voce',
+
+// Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
+'form.reports.save_as_favorite' => 'Salva nei preferiti',
+'form.reports.confirm_delete' => 'Sei sicuro di voler cancellare questo report dai preferiti?',
+'form.reports.include_billable' => 'fatturabile',
+'form.reports.include_not_billable' => 'non fatturabile',
+'form.reports.include_invoiced' => 'fatturato',
+'form.reports.include_not_invoiced' => 'non fatturato',
+// TODO: translate the following.
+// 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
+// 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
+// 'form.reports.include_pending' => 'pending',
+'form.reports.select_period' => 'Seleziona il periodo di tempo',
+'form.reports.set_period' => 'oppure setta le date',
+'form.reports.show_fields' => 'Mostra i campi',
+'form.reports.group_by' => 'Raggruppa per',
+'form.reports.group_by_no' => '--- non raggruppare ---',
+'form.reports.group_by_date' => 'data',
+'form.reports.group_by_user' => 'utente',
+'form.reports.group_by_client' => 'cliente',
+'form.reports.group_by_project' => 'progetto',
+'form.reports.group_by_task' => 'compito',
+
+// Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
+// (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
+'form.report.export' => 'Esporta',
+'form.report.assign_to_invoice' => 'Assegna alla fattura',
+// TODO: translate the following.
+// 'form.report.assign_to_timesheet' => 'Assign to timesheet',