- 'Number Format' => 'Zahlenformat',
- 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankadministration',
- 'Password' => 'Passwort',
- 'Password changed!' => 'Passwort geändert!',
- 'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
- 'Phone' => 'Telefon',
- 'Port' => 'Port',
- 'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!',
- 'Printer' => 'Drucker',
- 'Repeat the password' => 'Passwort wiederholen',
- 'Save' => 'Speichern',
- 'Setup Menu' => 'Menüsetup',
- 'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen',
- 'Signature' => 'Unterschrift',
- 'Steuernummer' => 'Steuernummer',
- 'Stylesheet' => 'Stilvorlage',
- 'Supervisor' => 'Supervisor',
- 'Templates' => 'Vorlagen',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
- 'The passwords do not match.' => 'Die Passwörter stimmen nicht überein.',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
- 'Unlock System' => 'System entsperren',
+ 'Others' => 'Andere',
+ 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht',
+ 'POSTED' => 'Gebucht',
+ 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht',
+ 'PRINTED' => 'Gedruckt',
+ 'Packing List' => 'Lieferschein',
+ 'Part Number' => 'Artikelnummer',
+ 'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
+ 'Pick List' => 'Sammelliste',
+ 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
+ 'Preview' => 'Druckvorschau',
+ 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
+ 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
+ 'Quotation' => 'Angebot',
+ 'RFQ' => 'Anfrage',
+ 'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
+ 'Reports' => 'Berichte',
+ 'Restore Dataset' => 'Datenbank wiederherstellen',
+ 'SAVED' => 'Gespeichert',
+ 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
+ 'SCREENED' => 'Angezeigt',
+ 'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
+ 'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
+ 'Select a part' => 'Artikel auswählen',
+ 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen',
+ 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
+ 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
+ 'Subject' => 'Betreff',
+ 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
+ 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+ 'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
+ 'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
+ 'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+ 'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
+ 'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
+ 'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
+ 'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
+ 'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
+ 'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
+ 'The email address is missing.' => 'Die Emailadresse fehlt.',
+ 'The group has been added.' => 'Die Gruppe wurde erfasst.',
+ 'The group has been deleted.' => 'Die Gruppe wurde gelöscht.',
+ 'The group has been saved.' => 'Die Gruppe wurde gespeichert.',
+ 'The group memberships have been saved.' => 'Die Gruppenmitgliedschaften wurden gespeichert.',
+ 'The group name is missing.' => 'Der Gruppenname fehlt.',
+ 'The login is missing.' => 'Das Login fehlt.',
+ 'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
+ 'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
+ 'The selected PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Die ausgewählte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb müssen Sie Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
+ 'The user has been added to this group.' => 'Der Benutzer wurde der Gruppe hinzugefügt.',
+ 'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.',
+ 'To (email)' => 'An',
+ 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
+ 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
+ 'Unit' => 'Einheit',
+ 'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',