# These are all the texts to build the translations files.
# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
# These are all the texts to build the translations files.
# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
'Accounting Group deleted!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!',
'Accounting Group saved!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
'Accounting Group deleted!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!',
'Accounting Group saved!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
'Accrual' => 'Bilanzierung',
'Active' => 'Aktiv',
'Active?' => 'Aktiviert?',
'Accrual' => 'Bilanzierung',
'Active' => 'Aktiv',
'Active?' => 'Aktiviert?',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save order!' => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save order!' => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen',
'Cash' => 'Zahlungsverkehr',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen',
'Cash' => 'Zahlungsverkehr',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
'Charge Number' => 'Chargennummer',
'Charge number' => 'Chargennummer',
'Chart' => 'Buchungskonto',
'Charge Number' => 'Chargennummer',
'Charge number' => 'Chargennummer',
'Chart' => 'Buchungskonto',
'Edit Lead' => 'Kundenquelle bearbeiten',
'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
'Edit Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen bearbeiten',
'Edit Lead' => 'Kundenquelle bearbeiten',
'Edit Part' => 'Ware bearbeiten',
'Edit Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen bearbeiten',
'Edit Price Factor' => 'Preisfaktor bearbeiten',
'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten',
'Edit Price Factor' => 'Preisfaktor bearbeiten',
'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten',
'Factor' => 'Faktor',
'Factor missing!' => 'Der Faktor fehlt.',
'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
'Factor' => 'Faktor',
'Factor missing!' => 'Der Faktor fehlt.',
'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
'From Date' => 'Von',
'Full Access' => 'Vollzugriff',
'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
'From Date' => 'Von',
'Full Access' => 'Vollzugriff',
'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
'Gegenkonto' => 'Gegenkonto',
'Gender' => 'Geschlecht',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
'Gegenkonto' => 'Gegenkonto',
'Gender' => 'Geschlecht',
'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht',
'Given Name' => 'Vorname',
'Go one step back' => 'Einen Schritt zurück',
'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht',
'Given Name' => 'Vorname',
'Go one step back' => 'Einen Schritt zurück',
'Greeting' => 'Anrede',
'Greetings' => 'Anreden',
'Group' => 'Warengruppe',
'Greeting' => 'Anrede',
'Greetings' => 'Anreden',
'Group' => 'Warengruppe',
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen',
'Line Total' => 'Zeilensumme',
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche',
'Limit part selection' => 'Artikelauswahl eingrenzen',
'Line Total' => 'Zeilensumme',
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche',
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen',
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen',
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
'Lock System' => 'System sperren',
'Lockfile created!' => 'System gesperrt!',
'Lockfile removed!' => 'System entsperrt!',
'Lock System' => 'System sperren',
'Lockfile created!' => 'System gesperrt!',
'Lockfile removed!' => 'System entsperrt!',
'Login Name' => 'Benutzername',
'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.',
'Logout' => 'Abmelden',
'Login Name' => 'Benutzername',
'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.',
'Logout' => 'Abmelden',
'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen',
'Long Description' => 'Langtext',
'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen',
'Long Description' => 'Langtext',
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
'Lx-Office can fix these problems automatically.' => 'Lx-Office kann solche Probleme automatisch beheben.',
'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.',
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
'Lx-Office can fix these problems automatically.' => 'Lx-Office kann solche Probleme automatisch beheben.',
'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.',
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
'Medium Number' => 'Datenträgernummer',
'Memo' => 'Memo',
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
'Medium Number' => 'Datenträgernummer',
'Memo' => 'Memo',
'Message' => 'Nachricht',
'Method' => 'Verfahren',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'Message' => 'Nachricht',
'Method' => 'Verfahren',
'Microfiche' => 'Mikrofilm',
'On' => 'An',
'On Hand' => 'Auf Lager',
'On Order' => 'Ist bestellt',
'On' => 'An',
'On Hand' => 'Auf Lager',
'On Order' => 'Ist bestellt',
'Other users\' follow-ups' => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
'Others' => 'Andere',
'Other users\' follow-ups' => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
'Others' => 'Andere',
'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.',
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!',
'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.',
'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!',
'Post payments' => 'Zahlungen buchen',
'Postscript' => 'Postscript',
'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.',
'Post payments' => 'Zahlungen buchen',
'Postscript' => 'Postscript',
'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.',
'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspräfix für die neuen Lagerplätze',
'Preis' => 'Preis',
'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!',
'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspräfix für die neuen Lagerplätze',
'Preis' => 'Preis',
'Services' => 'Dienstleistungen',
'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen',
'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben',
'Services' => 'Dienstleistungen',
'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen',
'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben',
'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen',
'Ship to' => 'Lieferadresse',
'Ship via' => 'Transportmittel',
'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen',
'Ship to' => 'Lieferadresse',
'Ship via' => 'Transportmittel',
'Sum per' => 'Summe per',
'Summen- und Saldenliste' => 'Summen- und Saldenliste',
'Superuser name' => 'Datenbankadministrator',
'Sum per' => 'Summe per',
'Summen- und Saldenliste' => 'Summen- und Saldenliste',
'Superuser name' => 'Datenbankadministrator',
'System' => 'System',
'TODO list' => 'Aufgabenliste',
'TODO list options' => 'Aufgabenlistenoptionen',
'System' => 'System',
'TODO list' => 'Aufgabenliste',
'TODO list options' => 'Aufgabenlistenoptionen',
'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen',
'User' => 'Benutzer',
'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen',
'User' => 'Benutzer',
'User data migration' => 'Benutzerdatenmigration',
'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
'User migration complete' => 'Benutzermigration abgeschlossen',
'User data migration' => 'Benutzerdatenmigration',
'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
'User migration complete' => 'Benutzermigration abgeschlossen',
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie müssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gewähren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.',
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie müssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gewähren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.',
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
- 'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Benutzereinstellungen angeben (siehe "Programm"-Menü, "Benuztereinstellungen).',
+ 'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Einstellungen angeben (siehe Menü "Programm", "Einstellungen").',
'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)',
'customer' => 'Kunde',
'customer_list' => 'kundenliste',
'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)',
'customer' => 'Kunde',
'customer_list' => 'kundenliste',