'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s',
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s',
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden',
'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
'Customer Order Number' => 'Bestellnummer des Kunden',
'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!',
'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
'Customername' => 'Kundenname',
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
'Customers' => 'Kunden',
'Customername' => 'Kundenname',
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
'Customers' => 'Kunden',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete Account' => 'Konto löschen',
'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete Account' => 'Konto löschen',
'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
'Delivered' => 'Geliefert',
'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
'Department' => 'Abteilung',
'Delivered' => 'Geliefert',
'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
'Department' => 'Abteilung',
'E-mail' => 'eMail',
'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
'E-mail' => 'eMail',
'E-mail Statement to' => 'Fälligkeitsabrechnung als eMail an',
'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
'From' => 'Von',
'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
'From' => 'Von',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung',
'Geschäftsvolumen' => 'Geschäftsvolumen',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
'General Ledger' => 'Finanzbuchhaltung',
'Geschäftsvolumen' => 'Geschäftsvolumen',
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gelöscht!',
'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer',
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gelöscht!',
'Invoices' => 'Rechnungen',
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
'Invoices' => 'Rechnungen',
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
'Multibyte Encoding' => 'Schriftsatz',
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Multibyte Encoding' => 'Schriftsatz',
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
'Not Discountable' => 'Nicht rabattierfähig',
'Not delivered' => 'Nicht geliefert',
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
'Not Discountable' => 'Nicht rabattierfähig',
'Not delivered' => 'Nicht geliefert',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
'Print' => 'Drucken',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Print options' => 'Druckoptionen',
'Print' => 'Drucken',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Print options' => 'Druckoptionen',
'Printer' => 'Drucker',
'Printer Command' => 'Druckbefehl',
'Printer Command missing!' => 'Druckbefehl fehlt',
'Printer' => 'Drucker',
'Printer Command' => 'Druckbefehl',
'Printer Command missing!' => 'Druckbefehl fehlt',
'Quarter' => 'Quartal',
'Quarterly' => 'quartalsweise',
'Queue' => 'Warteschlange',
'Quarter' => 'Quartal',
'Quarterly' => 'quartalsweise',
'Queue' => 'Warteschlange',
'Quotation' => 'Angebot',
'Quotation Date' => 'Angebotsdatum',
'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
'Quotation' => 'Angebot',
'Quotation Date' => 'Angebotsdatum',
'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!',
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Repeat the password' => 'Passwort wiederholen',
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Repeat the password' => 'Passwort wiederholen',
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung',
'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
'Sales Orders' => 'Aufträge',
'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung',
'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
'Sales Orders' => 'Aufträge',
- 'Salesman' => 'Vertreter',
- 'Salesman missing!' => 'Vertreter fehlt!',
+ 'Salesman' => 'Verkäufer/in',
'Salesperson' => 'Verkäufer',
'Sat. Fax' => 'Sat. Fax',
'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.',
'Salesperson' => 'Verkäufer',
'Sat. Fax' => 'Sat. Fax',
'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.',
'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
'Tax number' => 'Steuernummer',
'Tax paid' => 'Vorsteuer',
'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
'Tax number' => 'Steuernummer',
'Tax paid' => 'Vorsteuer',
'Taxaccount' => 'Steuer Konto',
'Taxation' => 'Versteuerungs Verfahren',
'Taxdescription' => 'Steuerkonto<br />Beschreibung',
'Taxaccount' => 'Steuer Konto',
'Taxation' => 'Versteuerungs Verfahren',
'Taxdescription' => 'Steuerkonto<br />Beschreibung',
'User Config' => 'Benutzereinstellungen',
'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
'User Config' => 'Benutzereinstellungen',
'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!',
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.',
'Valid until' => 'gültig bis',
'Value' => 'Wert',
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.',
'Valid until' => 'gültig bis',
'Value' => 'Wert',
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!',
'Vendors' => 'Lieferanten',
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit',
'Version' => 'Version',
'Vendors' => 'Lieferanten',
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit',
'Version' => 'Version',