' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
' Number' => ' Nummer',
' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!',
' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
' Number' => ' Nummer',
' Part Number missing!' => ' Artikelnummer fehlt!',
' missing!' => ' fehlt!',
'<%account_number%> -- Your account number' => '<%account_number%> -- Ihre Kontonummer',
'<%bank%> -- Your bank' => '<%bank%> -- Der Name Ihrer Bank',
' missing!' => ' fehlt!',
'<%account_number%> -- Your account number' => '<%account_number%> -- Ihre Kontonummer',
'<%bank%> -- Your bank' => '<%bank%> -- Der Name Ihrer Bank',
'4. Quarter' => '4. Quartal',
'<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.',
'4. Quarter' => '4. Quartal',
'<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.',
'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
'ADDED' => 'Hinzugefügt',
'AP' => 'Einkauf',
'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
'ADDED' => 'Hinzugefügt',
'AP' => 'Einkauf',
'Account Type' => 'Kontoart',
'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!',
'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!',
'Account Type' => 'Kontoart',
'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!',
'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!',
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
'Accounting Group deleted!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!',
'Accounting Group saved!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
'Account saved!' => 'Konto gespeichert!',
'Accounting Group deleted!' => 'Buchungsgruppe gelöscht!',
'Accounting Group saved!' => 'Buchungsgruppe gespeichert!',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Aktion' => 'Aktion',
'All' => 'Alle',
'All Accounts' => 'Alle Konten',
'All Datasets up to date!' => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
'Aktion' => 'Aktion',
'All' => 'Alle',
'All Accounts' => 'Alle Konten',
'All Datasets up to date!' => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
'Amount' => 'Betrag',
'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
'Amount' => 'Betrag',
+ 'Backup Dataset' => 'Datenbank sichern',
+ 'Backup file' => 'Sicherungsdatei',
+ 'Backup of dataset' => 'Sicherung der Datenbank',
'Balance' => 'Bilanz',
'Balance Sheet' => 'Bilanz',
'Balanced Ledger' => 'Bilanz ausgeglichen',
'Balance' => 'Bilanz',
'Balance Sheet' => 'Bilanz',
'Balanced Ledger' => 'Bilanz ausgeglichen',
'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen',
'Buchungsjournal' => 'Buchungsjournal',
'Buchungsnummer' => 'Buchungsnummer',
'Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppen',
'Buchungsjournal' => 'Buchungsjournal',
'Buchungsnummer' => 'Buchungsnummer',
'Business Number' => 'Firmennummer',
'Business Volume' => 'Geschäftsvolumen',
'Business deleted!' => 'Firma gelöscht.',
'Business Number' => 'Firmennummer',
'Business Volume' => 'Geschäftsvolumen',
'Business deleted!' => 'Firma gelöscht.',
'C' => 'G',
'CANCELED' => 'Storniert',
'Calculate' => 'Berechnen',
'C' => 'G',
'CANCELED' => 'Storniert',
'Calculate' => 'Berechnen',
'Cancel General Ledger Transaction' => 'Buchung stornieren',
'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cancel General Ledger Transaction' => 'Buchung stornieren',
'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
'Cash' => 'Zahlungsverkehr',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Administratorpasswort ändern',
'Cash' => 'Zahlungsverkehr',
'Cc' => 'Cc',
'Change Admin Password' => 'Administratorpasswort ändern',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung',
'Contact' => 'Kontakt',
'Contact Person' => 'Ansprechpartner',
'Contacts' => 'Kontakte',
'Contact' => 'Kontakt',
'Contact Person' => 'Ansprechpartner',
'Contacts' => 'Kontakte',
'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
'Country' => 'Land',
'Create Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppe erfassen',
'Could not update prices!' => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
'Country' => 'Land',
'Create Buchungsgruppen' => 'Buchungsgruppe erfassen',
'DUNS-Nr' => 'DUNS-Nr.',
'Database' => 'Datenbank',
'Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'DUNS-Nr' => 'DUNS-Nr.',
'Database' => 'Datenbank',
'Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Database Host' => 'Datenbankcomputer',
'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
'Database Host' => 'Datenbankcomputer',
'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
'Database update error:' => 'Fehler beim Datenbankupgrade:',
'Dataset' => 'Datenbank',
'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!',
'Database update error:' => 'Fehler beim Datenbankupgrade:',
'Dataset' => 'Datenbank',
'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
'Date' => 'Datum',
'Date Format' => 'Datumsformat',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
'Date' => 'Datum',
'Date Format' => 'Datumsformat',
'Difference' => 'Differenz',
'Dimension unit' => 'Maßeinheit',
'Dimension units' => 'Maßeinheiten',
'Difference' => 'Differenz',
'Dimension unit' => 'Maßeinheit',
'Dimension units' => 'Maßeinheiten',
'Discount' => 'Rabatt',
'Display' => 'Anzeigen',
'Display file' => 'Datei anzeigen',
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Discount' => 'Rabatt',
'Display' => 'Anzeigen',
'Display file' => 'Datei anzeigen',
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
'Drawing' => 'Zeichnung',
'Driver' => 'Treiber',
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
'Drawing' => 'Zeichnung',
'Driver' => 'Treiber',
'Dunning Level' => 'Mahnlevel',
'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
'Dunning Level' => 'Mahnlevel',
'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
'Dunning number' => 'Mahnungsnummer',
'Dunning overview' => 'Mahnungsübersicht',
'Dunnings' => 'Mahnungen',
'Dunning number' => 'Mahnungsnummer',
'Dunning overview' => 'Mahnungsübersicht',
'Dunnings' => 'Mahnungen',
'Folgekonto' => 'Folgekonto',
'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
'Folgekonto' => 'Folgekonto',
'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge',
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschiene',
'Homepage' => 'Homepage',
'Host' => 'Datenbankcomputer',
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschiene',
'Homepage' => 'Homepage',
'Host' => 'Datenbankcomputer',
'I' => 'I',
'ID' => 'Buchungsnummer',
'ID-Nummer' => 'ID-Nummer (intern)',
'I' => 'I',
'ID' => 'Buchungsnummer',
'ID-Nummer' => 'ID-Nummer (intern)',
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist für einige Einheiten automatisch möglich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit auswählen.',
'Is this a summary account to record' => 'Buchungskonto in',
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist für einige Einheiten automatisch möglich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit auswählen.',
'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
'Jan' => 'Jan',
'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
'Jan' => 'Jan',
'Last Service Number' => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
'Last Vendor Number' => 'Letzte Lieferantennummer',
'Lead' => 'Kundenquelle',
'Last Service Number' => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
'Last Vendor Number' => 'Letzte Lieferantennummer',
'Lead' => 'Kundenquelle',
'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
'License' => 'Lizenz',
'License key' => 'Lizenzschlüssel',
'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft',
'License' => 'Lizenz',
'License key' => 'Lizenzschlüssel',
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.',
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
'Make' => 'Hersteller',
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.',
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
'Make' => 'Hersteller',
'Missing Method!' => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
'Missing Preferences: Outputroutine disabled' => 'Die Ausgabefunktionen sind wegen unzureichender Voreinstellungen deaktiviert!',
'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
'Missing Method!' => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
'Missing Preferences: Outputroutine disabled' => 'Die Ausgabefunktionen sind wegen unzureichender Voreinstellungen deaktiviert!',
'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
+ 'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
+ 'No datasets have been selected.' => 'Es wurden keine Datenbanken ausgewählt.',
+ 'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.',
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
'Open' => 'Offen',
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
'Openings' => 'Öffnungszeiten',
'Open' => 'Offen',
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
'Openings' => 'Öffnungszeiten',
'Order' => 'Auftrag',
'Order Date' => 'Auftragsdatum',
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!',
'Order' => 'Auftrag',
'Order Date' => 'Auftragsdatum',
'Order Date missing!' => 'Auftragsdatum fehlt!',
'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gelöscht!',
'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!',
'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!',
'Payment terms deleted!' => 'Zahlungskonditionen gelöscht!',
'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
'Period' => 'Zeitraum',
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Payments' => 'Zahlungsausgänge',
'Period' => 'Zeitraum',
'Pg Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Pick List' => 'Sammelliste',
'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel an.',
'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschlüssel an.',
'Pick List' => 'Sammelliste',
'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel an.',
'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschlüssel an.',
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
'Please insert object dimensions below.' => 'Bitte geben Sie die Abmessungen unten ein',
'Please insert your language values below' => 'Bitte die Übersetzungen unten eintragen',
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
'Please insert object dimensions below.' => 'Bitte geben Sie die Abmessungen unten ein',
'Please insert your language values below' => 'Bitte die Übersetzungen unten eintragen',
'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
'Postscript' => 'Postscript',
'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.',
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
'Postscript' => 'Postscript',
'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.',
'Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
'Print' => 'Drucken',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Pricegroups' => 'Preisgruppen',
'Print' => 'Drucken',
'Print and Post' => 'Drucken und Buchen',
'Print options' => 'Druckoptionen',
'Printer' => 'Drucker',
'Printer Command' => 'Druckbefehl',
'Print options' => 'Druckoptionen',
'Printer' => 'Drucker',
'Printer Command' => 'Druckbefehl',
'Request for Quotation' => 'Anfrage',
'Request for Quotations' => 'Anfragen',
'Required by' => 'Lieferdatum',
'Request for Quotation' => 'Anfrage',
'Request for Quotations' => 'Anfragen',
'Required by' => 'Lieferdatum',
'Revenue' => 'Erlöskonto',
'Revenue Account' => 'Erlöskonto',
'Revenues EU with UStId' => 'Erlöse EU m. UStId',
'Revenue' => 'Erlöskonto',
'Revenue Account' => 'Erlöskonto',
'Revenues EU with UStId' => 'Erlöse EU m. UStId',
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen',
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!',
'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen',
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'September',
'Serial No.' => 'Seriennummer',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'September',
'Serial No.' => 'Seriennummer',
'Subject' => 'Betreff',
'Subject:' => 'Betreff:',
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'Subject' => 'Betreff',
'Subject:' => 'Betreff:',
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'Templates' => 'Vorlagen',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
'The base unit relations must not contain loops (e.g. by saying that unit A\'s base unit is B, B\'s base unit is C and C\'s base unit is A) in row %d.' => 'Die Beziehungen der Einheiten dürfen keine Schleifen beinhalten (z.B. wenn gesagt wird, dass Einheit As Basiseinheit B, Bs Basiseinheit C und Cs Basiseinheit A ist) in Zeile %d.',
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.',
'The dataset <TMPL_VAR db ESCAPE=HTML> has been successfully created.' => 'Die Datenbank <TMPL_VAR db ESCAPE=HTML> wurde erfolgreich erstellt.',
'The database upgrade for the introduction of Buchungsgruppen is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade für die Einführung von Buchungsgruppen ist jetzt beendet.',
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.',
'The dataset <TMPL_VAR db ESCAPE=HTML> has been successfully created.' => 'Die Datenbank <TMPL_VAR db ESCAPE=HTML> wurde erfolgreich erstellt.',
+ 'The dataset backup has been sent via email to <TMPL_VAR to ESCAPE=HTML>.' => 'Die Datenbanksicherung wurde an <TMPL_VAR to ESCAPE=HTML> per Email verschickt.',
+ 'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
+ 'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
+ 'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.',
'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
'The factor is missing.' => 'Der Faktor fehlt.',
'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
'The following warnings occured during an upgrade to the document templates:' => 'Die folgenden Warnungen traten während einer Aktualisierung der Dokumentenvorlagen auf:',
'The formula needs the following syntax:<br>For regular article:<br>Variablename= Variable Unit;<br>Variablename2= Variable2 Unit2;<br>...<br>###<br>Variable + ( Variable2 / Variable )<br><b>Please be beware of the spaces in the formula</b><br>' => 'Die Formeln müssen in der folgenden Syntax eingegeben werden:<br>Bei normalen Artikeln:<br>Variablenname= Variable Einheit;<br>Variablenname2= Variable2 Einheit2;<br>...<br>###<br>Variable + Variable2 * ( Variable - Variable2 )<br>Bitte achten Sie auf die Leerzeichen in der Formel<br>Es muss jeweils die Gesamte Zeile eingegeben werden',
'The licensing module has been deactivated in lx-erp.conf.' => 'Das Lizenzverwaltungsmodul wurde in lx-erp.conf deaktiviert.',
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.',
'The passwords do not match.' => 'Die Passwörter stimmen nicht überein.',
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.',
'The passwords do not match.' => 'Die Passwörter stimmen nicht überein.',
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
+ 'The program\'s exit code was <TMPL_VAR retval ESCAPE=HTML> ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war <TMPL_VAR retval ESCAPE=HTML> ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
+ 'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
+ 'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',
'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',
'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
+ 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
'Top Level' => 'Hauptartikelbezeichnung',
'Total' => 'Summe',
'Total Fees' => 'Kumulierte Gebühren',
'Top Level' => 'Hauptartikelbezeichnung',
'Total' => 'Summe',
'Total Fees' => 'Kumulierte Gebühren',
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
'Transaction description' => 'Vorgangsbezeichnung',
'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!',
'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!',
'Transaction description' => 'Vorgangsbezeichnung',
'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update complete' => 'Update beendet.',
'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update complete' => 'Update beendet.',
'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
'Updated' => 'Erneuert am',
'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen',
'Updated' => 'Erneuert am',
'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden',
'Use Templates' => 'benutze Vorlagen',
'Version' => 'Version',
'View License' => 'Lizenz ansehen',
'Von Konto: ' => 'von Konto: ',
'Version' => 'Version',
'View License' => 'Lizenz ansehen',
'Von Konto: ' => 'von Konto: ',
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
'Weight' => 'Gewicht',
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
'Weight' => 'Gewicht',
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'Yes' => 'Ja',
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!',
'You can also create new units now.' => 'Sie können jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
'Yes' => 'Ja',
'You are logged out!' => 'Auf Wiedersehen!',
'You can also create new units now.' => 'Sie können jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie können nur Datenbanken löschen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie können im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie können nicht fortfahren, bevor alle benötigten Pakete installiert sind.',
'You cannot continue until all unknown units have been mapped to known ones.' => 'Sie können nicht fortfahren, bis alle unbekannten Einheiten in neue Einheiten umgewandelt wurden.',
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie können nur Datenbanken löschen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie können im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie können nicht fortfahren, bevor alle benötigten Pakete installiert sind.',
'You cannot continue until all unknown units have been mapped to known ones.' => 'Sie können nicht fortfahren, bis alle unbekannten Einheiten in neue Einheiten umgewandelt wurden.',
'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie müssen eine Maß- und eine Dienstleistungseinheit auswählen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie müssen eine Maß- und eine Dienstleistungseinheit auswählen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt',
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt',
'delete' => 'Löschen',
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
'dimension units' => 'Maßeinheiten',
'delete' => 'Löschen',
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
'dimension units' => 'Maßeinheiten',
'new Window' => 'neues Fenster',
'none (pricegroup)' => 'keine',
'number' => 'Nummer',
'new Window' => 'neues Fenster',
'none (pricegroup)' => 'keine',
'number' => 'Nummer',
'packing_list' => 'Versandliste',
'pick_list' => 'Entnahmeliste',
'plural first char' => 'P',
'packing_list' => 'Versandliste',
'pick_list' => 'Entnahmeliste',
'plural first char' => 'P',