# These are all the texts to build the translations files.
# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
# These are all the texts to build the translations files.
# The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
# you can add the translation in this file or in the 'missing' file
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add note' => 'Notiz erfassen',
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add note' => 'Notiz erfassen',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'All of the exports you have selected were already closed.' => 'Alle von Ihnen ausgewählten Exporte sind bereits abgeschlossen.',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'All the selected exports have already been closed, or all of their items have already been executed.' => 'Alle ausgewählten Exporte sind als abgeschlossen markiert, oder für alle Einträge wurden bereits Zahlungen verbucht.',
'All of the exports you have selected were already closed.' => 'Alle von Ihnen ausgewählten Exporte sind bereits abgeschlossen.',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'All the selected exports have already been closed, or all of their items have already been executed.' => 'Alle ausgewählten Exporte sind als abgeschlossen markiert, oder für alle Einträge wurden bereits Zahlungen verbucht.',
'Allow access' => 'Zugriff erlauben',
'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
'Allow access' => 'Zugriff erlauben',
'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
'Auto Send?' => 'Auto. Versand?',
'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
'Auto Send?' => 'Auto. Versand?',
'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
'Available qty' => 'Lagerbestand',
'BALANCE SHEET' => 'BILANZ',
'BIC' => 'BIC',
'Available qty' => 'Lagerbestand',
'BALANCE SHEET' => 'BILANZ',
'BIC' => 'BIC',
'Currency' => 'Währung',
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
'Current Earnings' => 'Gewinn',
'Currency' => 'Währung',
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
'Current Earnings' => 'Gewinn',
'Current unit' => 'Aktuelle Einheit',
'Current value:' => 'Aktueller Wert:',
'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen',
'Current unit' => 'Aktuelle Einheit',
'Current value:' => 'Aktueller Wert:',
'Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen',
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten',
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
'Edit groups' => 'Gruppen bearbeiten',
'Edit group ' => 'Gruppe bearbeiten',
'Edit group membership' => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
'Edit groups' => 'Gruppen bearbeiten',
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'May ' => 'Mai',
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
'Medium Number' => 'Datenträgernummer',
'May ' => 'Mai',
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
'Medium Number' => 'Datenträgernummer',
'No transaction selected!' => 'Keine Transaktion ausgewählt',
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
'No transaction selected!' => 'Keine Transaktion ausgewählt',
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
'Not done yet' => 'Noch nicht fertig',
'Not obsolete' => 'Gültig',
'Note' => 'Hinweis',
'Not done yet' => 'Noch nicht fertig',
'Not obsolete' => 'Gültig',
'Note' => 'Hinweis',
- 'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not be in effect otherwise.' => 'Achtung: Steuerschlüssel brauchen ein gültiges "Gültig ab"-Datum und werden andernfalls ignoriert.',
+ 'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne gültiges "von Datum"',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen',
'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
'Notes' => 'Bemerkungen',
'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen',
'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
- 'Packing List' => 'Packliste',
- 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Packliste fehlt!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Packlistennummer fehlt!',
'Packing Lists' => 'Lieferschein',
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
'Paid' => 'bezahlt',
'Packing Lists' => 'Lieferschein',
'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2',
'Paid' => 'bezahlt',
'Remove' => 'Entfernen',
'Remove Draft' => 'Entwurf löschen',
'Remove draft when posting' => 'Entwurf beim Buchen löschen',
'Remove' => 'Entfernen',
'Remove Draft' => 'Entwurf löschen',
'Remove draft when posting' => 'Entwurf beim Buchen löschen',
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Rename the group' => 'Gruppe umbenennen',
'Removed spoolfiles!' => 'Druckdateien entfernt!',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Rename the group' => 'Gruppe umbenennen',
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
'Select type of removal' => 'Grund der Entnahme auswählen',
'Select type of transfer' => 'Grund der Umlagerung auswählen',
'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
'Select type of removal' => 'Grund der Entnahme auswählen',
'Select type of transfer' => 'Grund der Umlagerung auswählen',
'Selection' => 'Auswahlbox',
'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
'Selection' => 'Auswahlbox',
'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
'Sell Price' => 'Verkaufspreis',
'Storno' => 'Storno',
'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'Storno' => 'Storno',
'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
- 'The account 3804 already exists, the update will be skipped.' => 'Das Konto 3804 existiert schon, das Update wird Ã\83Å\92bersprungen.',
- 'The account 3804 will not be added automatically.' => 'Das Konto 3804 wird nicht automatisch hinzugefÃ\83Å\92gt.',
+ 'The account 3804 already exists, the update will be skipped.' => 'Das Konto 3804 existiert schon, das Update wird übersprungen.',
+ 'The account 3804 will not be added automatically.' => 'Das Konto 3804 wird nicht automatisch hinzugefügt.',
'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
'The assistant could not find anything wrong with #1. Maybe the problem has been solved in the meantime.' => 'Der Korrekturassistent konnte kein Problem bei #1 feststellen. Eventuell wurde das Problem in der Zwischenzeit bereits behoben.',
'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
'The assistant could not find anything wrong with #1. Maybe the problem has been solved in the meantime.' => 'Der Korrekturassistent konnte kein Problem bei #1 feststellen. Eventuell wurde das Problem in der Zwischenzeit bereits behoben.',
'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
'Update' => 'Erneuern',
'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren',
'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update' => 'Erneuern',
'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren',
'Update Prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update complete' => 'Update beendet.',
'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update?' => 'Aktualisieren?',
'Update complete' => 'Update beendet.',
'Update prices' => 'Preise aktualisieren',
'Update?' => 'Aktualisieren?',
'User name' => 'Benutzername',
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
'Username' => 'Benutzername',
'User name' => 'Benutzername',
'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!',
'Username' => 'Benutzername',
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.',
'Valid from' => 'Gültig ab',
'Valid until' => 'gültig bis',
'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.',
'Valid from' => 'Gültig ab',
'Valid until' => 'gültig bis',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.',
'Warehouses' => 'Lager',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'Warehouse saved.' => 'Lager gespeichert.',
'Warehouses' => 'Lager',
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link',
'Weight' => 'Gewicht',
'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
'WebDAV link' => 'WebDAV-Link',
'Weight' => 'Gewicht',
'open' => 'Offen',
'order' => 'Reihenfolge',
'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
'open' => 'Offen',
'order' => 'Reihenfolge',
'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
'plural first char' => 'P',
'pos_bilanz' => 'Bilanz',
'pos_bwa' => 'BWA',
'plural first char' => 'P',
'pos_bilanz' => 'Bilanz',
'pos_bwa' => 'BWA',