Minor improvements to de, es, and et translations
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / de.lang.php
index ee6901a..a8339f2 100644 (file)
@@ -56,9 +56,12 @@ $i18n_key_words = array(
 'menu.options' => 'Optionen',
 
 // Footer - strings on the bottom of most pages.
-'footer.mobile_phones' => 'Time Tracker funktioniert auch auf dem Smartphone.',
+// TODO: translate the following:
+// 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
 'footer.credits' => 'Impressum',
 'footer.license' => 'Lizenz',
+// 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
+                                  // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
 
 // Error messages.
 // TODO: translate the following string.
@@ -182,6 +185,8 @@ $i18n_key_words = array(
 'label.role_manager' => '(Manager)',
 'label.role_comanager' => '(Co-Manager)',
 'label.role_admin' => '(Administrator)',
+// Translate the following string.
+// 'label.page' => 'Page',
 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
 'label.custom_fields' => 'Benutzerfelder',
 'label.type' => 'Typ',
@@ -398,4 +403,3 @@ $i18n_key_words = array(
 'form.mail.report_sent' => 'Der Bericht wurde gesendet.',
 'form.mail.invoice_sent' => 'Die Rechnung wurde gesendet.',
 );
-?>
\ No newline at end of file