'label.fav_report' => 'Αγαπημένη αναφορά',
// TODO: translate the following.
// 'label.schedule' => 'Schedule',
-
-
-
-// TODO: refactoring ongoing down from here.
'label.what_is_it' => 'Τι είναι αυτό?',
'label.expense' => 'Δαπάνη',
'label.quantity' => 'Ποσότητα',
'label.paid_status' => 'Κατάσταση πληρωμής',
'label.paid' => 'Πληρωμένο',
-'label.mark_paid' => 'Το σήμα έχει πληρωθεί',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
+// The meaning is "Go ahead and mark the selected items as paid." Mark is a verb here (to mark as paid).
'label.week_note' => 'Σημείωση εβδομάδας',
-'label.week_list' => 'Λίστα εβδομάδων',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.week_list' => 'Week list',
+// This is a list of entries for the whole week on the bottom of week view.
+// See https://www.anuko.com/time_tracker/week_list.htm - I suggest trying the week view to see it.
+// It is similar to a list of entries in day view. The difference is that week list is for 7 days.
// Form titles.
'title.login' => 'Σύνδεση',
'title.cf_add_dropdown_option' => 'Προσθήκη επιλογής',
'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Επεξεργασία επιλογής',
'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Διαγραφή επιλογής',
-// NOTE TO TRANSLATORS: Locking is a feature to lock records from modifications (ex: weekly on Mondays we lock all previous weeks).
-// It is also a name for the Locking plugin on the Team profile page.
'title.locking' => 'Κλείδωμα',
'title.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας',
// Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
'dropdown.all' => '--- όλα ---',
'dropdown.no' => '--- χωρίς ---',
-'dropdown.current_day' => 'Σήμερα',
-'dropdown.previous_day' => 'Χθες',
-'dropdown.selected_day' => 'Ημερομηνία',
-'dropdown.current_week' => 'Τρέχουσα εβδομάδα',
-'dropdown.previous_week' => 'Προηγούμενη εβδομάδα',
-'dropdown.selected_week' => 'Εβδομάδα',
-'dropdown.current_month' => 'Τρέχων μήνας',
-'dropdown.previous_month' => 'Προηγούμενος μήνα',
-'dropdown.selected_month' => 'Μήνας',
-'dropdown.current_year' => 'Τρέχον έτος',
-'dropdown.previous_year' => 'Προηγούμενο έτος',
-'dropdown.selected_year' => 'Έτος',
-'dropdown.all_time' => 'Όλο το έτος',
-'dropdown.projects' => 'Πρότζεκτ',
-'dropdown.tasks' => 'Έργα',
-'dropdown.clients' => 'Πελάτες',
+'dropdown.current_day' => 'σήμερα',
+'dropdown.previous_day' => 'χθές',
+'dropdown.selected_day' => 'ημέρα',
+'dropdown.current_week' => 'τρέχουσα εβδομάδα',
+'dropdown.previous_week' => 'προηγούμενη εβδομάδα',
+'dropdown.selected_week' => 'εβδομάδα',
+'dropdown.current_month' => 'τρέχων μήνας',
+'dropdown.previous_month' => 'προηγούμενος μήνα',
+'dropdown.selected_month' => 'μήνας',
+'dropdown.current_year' => 'τρέχον έτος',
+'dropdown.previous_year' => 'προηγούμενο έτος',
+'dropdown.selected_year' => 'έτος',
+// TODO: translate the following. The meaning is to output all existing records (not just for "this month", etc.).
+// 'dropdown.all_time' => 'all time',
+'dropdown.projects' => 'πρότζεκτ',
+'dropdown.tasks' => 'έργα',
+'dropdown.clients' => 'πελάτες',
'dropdown.select' => '--- επιλογή ---',
-'dropdown.select_invoice' => '--- Î\95πιλογή τιμολόγιου ---',
-'dropdown.status_active' => 'Î\95νεργός',
-'dropdown.status_inactive' => 'Î\91νένεργος',
-'dropdown.delete' => 'Î\94ιαγραφή',
-'dropdown.do_not_delete' => 'Î\9cη το διαγράψετε',
-'dropdown.paid' => 'Î\95ξοφλημένο',
-'dropdown.not_paid' => 'Î\94εν έχει εξοφληθεί',
+'dropdown.select_invoice' => '--- επιλογή τιμολόγιου ---',
+'dropdown.status_active' => 'ενεργός',
+'dropdown.status_inactive' => 'ανένεργος',
+'dropdown.delete' => 'διαγραφή',
+'dropdown.do_not_delete' => 'μη το διαγράψετε',
+'dropdown.paid' => 'εξοφλημένο',
+'dropdown.not_paid' => 'δεν έχει εξοφληθεί',
// Below is a section for strings that are used on individual forms. When a string is used only on one form it should be placed here.
// One exception is for closely related forms such as "Time" and "Editing Time Record" with similar controls. In such cases
// Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
'form.reset_password.message' => 'Το αίτημα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης αποστέλλεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
'form.reset_password.email_subject' => 'Αίτημα επαναφοράς κωδικού Anuko Time Tracker',
-
-/*
-'form.reset_password.email_body' => "Αγαπητέ χρήστη,\n\n πιθανώς ζητήσατε επαναφορά του κωδικού σας στο Anuko Time Tracker.",
-
-
- \n\n Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για επαναφορά του κωδικού σας.\n\n%s\n\n\n\nΤο Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.anuko.com για περισσότερες πληροφορίες.\n\n",
-
+// TODO: Translate the second part in the following string: "Someone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset."
+'form.reset_password.email_body' => "Αγαπητέ χρήστη,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για επαναφορά του κωδικού σας.\n\n%s\n\nΤο Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.anuko.com για περισσότερες πληροφορίες.\n\n",
// Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
'form.change_password.tip' => 'Πληκτρολογήστε νέο κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση.',
+
+
+// TODO: refactoring ongoing down from here.
+/*
// Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
'form.time.duration_format' => '(ωω:λλ ή 0.0ω)',
'form.time.billable' => 'Χρεώσιμο',