'menu.create_group' => 'Δημιουργία ομάδας',
'menu.profile' => 'Προφίλ',
'menu.group' => 'Ομάδα',
+'menu.plugins' => 'Πρόσθετα',
'menu.time' => 'Χρόνος',
'menu.expenses' => 'Έξοδα',
'menu.reports' => 'Αναφορές',
'menu.tasks' => 'Εργασίες',
'menu.users' => 'Χρήστες',
'menu.groups' => 'Ομάδες',
+// TODO: translate the following.
+// 'menu.subgroups' => 'Subgroups',
'menu.export' => 'Εξαγωγή',
'menu.clients' => 'Πελάτες',
'menu.options' => 'Επιλογές',
'error.auth' => 'Λανθασμένο όνομα εισόδου ή κωδικός.',
'error.user_exists' => 'Ο χρήστης με αυτήν τη σύνδεση υπάρχει ήδη.',
'error.object_exists' => 'Το αντικείμενο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
-'error.project_exists' => 'Το έργα με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
-'error.task_exists' => 'Η εργασία με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
-'error.client_exists' => 'Ο πελάτης με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.',
'error.invoice_exists' => 'Το τιμολόγιο με αυτόν τον αριθμό υπάρχει ήδη.',
'error.role_exists' => 'Ο ρόλος σε αυτή τη σειρά υπάρχει ήδη.',
'error.no_invoiceable_items' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία προς τιμολόγηση.',
'error.upload' => 'Σφάλμα φόρτωσης αρχείου.',
'error.range_locked' => 'Το χρονικό διάστημα είναι κλειδωμένο.',
'error.mail_send' => 'Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος.',
+// TODO: improve the translation above by adding MAIL_SMTP_DEBUG part.
+// 'error.mail_send' => 'Error sending mail. Use MAIL_SMTP_DEBUG for diagnostics.',
'error.no_email' => 'Δεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που να αντιστοιχεί σε αυτή την σύνδεση.',
'error.uncompleted_exists' => 'Η μη ολοκληρωμένη καταχώρηση υπάρχει ήδη. Κλείσιμο ή διαγραφή του.',
'error.goto_uncompleted' => 'Μεταβείτε στην μη ολοκληρωμένη καταχώρηση.',
'error.overlap' => 'Το χρονικό διάστημα επικαλύπτει υπάρχουσες καταχωρήσεις.',
'error.future_date' => 'Η ημερομηνία είναι στο μέλλον.',
+// TODO: translate the following.
+// 'error.xml' => 'Error in XML file at line %d: %s.',
+// 'error.cannot_import' => 'Cannot import: %s.',
+// 'error.format' => 'Invalid file format.',
+
+// Warning messages.
+// TODO: translate the following.
+// 'warn.sure' => 'Are you sure?',
+// 'warn.confirm_save' => 'Date has changed. Confirm saving, not copying this item.',
+
+// Success messages.
+// TODO: translate the following.
+// 'msg.success' => 'Operation completed successfully.',
// Labels for buttons.
'button.login' => 'Σύνδεση',
'label.end_date' => 'Ημερομηνία λήξης',
'label.user' => 'Χρήστης',
'label.users' => 'Χρήστες',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.group' => 'Group',
+// 'label.subgroups' => 'Subgroups',
'label.roles' => 'Ρόλους',
'label.client' => 'Πελάτης',
'label.clients' => 'Πελάτες',
'label.mark_paid' => 'Σήμανση πληρωμένα',
'label.week_note' => 'Σημείωση εβδομάδας',
'label.week_list' => 'Λίστα εβδομάδων',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.work_units' => 'Work units',
+// 'label.work_units_short' => 'Units',
+'label.totals_only' => 'Σύνολα μόνο',
// Form titles.
+'title.error' => 'Σφάλμα',
+// TODO: Translate the following.
+// 'title.success' => 'Success',
'title.login' => 'Σύνδεση',
'title.groups' => 'Ομάδες',
-'title.create_group' => 'Δημιουργία ομάδας',
+// TODO: translate the following.
+// 'title.subgroups' => 'Subgroups',
+// 'title.add_group' => 'Adding Group',
'title.edit_group' => 'Επεξεργασία ομάδας',
'title.delete_group' => 'Διαγραφή ομάδας',
'title.reset_password' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης',
'title.import' => 'Εισαγωγή δεδομένων ομάδας',
'title.options' => 'Επιλογές',
'title.profile' => 'Προφίλ',
-// TODO: translate the following.
-// 'title.group' => 'Group Settings',
+'title.plugins' => 'Πρόσθετα',
'title.cf_custom_fields' => 'Προσαρμοσμένα πεδία',
'title.cf_add_custom_field' => 'Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου',
'title.cf_edit_custom_field' => 'Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου',
'title.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας',
// TODO: translate the following.
// 'title.swap_roles' => 'Swapping Roles',
+// 'title.work_units' => 'Work Units',
// Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
// Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
'form.reports.group_by_client' => 'πελάτης',
'form.reports.group_by_project' => 'έργο',
'form.reports.group_by_task' => 'εργασία',
-'form.reports.totals_only' => 'Σύνολα μόνο',
// Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
// (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
'form.users.rate' => 'Τιμή',
'form.users.default_rate' => 'Προκαθορισμένη ωριαία τιμή',
+// Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
+// TODO: translate the following.
+// 'form.user_edit.swap_roles' => 'Swap roles',
+
// Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
'form.roles.active_roles' => 'Ενεργοί ρόλοι',
'form.roles.inactive_roles' => 'Ανενεργοί ρόλοι',
'form.export.compression_none' => 'χωρίς',
'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
-// Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
+// Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
'form.import.hint' => 'Εισαγωγή δεδομένων ομάδας από αρχείο xml.',
'form.import.file' => 'Επιλογή αρχείου',
'form.import.success' => 'Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία.',
// Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
'form.groups.hint' => 'Δημιουργήστε μια νέα ομάδα δημιουργώντας ένα νέο λογαριασμό διαχειριστή ομάδας.<br>Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε δεδομένα ομάδας από ένα αρχείο xml από άλλο διακομιστή Anuko Time Tracker (δεν επιτρέπονται συγκρούσεις σύνδεσης).',
-// Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
+// Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
+'form.group_edit.12_hours' => '12 ώρες',
+'form.group_edit.24_hours' => '24 ώρες',
+'form.group_edit.show_holidays' => 'Προβολή διακοπών',
+'form.group_edit.tracking_mode' => 'Λειτουργία καταγραφής',
+'form.group_edit.mode_time' => 'χρόνος',
+'form.group_edit.mode_projects' => 'έργα',
+'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'έργα και εργασίες',
+'form.group_edit.record_type' => 'Τύπος εγγραφής',
+'form.group_edit.type_all' => 'όλα',
+'form.group_edit.type_start_finish' => 'αρχή και τέλος',
+'form.group_edit.type_duration' => 'διάρκεια',
+'form.group_edit.punch_mode' => 'Λειτουργία διάτρησης',
+'form.group_edit.allow_overlap' => 'Επικάλυψη επιτρεπτή',
+'form.group_edit.future_entries' => 'Μελλοντικές καταχωρήσεις',
+'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Μη ολοκληρωμένες ενδείξεις',
// TODO: translate the following.
-// 'form.profile.swap_roles' => 'Swap roles',
-'form.profile.12_hours' => '12 ώρες',
-'form.profile.24_hours' => '24 ώρες',
-'form.profile.show_holidays' => 'Προβολή διακοπών',
-'form.profile.tracking_mode' => 'Λειτουργία καταγραφής',
-'form.profile.mode_time' => 'χρόνος',
-'form.profile.mode_projects' => 'έργα',
-'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'έργα και εργασίες',
-'form.profile.record_type' => 'Τύπος εγγραφής',
-'form.profile.type_all' => 'όλα',
-'form.profile.type_start_finish' => 'αρχή και τέλος',
-'form.profile.type_duration' => 'διάρκεια',
-'form.profile.punch_mode' => 'Λειτουργία διάτρησης',
-'form.profile.allow_overlap' => 'Επικάλυψη επιτρεπτή',
-'form.profile.future_entries' => 'Μελλοντικές καταχωρήσεις',
-'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Μη ολοκληρωμένες ενδείξεις',
-// TODO: translate the following.
-// 'form.profile.allow_ip' => 'Allow IP',
-'form.profile.plugins' => 'Πρόσθετα',
+// 'form.group_edit.confirm_save' => 'Confirm saving',
+// 'form.group_edit.allow_ip' => 'Allow IP',
// Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
// TODO: translate the following.
// 'form.swap.hint' => 'Demote yourself to a lower role by swapping roles with someone else. This cannot be undone.',
// 'form.swap.swap_with' => 'Swap roles with',
+// Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
+// TODO: translate the following.
+// 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minutes in unit',
+// 'form.work_units.1st_unit_threshold' => '1st unit threshold',
+
// Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
'role.user.label' => 'Χρήστης',
'role.user.low_case_label' => 'χρήστης',