'menu.tasks' => 'Compiti',
'menu.users' => 'Utenti',
'menu.teams' => 'Gruppi',
-'menu.export' => 'Esportazione', // TODO: is this correct? Also, I auto-translated some other terms in menu section. Check for accuracy.
+'menu.export' => 'Esportazione',
'menu.clients' => 'Clienti',
'menu.options' => 'Opzioni',
'error.not_equal' => 'Il campo "{0}" non è uguale al campo "{1}".',
'error.interval' => 'Il campo "{0}" deve essere maggiore di "{1}".',
'error.project' => 'Seleziona il progetto.',
-'error.task' => 'Seleziona compito.', // TODO: is this correct?
+'error.task' => 'Seleziona compito.',
'error.client' => 'Seleziona il cliente.',
'error.report' => 'Seleziona rapporto.',
'error.record' => 'Seleziona record.',
'error.auth' => 'Login o password errati.',
'error.user_exists' => 'Esiste già un utente con questo username.',
'error.project_exists' => 'Esiste già un progetto con questo nome.',
-'error.task_exists' => 'Esiste già un compito con questo nome.', // TODO: is this correct? "un compito"?
+'error.task_exists' => 'Esiste già un compito con questo nome.',
'error.client_exists' => 'Esiste già un cliente con questo nome.',
'error.invoice_exists' => 'Esiste già una fattura con questo numero.',
'error.no_invoiceable_items' => 'Non ci sono voci fatturabili.',
'label.client_address' => 'Indirizzo cliente',
'label.or' => 'o',
'label.error' => 'Errore',
-'label.ldap_hint' => 'Digita il tuo <b>Login Windows</b> e la tua <b>password</b> nei campi qui sotto.', // TODO: il tuo and then la tua? Improve?
+'label.ldap_hint' => 'Digita il tuo <b>Login Windows</b> e la tua <b>password</b> nei campi qui sotto.',
'label.required_fields' => '* campi obbligatori',
'label.on_behalf' => 'a favore di',
'label.role_manager' => '(manager)',
'label.custom_fields' => 'Campi personalizzati',
'label.monthly_quotas' => 'Quote mensili',
'label.type' => 'Tipo',
-'label.type_dropdown' => 'scelta multipla', // TODO: translation looks incorrect, a dropdown control is a single choice.
+'label.type_dropdown' => 'menu a tendina',
'label.type_text' => 'testo',
'label.required' => 'Obbligatorio',
'label.fav_report' => 'Rapporto preferito',
-// 'label.cron_schedule' => 'Cron schedule', // TODO: how about "Programma cron" here?
+'label.cron_schedule' => 'Cron programmata',
'label.what_is_it' => 'Cosa è?',
'label.expense' => 'Spesa',
'label.quantity' => 'Quantità',
'title.edit_project' => 'Modifica progetto',
'title.delete_project' => 'Elimina progetto',
'title.tasks' => 'Compiti',
-'title.add_task' => 'Aggiungi compito', // TODO: is this correct?
+'title.add_task' => 'Aggiungi compito',
'title.edit_task' => 'Modifica compito',
'title.delete_task' => 'Eliminazione compito',
'title.users' => 'Utenti',
// Profile form. See example at https://timetracker.anuko.com/profile_edit.php.
'form.profile.12_hours' => '12 ore',
'form.profile.24_hours' => '24 ore',
-// // TODO: translate the following.
-// 'form.profile.show_holidays' => 'Show holidays',
+'form.profile.show_holidays' => 'Mostra vacanze',
'form.profile.tracking_mode' => 'Modalità di registrazione',
'form.profile.mode_time' => 'tempo',
'form.profile.mode_projects' => 'progetti',
'form.profile.type_start_finish' => 'inizio e fine',
'form.profile.type_duration' => 'durata',
// TODO: translate the following.
+// 'form.profile.punch_mode' => 'Punch mode',
// 'form.profile.allow_overlap' => 'Allow overlap',
+// 'form.profile.future_entries' => 'Future entries',
'form.profile.uncompleted_indicators' => 'Indicatori incompleti',
-// TODO: translate the following. If the translation is the same word, indicate so. Plugini, perhaps?
-// 'form.profile.plugins' => 'Plugins',
+'form.profile.plugins' => 'Plugin',
// Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
'form.mail.from' => 'Da',