// 'label.item' => 'Item',
// 'label.cost' => 'Cost',
// 'label.day_total' => 'Day total',
-// 'label.week_total' => 'Week total',
+'label.week_total' => '週合計',
+// TODO: translate the following.
// 'label.month_total' => 'Month total',
'label.today' => '今日',
// TODO: translate the following.
// 'label.or' => 'or',
// 'label.error' => 'Error',
// 'label.ldap_hint' => 'Type your <b>Windows login</b> and <b>password</b> in the fields below.',
-// 'label.required_fields' => '* - required fields',
+'label.required_fields' => '* 必須のフィールド',
'label.on_behalf' => 'を代表して',
// TODO: translate all 3 roles properly, see https://www.anuko.com/time_tracker/user_guide/user_accounts.htm
// This may require different terms for role_manager and role_comanager.
"forward.geninvoice" => '送り状の作成',
"forward.change" => 'クライアントの構成',
-// strings inside contols on forms
-"controls.select.project" => '--- プロジェクトの選択 ---',
-"controls.select.activity" => '--- 活動内容の選択 ---',
"controls.select.client" => '--- クライアントの選択 ---',
"controls.project_bind" => '--- すべて ---',
"controls.all" => '--- すべて ---',
"label.chart.title2" => 'ユーザーに対するプロジェクト',
"label.chart.period" => '期間表示のチャート',
-"label.req_fields" => '* 必須のフィールド',
-"label.sel_project" => 'プロジェクトの選択',
-"label.sel_activity" => '活動内容の選択',
"label.sel_tp" => '時間期間の選択',
"label.set_tp" => 'あるいは日付を設定',
"label.fields" => 'フィールドの表示',
"label.group_title" => '次のようにグループ化',
-"label.include_title" => 'レコードの含み',
+
"label.inv_str" => '送り状',
"label.set_empl" => 'ユーザーの選択',
"label.sel_all" => 'すべて選択',
"label.or" => 'あるいは',
"label.disable" => '使用中止',
"label.enable" => '使用可能',
-"label.timeweek" => '週合計',
"label.hrs" => '時間',
"label.errors" => 'エラー',
"label.ldap_hint" => '下記のフィールドにあなたの<b>WindowsのログインID</b>と<b>パスワード</b>を入力してください。',