A bit of cleanup in localization files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / ko.lang.php
index 385815f..9758ee0 100644 (file)
@@ -81,7 +81,11 @@ $i18n_key_words = array(
 'error.not_equal' => '"{0}" 의 필드가 "{1}" 의 필드와 같지 않습니다',
 'error.interval' => '부정확한 간격입니다',
 'error.project' => '프로젝트의 선택',
-'error.activity' => '활동내용의 선택',
+// TODO: translate the following.
+// 'error.task' => 'Select task.',
+// 'error.client' => 'Select client.',
+// 'error.report' => 'Select report.',
+// 'error.record' => 'Select record.',
 'error.auth' => '부정확한 로그인 혹은 암호가 틀립니다',
 'error.user_exists' => '본 로그인과 연계된 사용자가 이미 있습니다',
 'error.project_exists' => '본 이름과 연계된 프로젝트가 이미 있습니다',
@@ -140,6 +144,9 @@ $i18n_key_words = array(
 // TODO: translate the following.
 // 'label.page' => 'Page',
 // 'label.condition' => 'Condition',
+// TODO: translate the following.
+// 'label.yes' => 'yes',
+// 'label.no' => 'no',
 
 // Form titles.
 // TODO: the entire title section is missing here. See the English file.