Some refactoring of labels in translation files.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-cn.lang.php
index d404375..cf6fe72 100644 (file)
@@ -101,9 +101,6 @@ $i18n_key_words = array(
 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
 
-
-// TODO: refactoring ongoing down from here.
-
 // Labels for buttons.
 'button.login' => '登录',
 'button.now' => '当前时间',
@@ -112,16 +109,11 @@ $i18n_key_words = array(
 // 'button.copy' => 'Copy',
 'button.cancel' => '取消',
 'button.submit' => '提交',
-
-
-// TODO: check / improve translation of all button.add... strings.
-// Concern is that it used to be "add new something", now just "add something".
-'button.add_user' => '添加新用户',
-'button.add_project' => '添加新项目',
 // TODO: translate the following.
+// 'button.add_user' => 'Add user',
+// 'button.add_project' => 'Add project',
 // 'button.add_task' => 'Add task',
-'button.add_client' => '添加新客户',
-// TODO: translate the following.
+// 'button.add_client' => 'Add client',
 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
 // 'button.add_option' => 'Add option',
 'button.add' => '添加',
@@ -129,8 +121,8 @@ $i18n_key_words = array(
 'button.reset_password' => '重置密码',
 'button.send' => '发送',
 'button.send_by_email' => '通过邮件发送',
-// TODO: improve translation of button.create_team (used to be "Create new team", now just "Create team").
-'button.create_team' => '创建新团队',
+// TODO: translate the following.
+// 'button.create_team' => 'Create team',
 'button.export' => '导出团队信息',
 'button.import' => '导入团队信息',
 // TODO: translate the following.
@@ -144,6 +136,11 @@ $i18n_key_words = array(
 'label.currency' => '货币',
 'label.manager_name' => '管理员姓名',
 'label.manager_login' => '管理员登录',
+
+
+
+// TODO: refactoring ongoing down from here.
+
 // TODO: translate the following.
 // 'label.person_name' => 'Name',
 // 'label.thing_name' => 'Name',