Work on progress on button label translations.
[timetracker.git] / WEB-INF / resources / zh-cn.lang.php
index d404375..f7b84c0 100644 (file)
@@ -101,9 +101,6 @@ $i18n_key_words = array(
 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
 
-
-// TODO: refactoring ongoing down from here.
-
 // Labels for buttons.
 'button.login' => '登录',
 'button.now' => '当前时间',
@@ -112,19 +109,19 @@ $i18n_key_words = array(
 // 'button.copy' => 'Copy',
 'button.cancel' => '取消',
 'button.submit' => '提交',
-
-
-// TODO: check / improve translation of all button.add... strings.
-// Concern is that it used to be "add new something", now just "add something".
-'button.add_user' => '添加新用户',
-'button.add_project' => '添加新项目',
 // TODO: translate the following.
+// 'button.add_user' => 'Add user',
+// 'button.add_project' => 'Add project',
 // 'button.add_task' => 'Add task',
-'button.add_client' => '添加新客户',
-// TODO: translate the following.
+// 'button.add_client' => 'Add client',
 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
 // 'button.add_option' => 'Add option',
 'button.add' => '添加',
+
+
+
+// TODO: refactoring ongoing down from here.
+
 'button.generate' => '创建',
 'button.reset_password' => '重置密码',
 'button.send' => '发送',