Dokumentation zum Makroeinsatz in OpenDocument Vorlagen mit Anleitung zur Konfigurati...
[kivitendo-erp.git] / doc / html / ch04s04.html
index 5ab9f74..7c7852b 100644 (file)
@@ -4,7 +4,8 @@
           internationalen Übersetzern die Arbeit zu erleichtern.</p></td></tr></table></div><p>This section describes how localization packages in kivitendo
         are built. Currently the only language fully supported is German, and
         since most of the internal messages are held in English the English
-        version is usable too.</p></div><div class="sect2" title="4.4.2. Character set"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="translations-languages.character-set"></a>4.4.2. Character set</h3></div></div></div><p>All files included in a language pack must use UTF-8 as their encoding.</p></div><div class="sect2" title="4.4.3. File structure"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="translations-languages.file-structure"></a>4.4.3. File structure</h3></div></div></div><p>The structure of locales in kivitendo is:</p><pre class="programlisting">kivitendo/locale/&lt;langcode&gt;/</pre><p>where &lt;langcode&gt; stands for an abbreviation of the
+        version is usable too.</p></div><div class="sect2" title="4.4.2. Character set"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="translations-languages.character-set"></a>4.4.2. Character set</h3></div></div></div><p>All files included in a language pack must use UTF-8 as their
+        encoding.</p></div><div class="sect2" title="4.4.3. File structure"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="translations-languages.file-structure"></a>4.4.3. File structure</h3></div></div></div><p>The structure of locales in kivitendo is:</p><pre class="programlisting">kivitendo/locale/&lt;langcode&gt;/</pre><p>where &lt;langcode&gt; stands for an abbreviation of the
         language package. The builtin packages use two letter <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1" target="_top">ISO 639-1</a> codes,
         but the actual name is not relevant for the program and can easily be
         extended to <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag" target="_top">IETF language
@@ -71,13 +72,13 @@ filenames</pre><p>The last of which is very machine dependant. Remember that
               everything again. If a tranlsation is missing, the lost file is
               checked first. If you maintain a language package, you might
               want to keep this safe somewhere.</p></dd><dt><span class="term">more/all</span></dt><dd><p>This subdir and file is not a part of the language package
-              itself.</p><p>If the directory more exists and contains a file called all
-              it will be parsed in addition to the mandatory all (see above).
-              The file is useful if you want to change some translations for
-              the current installation without conflicting further upgrades.
-              The file is not autogenerated and has the same format as the all,
-              but needs another key (more_texts). See the german translation
-              for an example or copy the following code:
+              itself.</p><p>If the directory more exists and contains a file called
+              all it will be parsed in addition to the mandatory all (see
+              above). The file is useful if you want to change some
+              translations for the current installation without conflicting
+              further upgrades. The file is not autogenerated and has the same
+              format as the all, but needs another key (more_texts). See the
+              german translation for an example or copy the following code:
               </p><pre class="programlisting">
 #!/usr/bin/perl
 # -*- coding: utf-8; -*-
@@ -96,5 +97,4 @@ $self-&gt;{more_texts} = {
   'Shipping Point'              =&gt; 'Delivery time',
 }
               </pre><p>
-              
                      </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html">Zurück</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch04.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch04s05.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4.3. SQL-Upgradedateien&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;4.5. Die kivitendo-Test-Suite</td></tr></table></div></body></html>
\ No newline at end of file