'General ledger corrections' => 'Korrekturen im Hauptbuch',
'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht',
'Given Name' => 'Vorname',
+ 'Go one step back' => 'Einen Schritt zurück',
'Greeting' => 'Anrede',
'Greetings' => 'Anreden',
'Group' => 'Warengruppe',
'Groups' => 'Warengruppen',
'HTML' => 'HTML',
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen',
+ 'Hardcopy' => 'Seite drucken',
'Has serial number' => 'Hat eine Serienummer',
'Header' => 'Überschrift',
'Heading' => 'Überschrift',
'Login' => 'Anmeldung',
'Login Name' => 'Benutzername',
'Login name missing!' => 'Loginname fehlt.',
- 'Logout' => 'Abmeldung',
+ 'Logout' => 'Abmelden',
'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen',
'Long Description' => 'Langtext',
'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
'Make' => 'Lieferant',
'Manage license keys' => 'Lizenzschlüssel verwalten',
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer',
+ 'Mandatory Departments' => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
'Mar' => 'März',
'March' => 'März',
'Margins' => 'Seitenränder',
'Netto Terms' => 'Zahlungsziel netto',
'New Buchungsgruppe #1' => 'Neue Buchungsgruppe #1',
'New Templates' => 'neue Vorlagen',
+ 'New Win/Tab' => 'Neues Fenster',
'New assembly' => 'Neues Erzeugnis',
'New bank account' => 'Neues Bankkonto',
'New contact' => 'Neuer Ansprechpartner',
'Only due follow-ups' => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
'Open' => 'Offen',
'Open Amount' => 'Offener Betrag',
+ 'Open a further Lx-Office Window or Tab' => 'Neues Fenster bzw. Tab öffnen',
'Open amount' => 'offener Betrag',
'OpenDocument/OASIS' => 'OpenDocument/OASIS',
'Openings' => 'Öffnungszeiten',
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Benutzereinstellungen angeben (siehe "Programm"-Menü, "Benuztereinstellungen).',
'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
+ 'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
'You must chose a user.' => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
'You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
'disposed' => 'Entsorgung',
'done' => 'erledigt',
'down' => 'runter',
- 'drucken' => 'drucken',
'dunning_list' => 'mahnungsliste',
'eMail Send?' => 'eMail-Versand?',
'eMail?' => 'eMail?',