Kreditorenbuchung: Fehlermeldung, wenn kein Gegenkonto ausgewählt wurde
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index e567c75..00f5792 100755 (executable)
@@ -72,6 +72,7 @@ $self->{texts} = {
   'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
   'AP Transactions'             => 'Kreditorenbuchungen',
+  'AP template suggestions'     => 'Vorschlag Kreditorenbuchung',
   'AP transaction posted.'      => 'Kreditorenbuchung verbucht.',
   'AP transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Kreditorenbuchungen',
   'AP transactions with sales taxkeys and/or AR transactions with input taxkeys' => 'Kreditorenbuchungen mit Umsatzsteuer-Steuerschlüsseln und/oder Debitorenbuchungen mit Vorsteuer-Steuerschlüsseln',
@@ -762,6 +763,7 @@ $self->{texts} = {
   'Current version'             => 'Aktuelle Version',
   'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
   'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.',
+  'Custom CSV format'           => 'Eigenes CSV-Format',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Custom shipto'               => 'Individuelle Lieferadresse',
   'Custom variables for module' => 'Benutzerdefinierte Variablen für Modul',
@@ -792,9 +794,7 @@ $self->{texts} = {
   'Customer/Vendor'             => 'Kunde/Lieferant',
   'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
   'Customer/Vendor Name'        => 'Kunde/Lieferant',
-  'Customer/Vendor Number'      => 'Kunden-/<br>Lieferantennummer',
-  'Customer/Vendor name'        => 'Kunden-/Lieferantenname',
-  'Customer/Vendor number'      => 'Kunden-/Lieferantennummer',
+  'Customer/Vendor Number'      => 'Kunden-/Lieferantennummer',
   'Customer/Vendor/Remote name' => 'Kunden/Lieferantenname laut Bank',
   'Customername'                => 'Kundenname',
   'Customernumberinit'          => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
@@ -1132,6 +1132,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit payment term'           => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
   'Edit picture'                => 'Bild bearbeiten',
   'Edit pre-defined text'       => 'Vordefinierten Textblock bearbeiten',
+  'Edit preset email strings'   => 'Vorbelegte Texte für E-Mails editieren',
   'Edit price rule'             => 'Preisregel bearbeiten',
   'Edit pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
   'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)',
@@ -1341,7 +1342,6 @@ $self->{texts} = {
   'Filter for customer variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Kundenvariablen',
   'Filter for item variables'   => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
   'Filter parts'                => 'Artikel filtern',
-  'Filter vendors'              => 'Lieferanten filtern',
   'Financial Controlling'       => 'Finanzcontrolling',
   'Financial Controlling Report' => 'Finanzcontrollingbericht',
   'Financial Overview'          => 'Finanzübersicht',
@@ -1402,6 +1402,8 @@ $self->{texts} = {
   'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB',
   'GL Transactions'             => 'Dialogbuchungen',
   'GL search'                   => 'FiBu Suche',
+  'GL template suggestions'     => 'Vorschlag Dialogbuchung',
+  'GL transaction posted.'      => 'Dialogbuchung verbucht.',
   'GL transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Dialogbuchungen',
   'GLN'                         => 'GLN',
   'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
@@ -1660,7 +1662,7 @@ $self->{texts} = {
   'Last Dunning'                => 'Letzte Mahnung',
   'Last Invoice Number'         => 'Letzte Rechnungsnummer',
   'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)',
-  'Last Purchase Order Number'  => 'Letzte Lieferantenautragsnummer',
+  'Last Purchase Order Number'  => 'Letzte Lieferantenauftragsnummer',
   'Last RFQ Number'             => 'Letzte Anfragenummer',
   'Last Sales Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Verkauf)',
   'Last Sales Order Number'     => 'Letzte Auftragsnummer',
@@ -1695,7 +1697,7 @@ $self->{texts} = {
   'Link to the following project:' => 'Mit dem folgenden Projekt verknüpfen:',
   'Linked Records'              => 'Verknüpfte Belege',
   'Linked invoices'             => 'Verknüpfte Rechnungen',
-  'Linked positions will always reconciled first. If this is set to yes, unlinked positions will be reconciled in a second step. This is necessary in very old databases (with open delivery orders from before 3.4.0) and in businesses where delivery orders are frequently amended. Usually the direct links are faster and more accurate. Defaults to true for historical reasons only.' => 'Verlinkte Positionen werden immer zuerst abgeglichen. Wenn diese Option aktiviert ist, werden danach nicht verlinkte Lieferscheinpositionen mit den restlichen nicht vollständig gelieferten Auftragspositionen abgeglichen. Notwendig in alten Datenbanken (mit offenen Lieferscheinen von vor 3.4.0) und in Betrieben in denen Lieferscheine nachträglich ergänzt werden. In allen anderen Fällen ist es schneller und korrekter diese Methode zu deaktivieren. Die Voreinstellung auf "Ja" is aus Kompatibilitätsgründen.',
+  'Linked positions will always be reconciled first. If this is set to yes, unlinked positions will be reconciled in a second step. This is necessary in very old databases (with open delivery orders from before 3.4.0) and in businesses where delivery orders are frequently amended. Usually the direct links are faster and more accurate. Defaults to true for historical reasons only.' => 'Verlinkte Positionen werden immer zuerst abgeglichen. Wenn diese Option aktiviert ist, werden danach nicht verlinkte Lieferscheinpositionen mit den restlichen nicht vollständig gelieferten Auftragspositionen abgeglichen. Notwendig in alten Datenbanken (mit offenen Lieferscheinen von vor 3.4.0) und in Betrieben in denen Lieferscheine nachträglich ergänzt werden. In allen anderen Fällen ist es schneller und korrekter diese Methode zu deaktivieren. Die Voreinstellung auf "Ja" is aus Kompatibilitätsgründen.',
   'Liquidity projection'        => 'Liquiditätsübersicht',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Price'                  => 'Listenpreis',
@@ -1829,6 +1831,7 @@ $self->{texts} = {
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
   'Net amounts differ too much' => 'Nettobeträge weichen zu sehr ab.',
   'Net value in Order'          => 'Netto Auftrag',
+  'Net value in closed delivery orders' => 'Netto in geschlossenen Lieferscheinen',
   'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
   'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
   'Netherlands'                 => 'Niederlande',
@@ -1853,9 +1856,11 @@ $self->{texts} = {
   'No'                          => 'Nein',
   'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No 1:n or n:1 relation'      => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
+  'No AP template was found.'   => 'Keine Kreditorenbuchungsvorlage gefunden.',
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
   'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
+  'No GL template was found.'   => 'Keine Dialogbuchungsvorlage gefunden.',
   'No Journal'                  => 'Kein Journal',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
@@ -1870,6 +1875,7 @@ $self->{texts} = {
   'No changes since previous version.' => 'Keine Änderungen seit der letzten Version.',
   'No clients have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Mandanten angelegt.',
   'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt',
+  'No contra account selected!' => 'Kein Gegenkonto ausgewählt!',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No default currency'         => 'Keine Standardwährung',
@@ -1911,7 +1917,6 @@ $self->{texts} = {
   'No such job #1 in the database.' => 'Hintergrund-Job #1 existiert nicht mehr.',
   'No summary account'          => 'Kein Sammelkonto',
   'No template has been selected yet.' => 'Es wurde noch keine Vorlage ausgewählt.',
-  'No template was found.'      => 'Es wurde keine Vorlage gefunden.',
   'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
   'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
   'No title yet'                => 'Bisher ohne Titel',
@@ -1990,7 +1995,7 @@ $self->{texts} = {
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
-  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein betried mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
+  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by a special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in the order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein betried mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
   'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
@@ -2200,6 +2205,13 @@ $self->{texts} = {
   'Prepare bank collection via SEPA XML' => 'Einzug via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepayment'                  => 'Vorauszahlung',
+  'Preset email strings'        => 'Vorbelegte E-Mail-Texte',
+  'Preset email text for purchase orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Einkaufsaufträge',
+  'Preset email text for requests (rfq)' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Anfragen',
+  'Preset email text for sales delivery orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Verkaufs-Lieferscheine',
+  'Preset email text for sales invoices' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Rechnungen',
+  'Preset email text for sales orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Aufträge',
+  'Preset email text for sales quotations' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Angebote',
   'Preview'                     => 'Vorschau',
   'Preview Mode'                => 'Vorschaumodus',
   'Previous transdate text'     => 'wurde gespeichert am',
@@ -2314,6 +2326,7 @@ $self->{texts} = {
   'Qty equals #1'               => 'Menge ist #1',
   'Qty in Order'                => 'Menge Auftrag',
   'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
+  'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
   'Qty in delivery orders'      => 'Menge mit Lieferschein',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Qty less than #1'            => 'Menge weniger als #1',
@@ -2490,6 +2503,7 @@ $self->{texts} = {
   'SEPA message ID'             => 'SEPA-Nachrichten-ID',
   'SEPA message IDs'            => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
+  'SWIFT MT940 format'          => 'SWIFT-MT940-Format',
   'Saldo'                       => 'Saldo',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
@@ -2530,10 +2544,13 @@ $self->{texts} = {
   'Sales quotation #1 has been deleted.' => 'Angebot #1 wurde gelöscht.',
   'Sales quotation #1 has been updated.' => 'Angebot #1 wurde aktualisiert.',
   'Salesman'                    => 'Verkäufer/in',
-  'Salesman (ID)'               => 'Verkäufer/in (ID)',
   'Salesman (database ID)'      => 'Verkäufer/in (Datenbank-ID)',
   'Salesman (login)'            => 'Verkäufer/in (Login)',
   'Salesperson'                 => 'Verkäufer',
+  'Salutation female'           => 'Anrede weiblich',
+  'Salutation general'          => 'Anrede anonym (personenlos)',
+  'Salutation male'             => 'Anrede männlich',
+  'Salutation punctuation mark' => 'Zeichensetzungs-Trenner nach der Anrede-Formel (Punkt, Ausrufezeichen, etc)',
   'Same Filename !'             => 'unveränderter Dateiname !',
   'Same as the quote character' => 'Wie Anf&uuml;hrungszeichen',
   'Sat. Fax'                    => 'Sat. Fax',
@@ -2696,6 +2713,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show items from invoices individually' => 'Artikel aus Rechnungen anzeigen',
   'Show mappings (csv_import)'  => 'Spaltenzuordnungen anzeigen',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
+  'Show only marked as paid invoices' => 'Nur "als geschlossen markiert" zeigen',
   'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
   'Show parts'                  => 'Artikel anzeigen',
   'Show parts longdescription (notes) in select list' => 'Langtext in Auswahlliste bei mehreren Treffern im Stammdaten-Bestand anzeigen',
@@ -2867,9 +2885,9 @@ $self->{texts} = {
   'Telephone'                   => 'Telefon',
   'Template'                    => 'Druckvorlage',
   'Template Code'               => 'Vorlagenkürzel',
+  'Template Description'        => 'Name der Vorlage',
   'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
   'Template date'               => 'Vorlagendatum',
-  'Template suggestions'        => 'Vorschläge für Vorlagen',
   'Templates'                   => 'Vorlagen',
   'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
   'Test database connectivity'  => 'Datenbankverbindung testen',
@@ -2901,6 +2919,7 @@ $self->{texts} = {
   'The ID #1 is not a valid database ID.' => 'Die ID #1 ist keine gültige Datenbank-ID.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
   'The MT940 import needs an import profile called MT940' => 'Der MT940 Import benötigt ein Importprofil mit dem Namen "MT940"',
+  'The Mail strings have been saved.' => 'Die vorbelegten E-Mail-Texte wurden gespeichert.',
   'The PDF has been created'    => 'Die PDF-Datei wurde erstellt.',
   'The PDF has been printed'    => 'Das PDF-Dokument wurde gedruckt.',
   'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
@@ -2998,6 +3017,7 @@ $self->{texts} = {
   'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente sind zum Drucker \'#1\' geschickt',
   'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
   'The email has been sent.'    => 'Die E-Mail wurde verschickt.',
+  'The email was not sent due to the following error: #1.' => 'Die E-Mail wurde aufgrund des folgenden Fehlers nicht verschickt: #1',
   'The employee is missing.'    => 'Der Bearbeiter fehlt.',
   'The end date is the last day for which invoices will possibly be created.' => 'Das Enddatum ist das letztmögliche Datum, an dem eine Rechnung erzeugt wird.',
   'The execution schedule is invalid.' => 'Der Ausführungszeitplan ist ungültig.',
@@ -3298,6 +3318,7 @@ $self->{texts} = {
   'Time/cost estimate actions'  => 'Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung',
   'Timerange'                   => 'Zeitraum',
   'Timestamp'                   => 'Uhrzeit',
+  'Tired of copying always nice phrases for this message? Click here to use the new preset message option!' => 'Müde vom vielen Copy & Paste aus vorherigen Anschreiben? Hier klicken, um E-Mail-Texte vorzudefinieren!',
   'Title'                       => 'Titel',
   'To'                          => 'An',
   'To (email)'                  => 'An',
@@ -3452,7 +3473,7 @@ $self->{texts} = {
   'Use default booking group because wanted is missing' => 'Fehlende Buchungsgruppe, deshalb Standardbuchungsgruppe',
   'Use default warehouse for assembly transfer' => 'Zum Fertigen Standardlager des Bestandteils verwenden',
   'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
-  'Use fill up when calculating shipped quantitiies?' => 'Sollen nicht verlinkte Positionen abgeglichen werden?',
+  'Use fill up when calculating shipped quantities?' => 'Sollen nicht verlinkte Positionen abgeglichen werden?',
   'Use linked items'            => 'Verknüpfte Positionen verwenden',
   'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
   'Use this storage backend for all generated PDF-Files' => 'Verwende dieses Backend für generierte PDF-Dateien',
@@ -3502,7 +3523,6 @@ $self->{texts} = {
   'Vendor Order Number'         => 'Bestellnummer beim Lieferanten',
   'Vendor deleted!'             => 'Lieferant gelöscht!',
   'Vendor details'              => 'Lieferantendetails',
-  'Vendor filter for AP transaction templates' => 'Lieferantenfilter für Kreditorenbuchungsvorlagen',
   'Vendor missing!'             => 'Lieferant fehlt!',
   'Vendor saved'                => 'Lieferant gespeichert',
   'Vendor saved!'               => 'Lieferant gespeichert!',