Übergabe des Templates an den ReportGenerator nicht über $form, sondern über ReportGe...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 91e5a58..04b2a5a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,5 @@
+#!/usr/bin/perl
+
 # These are all the texts to build the translations files.
 # The file has the form of 'english text'  => 'foreign text',
 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
@@ -20,7 +22,9 @@ $self->{texts} = {
   '<%total%> -- Amount payable' => '<%total%> -- Noch zu bezahlender Betrag',
   '<%total_wo_skonto%> -- Amount payable less discount' => '<%total_wo_skonto%> -- Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
   '*/'                          => '*/',
+  '...after loggin in'          => '...nach dem Anmelden',
   '...done'                     => '...fertig',
+  '...on the TODO list'         => '...auf der Aufgabenliste',
   '1. Quarter'                  => '1. Quartal',
   '2. Quarter'                  => '2. Quartal',
   '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
@@ -98,10 +102,14 @@ $self->{texts} = {
   'Add Buchungsgruppe'          => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Add Business'                => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
   'Add Credit Note'             => 'Gutschrift erfassen',
+  'Add Custom Variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
+  'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Department'              => 'Abteilung erfassen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
   'Add Exchangerate'            => 'Wechselkurs erfassen',
+  'Add Follow-Up'               => 'Wiedervorlage erstellen',
+  'Add Follow-Up for #1'        => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
   'Add Group'                   => 'Warengruppe erfassen',
   'Add Language'                => 'Sprache hinzufügen',
@@ -113,10 +121,12 @@ $self->{texts} = {
   'Add Pricegroup'              => 'Preisgruppe erfassen',
   'Add Printer'                 => 'Drucker hinzufügen',
   'Add Project'                 => 'Projekt erfassen',
+  'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Neue Preisanfrage',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
+  'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
@@ -125,12 +135,16 @@ $self->{texts} = {
   'Add User'                    => 'Benutzer erfassen',
   'Add Vendor'                  => 'Lieferant erfassen',
   'Add Vendor Invoice'          => 'Einkaufsrechnung erfassen',
+  'Add Warehouse'               => 'Lager erfassen',
   'Add a new group'             => 'Neue Gruppe erfassen',
   'Add and edit %s'             => '%s hinzufügen und bearbeiten',
+  'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
+  'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
   'Add to group'                => 'Zu Gruppe hinzufügen',
   'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
   'Address'                     => 'Adresse',
   'Administration'              => 'Administration',
+  'Administration area'         => 'Administrationsbereich',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
   'Aktion'                      => 'Aktion',
   'All'                         => 'Alle',
@@ -138,18 +152,23 @@ $self->{texts} = {
   'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
   'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
   'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
-  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'Allow access'                => 'Zugriff erlauben',
+  'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
+  'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
   'Alternatively you can skip this step and create groups yourself.' => 'Alternativ können Sie diesen Schritt überspringen und selber Gruppen anlegen.',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
   'Amount'                      => 'Betrag',
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
+  'Annotations'                 => 'Anmerkungen',
   'Ansprechpartner'             => 'Ansprechpartner',
   'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
   'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
   'Applying [% HTML.escape(file) %]:' => 'Führe [% HTML.escape(file) %] aus:',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
+  'Are you sure you want to delete Delivery Order Number #1?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Lieferschein #1 löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll der Auftrag mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
@@ -162,10 +181,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
+  'Assets'                      => 'Aktiva',
   'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
   'Assign units'                => 'Einheiten zuweisen',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
+  'At least'                    => 'Mindestens',
   'At least one Perl module that Lx-Office ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das Lx-Office ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
+  'At most'                     => 'Höchstens',
   'Attach PDF:'                 => 'PDF anhängen',
   'Attachment'                  => 'als Anhang',
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
@@ -177,6 +199,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
+  'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'BOM'                         => 'Stückliste',
   'BWA'                         => 'BWA',
   'Back'                        => 'Zurück',
@@ -201,13 +224,19 @@ aktualisieren wollen?',
   'Bilanz'                      => 'Bilanz',
   'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
+  'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
+  'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+  'Bins saved.'                 => 'Lagerplätze gespeichert.',
+  'Bins that have been used in the past cannot be deleted anymore. For these bins there\'s no checkbox in the "Delete" column.' => 'Lagerplätze, die bereits benutzt wurden, können nicht mehr gelöscht werden. Deswegen fehlt bei ihnen die Checkbox in der Spalte "Löschen".',
   'Birthday'                    => 'Geburtstag',
   'Bis'                         => 'bis',
   'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
+  'Body'                        => 'Text',
   'Body:'                       => 'Text:',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
+  'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
   'Both'                        => 'Sowohl als auch',
   'Bottom'                      => 'Unten',
   'Bought'                      => 'Gekauft',
@@ -222,12 +251,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
   'Calculate'                   => 'Berechnen',
+  'Cancel'                      => 'Abbrechen',
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
   'Cannot create Lock!'         => 'System kann nicht gesperrt werden!',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
+  'Cannot delete delivery order!' => 'Lieferschein kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete invoice!'      => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete item!'         => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete order!'        => 'Auftrag kann nicht gelöscht werden!',
@@ -256,6 +287,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
+  'Charge Number'               => 'Chargennummer',
+  'Charge number'               => 'Chargennummer',
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
   'Chart of accounts'           => 'Kontenrahmen',
@@ -273,12 +306,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Zugriffsnamen anklicken!',
   'Close'                       => 'Übernehmen',
   'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
+  'Close Window'                => 'Fenster Schließen',
   'Closed'                      => 'Geschlossen',
   'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
   'Comment'                     => 'Kommentar',
   'Company'                     => 'Firma',
   'Company Name'                => 'Firmenname',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
+  'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
+  'Confirm'                     => 'Bestätigen',
   'Confirm!'                    => 'Bestätigen Sie!',
   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
@@ -320,6 +356,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Create invoice?'             => 'Rechnung erstellen?',
   'Create new'                  => 'Neu erfassen',
   'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
+  'Created by'                  => 'Erstellt von',
+  'Created for'                 => 'Erstellt für',
+  'Created on'                  => 'Erstellt am',
   'Credit'                      => 'Haben',
   'Credit Account'              => 'Habenkonto',
   'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
@@ -327,6 +366,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
   'Credit Note Date'            => 'Gutschriftdatum',
   'Credit Note Number'          => 'Gutschriftnummer',
+  'Credit Starting Balance'     => 'Eröffnungsbilanzwert Aktiva',
   'Credit Tax'                  => 'Umsatzsteuer',
   'Credit Tax Account'          => 'Umsatzsteuerkonto',
   'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
@@ -337,6 +377,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
   'Current Earnings'            => 'Gewinn',
   'Current unit'                => 'Aktuelle Einheit',
+  'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Customer'                    => 'Kunde',
   'Customer Number'             => 'Kundennummer',
   'Customer Order Number'       => 'Bestellnummer des Kunden',
@@ -350,6 +391,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Customername'                => 'Kundenname',
   'Customernumberinit'          => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
   'Customers'                   => 'Kunden',
+  'Customers and Vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
   'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
@@ -374,11 +416,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Date'                        => 'Datum',
   'Date Format'                 => 'Datumsformat',
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
+  'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
   'Datevautomatik'              => 'Datevexport',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Debit'                       => 'Soll',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
+  'Debit Starting Balance'      => 'Eröffnungsbilanzwert Passiva',
   'Debit Tax'                   => 'Vorsteuer',
   'Debit Tax Account'           => 'Vorsteuerkonto',
   'Debit and credit out of balance!' => 'Soll und Haben müssen gleich sein.',
@@ -390,14 +434,22 @@ aktualisieren wollen?',
   'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
   'Default printer'             => 'Standarddrucker',
   'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
+  'Default value'               => 'Standardwert',
   'Defaults saved.'             => 'Die Standardeinstellungen wurden gespeichert.',
   'Delete'                      => 'Löschen',
   'Delete Account'              => 'Konto löschen',
   'Delete Dataset'              => 'Datenbank löschen',
+  'Delete delivery order'       => 'Lieferschein löschen',
   'Delete drafts'               => 'Entwürfe löschen',
   'Delete group'                => 'Gruppe löschen',
   'Delivered'                   => 'Geliefert',
   'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
+  'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
+  'Delivery Order Date'         => 'Lieferscheindatum',
+  'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!',
+  'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
+  'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
+  'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Department'                  => 'Abteilung',
   'Department deleted!'         => 'Abteilung gelöscht.',
   'Department saved!'           => 'Abteilung gespeichert.',
@@ -409,6 +461,9 @@ aktualisieren wollen?',
   öffnet einzelne Kontendetails)',
   'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
   'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
+  'Destination bin'             => 'Ziellagerplatz',
+  'Destination warehouse'       => 'Ziellager',
+  'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
   'Dimension units'             => 'Maßeinheiten',
@@ -416,10 +471,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Discount'                    => 'Rabatt',
   'Display'                     => 'Anzeigen',
   'Display file'                => 'Datei anzeigen',
+  'Display options'             => 'Anzeigeoptionen',
   'Do you really want to delete this group:' => 'Wollen Sie wirklich diese Gruppe löschen:',
+  'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
   'Do you want Lx-Office to create a group for access to all functions?' => 'Wollen Sie, dass Lx-Office eine Gruppe mit Zugriff auf alle Funktionen anlegt?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
   'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
+  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
   'Done'                        => 'Fertig',
   'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
   'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
@@ -430,6 +488,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Due Date'                    => 'Fälligkeitsdatum',
   'Due Date missing!'           => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
   'Duedate +Days'               => 'Fällikeitsdatum +Tage',
+  'Dunning'                     => 'Mahnung',
   'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
   'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
   'Dunning Date from'           => 'Mahnungen von',
@@ -461,11 +520,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'EUR'                         => 'E/Ü-Rechnung',
   'Edit'                        => 'Bearbeiten',
   'Edit '                       => 'Bearbeiten',
+  'Edit Access Rights'          => 'Zugriffsrechte bearbeiten',
+  'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriffsrechte f&uuml;r Wiedervorlagen bearbeiten',
   'Edit Account'                => 'Kontodaten bearbeiten',
   'Edit Accounting Group'       => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
   'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
   'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
   'Edit Assembly'               => 'Erzeugnis bearbeiten',
+  'Edit Bins'                   => 'Lagerpl&auml;tze bearbeiten',
   'Edit Buchungsgruppe'         => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
   'Edit Business'               => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten',
   'Edit Credit Note'            => 'Gutschrift bearbeiten',
@@ -473,6 +535,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit Department'             => 'Abteilung bearbeiten',
   'Edit Dunning'                => 'Mahnungen konfigurieren',
   'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
+  'Edit Follow-Up'              => 'Wiedervorlage bearbeiten',
+  'Edit Follow-Up for #1'       => 'Wiedervorlage f&uuml;r #1 bearbeiten',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
   'Edit Group'                  => 'Warengruppe editieren',
   'Edit Language'               => 'Sprache bearbeiten',
@@ -484,9 +548,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit Pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
   'Edit Printer'                => 'Drucker bearbeiten',
   'Edit Project'                => 'Projekt bearbeiten',
+  'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
+  'Edit Sales Delivery Order'   => 'Lieferschein (Verkauf) bearbeiten',
   'Edit Sales Invoice'          => 'Rechnung bearbeiten',
   'Edit Sales Order'            => 'Auftrag bearbeiten',
   'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
@@ -495,13 +561,17 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit User'                   => 'Benutzerdaten bearbeiten',
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
+  'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
   'Edit and delete a group'     => 'Gruppen bearbeiten und l&ouml;schen',
+  'Edit custom variable'        => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
   'Edit file'                   => 'Datei bearbeiten',
   'Edit group '                 => 'Gruppe bearbeiten',
   'Edit group membership'       => 'Gruppenmitgliedschaften bearbeiten',
   'Edit groups'                 => 'Gruppen bearbeiten',
+  'Edit note'                   => 'Notiz bearbeiten',
   'Edit rights'                 => 'Rechte bearbeiten',
   'Edit templates'              => 'Vorlage bearbeiten',
+  'Edit the Delivery Order'     => 'Lieferschein bearbeiten',
   'Edit the membership of all users in all groups:' => 'Bearbeiten der Mitgliedschaft aller Benutzer in allen Gruppen:',
   'Edit the purchase_order'     => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
   'Edit the request_quotation'  => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
@@ -518,10 +588,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Equity'                      => 'Passiva',
   'Error'                       => 'Fehler',
   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
+  'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
+  'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
+  'Error in row #1: The quantity you entered is bigger than the stocked quantity.' => 'Fehler in Zeile #1: Die angegebene Menge ist gr&ouml;&szlig;er als die vorhandene Menge.',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
+  'Exact'                       => 'Genau',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
   'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
   'Exchangerate Difference'     => 'Wechselkursunterschied',
@@ -529,6 +603,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Exchangerate missing!'       => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
   'Existing Buchungsgruppen'    => 'Existierende Buchungsgruppen',
   'Existing Datasets'           => 'existierende Datenbanken',
+  'Existing pending follow-ups for this item' => 'Noch nicht erledigte Wiedervorlagen f&uuml;r dieses Dokument',
   'Expense'                     => 'Aufwandskonto',
   'Expense Account'             => 'Aufwandskonto',
   'Expense accno'               => 'Aufwandskonto',
@@ -552,8 +627,20 @@ aktualisieren wollen?',
   'February'                    => 'Februar',
   'Fee'                         => 'Gebühr',
   'File'                        => 'Datei',
+  'File name'                   => 'Dateiname',
   'Files created by Lx-Office\'s &quot;Backup Dataset&quot; function are such files.' => 'Dateien, die von Lx-Office\' Funktion &quot;Datenbank sichern&quot; erstellt wurden, erf&uuml;llen diese Kriterien.',
+  'Filter'                      => 'Filter',
+  'Finish'                      => 'Abschlie&szlig;en',
   'Folgekonto'                  => 'Folgekonto',
+  'Follow-Up'                   => 'Wiedervorlage',
+  'Follow-Up Date'              => 'Wiedervorlagedatum',
+  'Follow-Up On'                => 'Wiedervorlage am',
+  'Follow-Up done'              => 'Wiedervorlage erledigt',
+  'Follow-Up for'               => 'Wiedervorlage f&uuml;r',
+  'Follow-Up for user'          => 'Wiedervorlage f&uuml;r Benutzer',
+  'Follow-Up saved.'            => 'Wiedervorlage gespeichert.',
+  'Follow-Ups'                  => 'Wiedervorlagen',
+  'Follow-up for'               => 'Wiedervorlage für',
   'Font size'                   => 'Schriftgr&ouml;&szlig;e',
   'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the &quot;smaller&quot; one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define &quot;kg&quot; with the base unit &quot;g&quot; and a factor of &quot;1&quot;, but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit ausw&auml;hlen, dann m&uuml;ssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie m&uuml;ssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von &quot;kg&quot; mit der Basiseinheit &quot;g&quot; und dem Faktor 1000 zul&auml;ssig, die Definition von &quot;g&quot; mit der Basiseinheit &quot;kg&quot; und dem Faktor &quot;0,001&quot; hingegen nicht.',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
@@ -563,8 +650,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Form details (second row)'   => 'Formulardetails (zweite Positionszeile)',
   'Formula'                     => 'Formel',
   'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
+  'Free-form text'              => 'Textzeile',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
+  'From Date'                   => 'Von',
   'Full Access'                 => 'Vollzugriff',
   'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
@@ -593,6 +682,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
   'Homepage'                    => 'Homepage',
   'Host'                        => 'Datenbankcomputer',
+  'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie k&ouml;nnen jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgew&auml;hlt wird.',
   'I'                           => 'I',
   'ID'                          => 'Buchungsnummer',
   'ID-Nummer'                   => 'ID-Nummer (intern)',
@@ -602,6 +692,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung &uuml;ber Mahngeb&uuml;hren und Zinsen f&uuml;r ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten f&uuml;r die Rechnung benutzt.',
   'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so k&ouml;nnen Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
   'If you chose to let Lx-Office do the migration then Lx-Office will also remove the old member file after creating a backup copy of it in the directory &quot;[% HTML.escape(backupdir) %]&quot;.' => 'Falls Sie sich entscheiden, Lx-Office die Migration durchf&uuml;hren zu lassen, so wird Lx-Office ein Backup der alten Dateien im Verzeichnis &quot;[% HTML.escape(backupdir) %]&quot; erstellen und die Dateien anschlie&szlig;end l&ouml;schen.',
+  'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie f&uuml;r die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerpl&auml;tze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
   'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmen&uuml; erledigen.',
   'If you want to change any of these parameters then press the &quot;Back&quot; button, edit the file &quot;config/authentication.pl&quot; and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter &auml;ndern wollen, so dr&uuml;cken Sie auf den &quot;Zur&uuml;ck&quot;-Button, bearbeiten Sie die Datei &quot;config/authentication.pl&quot;, und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.',
   'If you want to delete such a dataset you have to edit the user(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank l&ouml;schen wollen, so m&uuml;ssen Sie zuerst die Benutzer bearbeiten, die die fragliche Datenbank benutzen, und sie so &auml;ndern, dass sie eine andere Datenbank benutzen.',
@@ -614,8 +705,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Inactive'                    => 'Inaktiv',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
   'Include column headings'     => 'Spalten&uuml;berschriften erzeugen',
+  'Include empty bins'          => 'Leere Lagerpl&auml;tze anzeigen',
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
+  'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
   'Income Statement'            => 'GuV',
   'Income accno'                => 'Erl&ouml;skonto',
   'Incoming Payments'           => 'Zahlungseingänge',
@@ -633,6 +726,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einf&uuml;hrung von Buchungsgruppen',
   'Introduction of units'       => 'Einf&uuml;hrung von Einheiten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
+  'Invalid'                     => 'Ung&uuml;ltig',
+  'Invalid follow-up ID.'       => 'Ung&uuml;ltige Wiedervorlage-ID.',
+  'Invalid quantity.'           => 'Die Mengenangabe ist ung&uuml;ltig.',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
@@ -698,6 +794,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Last Sales Order Number'     => 'Letzte Auftragsnummer',
   'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer',
   'Last Service Number'         => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
+  'Last Transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Last Vendor Number'          => 'Letzte Lieferantennummer',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
   'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'F&uuml;r lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
@@ -708,11 +805,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Licensed to'                 => 'Lizensiert für',
   'Licenses'                    => 'Lizenzen',
   'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
+  'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
   'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
   'Line endings'                => 'Zeilenumbr&uuml;che',
   'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
+  'List Custom Variables'       => 'Benutzerdefinierte Variablen anzeigen',
   'List Departments'            => 'Abteilungen anzeigen',
   'List Groups'                 => 'Warengruppen anzeigen',
   'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
@@ -724,6 +823,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'List Printer'                => 'Drucker anzeigen',
   'List Tax'                    => 'Bearbeiten',
   'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
+  'List Warehouses'             => 'Lager anzeigen',
+  'List of custom variables'    => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
   'Load draft'                  => 'Entwurf laden',
   'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
   'Lock System'                 => 'System sperren',
@@ -808,6 +909,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
   'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
+  'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerpl&auml;tze angelegt.',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
@@ -818,18 +920,23 @@ aktualisieren wollen?',
   'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
   'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
+  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
   'No user has been selected.'  => 'Es wurde kein Benutzer ausgew&auml;hlt.',
   'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
+  'No warehouse has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt.',
   'No.'                         => 'Position',
   'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
   'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
   'None'                        => 'Kein',
   'Not Discountable'            => 'Nicht rabattierfähig',
   'Not delivered'               => 'Nicht geliefert',
+  'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
+  'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts f&uuml;r eine Entnahme ausgew&auml;hlt.',
+  'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
   'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
   'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
   'Nov'                         => 'Nov',
@@ -838,8 +945,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Number'                      => 'Nummer',
   'Number Format'               => 'Zahlenformat',
   'Number missing in Row'       => 'Nummer fehlt in Zeile',
+  'Number of bins'              => 'Anzahl Lagerpl&auml;tze',
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
+  'Number of new bins'          => 'Anzahl neuer Lagerpl&auml;tze',
   'Number pages'                => 'Seiten nummerieren',
+  'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
   'OBE-Export erfolgreich!'     => 'OBE-Export erfolgreich!',
   'Obsolete'                    => 'Ungültig',
   'Oct'                         => 'Okt',
@@ -850,9 +960,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
+  'Only due follow-ups'         => 'Nur f&auml;llige Wiedervorlagen',
   'Open'                        => 'Offen',
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
+  'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Order'                       => 'Auftrag',
   'Order Date'                  => 'Auftragsdatum',
@@ -864,12 +976,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Ordered'                     => 'Vom Kunde bestellt',
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
   'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
+  'Other users\' follow-ups'    => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
+  'Other values are ignored.'   => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
   'Others'                      => 'Andere',
   'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Benutzereinstellungen.',
   'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
+  'Overdue sales quotations'    => '&Uuml;berf&auml;llige Angebote',
   'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
@@ -888,6 +1003,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Part Description missing!'   => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
+  'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer ge&auml;ndert werden.',
   'Partnumber not unique!'      => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
   'Parts'                       => 'Waren',
@@ -905,11 +1021,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Payment terms deleted!'      => 'Zahlungskonditionen gelöscht!',
   'Payments'                    => 'Zahlungsausgänge',
   'Period'                      => 'Zeitraum',
+  'Personal settings'           => 'Pers&ouml;nliche Einstellungen',
   'Pg Database Administration'  => 'Datenbankadministration',
   'Phone'                       => 'Telefon',
   'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
   'Phone2'                      => 'Telefon 2',
   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
+  'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerpl&auml;tze anlegt.',
   'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel an.',
   'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschlüssel an.',
   'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage f&uuml;r die neue Datenbank benutzt wird:',
@@ -922,6 +1040,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Please insert your longdescription below' => 'Bitte den Langtext eingeben',
   'Please install the below listed modules or ask your system administrator to.' => 'Bitte installieren Sie die unten aufgef&uuml;hrten Module, oder bitten Sie Ihren Administrator darum.',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
+  'Please select a part from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie einen Artikel aus der Liste aus.',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
   'Please select the database you want to backup' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
@@ -935,6 +1054,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
   'Preferences'                 => 'Benutzereinstellungen',
   'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
+  'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspr&auml;fix f&uuml;r die neuen Lagerpl&auml;tze',
   'Preis'                       => 'Preis',
   'Preisgruppe'                 => 'Preisgruppe',
   'Preisklasse'                 => 'Preisgruppe',
@@ -968,6 +1088,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln ausw&auml;hlen.',
   'Private E-mail'              => 'Private eMail',
   'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
+  'Productivity'                => 'Produktivit&auml;t',
   'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Programm'                    => 'Programm',
@@ -985,7 +1106,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
   'Qty'                         => 'Menge',
+  'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
+  'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Quantity'                    => 'Menge',
+  'Quantity missing.'           => 'Die Mengenangabe fehlt.',
   'Quartal'                     => 'Quartal',
   'Quarter'                     => 'Quartal',
   'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
@@ -1015,8 +1139,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference missing!'          => 'Referenz fehlt!',
+  'Release From Stock'          => 'Lagerausgang',
   'Remaining'                   => 'Rest',
-  'Remove'                      => 'entfernen',
+  'Removal'                     => 'Entnahme',
+  'Removal from Warehouse'      => 'Lagerentnahme',
+  'Removal from warehouse'      => 'Entnahme aus Lager',
+  'Removal qty'                 => 'Entnahmemenge',
+  'Remove'                      => 'Entfernen',
   'Remove Draft'                => 'Entwurf l&ouml;schen',
   'Remove draft when posting'   => 'Entwurf beim Buchen l&ouml;schen',
   'Remove from group'           => 'Aus Gruppe entfernen',
@@ -1024,12 +1153,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
   'Rename the group'            => 'Gruppe umbenennen',
   'Report Positions'            => 'Berichte',
+  'Report about wareouse contents' => 'Bericht &uuml;ber eingelagerte Waren',
+  'Report about wareouse transactions' => 'Bericht &uuml;ber Lagerbewegungen',
   'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen',
   'Report for'                  => 'Bericht für',
   'Reports'                     => 'Berichte',
   'Reqdate'                     => 'Lieferdatum',
   'Request for Quotation'       => 'Anfrage',
   'Request for Quotations'      => 'Anfragen',
+  'Request quotation'           => 'Preisanfrage',
   'Required by'                 => 'Lieferdatum',
   'Restore Dataset'             => 'Datenbank wiederherstellen',
   'Revenue'                     => 'Erlöskonto',
@@ -1041,11 +1173,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
   'SIC'                         => 'SIC',
+  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
+  'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
+  'Saldo per'                   => 'Saldo per',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
   'Sales invoice number'        => 'Ausgangsrechnungsnummer',
+  'Sales quotation'             => 'Angebot',
   'Salesman'                    => 'Verkäufer/in',
   'Salesperson'                 => 'Verkäufer',
   'Same as the quote character' => 'Wie Anf&uuml;hrungszeichen',
@@ -1067,9 +1203,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
   'Screen'                      => 'Bildschirm',
   'Search Dunning'              => 'Mahnung suchen',
+  'Searchable'                  => 'Durchsuchbar',
   'Select'                      => 'auswählen',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a customer'           => 'Einen Kunden ausw&auml;hlen',
+  'Select a part'               => 'Artikel ausw&auml;hlen',
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
   'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten ausw&auml;hlen',
   'Select all'                  => 'Alle auswählen',
@@ -1079,6 +1217,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Select postscript or PDF!'   => 'Postscript oder PDF auswählen!',
   'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen ausw&auml;hlen',
   'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'W&auml;hlen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gew&uuml;schten Gruppen zuordnen.',
+  'Select type of removal'      => 'Grund der Entnahme ausw&auml;hlen',
+  'Select type of transfer'     => 'Grund der Umlagerung ausw&auml;hlen',
+  'Selection'                   => 'Auswahlbox',
+  'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die f&uuml;r die Auswahl verf&uuml;gbaren Eintr&auml;ge enthalten. Die Eintr&auml;ge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Fr&uuml;h##Normal##Sp&auml;t\'.',
   'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
   'Send the backup via Email'   => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken',
   'Sep'                         => 'Sep',
@@ -1106,18 +1248,24 @@ aktualisieren wollen?',
   'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
   'Short'                       => 'Knapp',
   'Show'                        => 'Zeigen',
+  'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
   'Show by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig anzeigen',
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
+  'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
+  'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige &uuml;berf&auml;llige Angebote...',
+  'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Skip'                        => 'Überspringen',
   'Skonto'                      => 'Skonto',
   'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
   'Sold'                        => 'Verkauft',
   'Source'                      => 'Beleg',
+  'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
+  'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
   'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
   'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
   'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
@@ -1127,7 +1275,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
-  'Stock'                       => 'einlagern',
+  'Stock'                       => 'Einlagern',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -1137,8 +1285,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Subject'                     => 'Betreff',
   'Subject:'                    => 'Betreff:',
   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
+  'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
+  'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
+  'Sum for'                     => 'Summe für',
+  'Sum per'                     => 'Summe per',
+  'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
   'System'                      => 'System',
+  'TODO list'                   => 'Aufgabenliste',
+  'TODO list options'           => 'Aufgabenlistenoptionen',
   'TOP100'                      => 'Top 100',
   'Tax'                         => 'Steuer',
   'Tax Consultant'              => 'Steuerberater/-in',
@@ -1179,10 +1334,16 @@ aktualisieren wollen?',
   'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
   'Templates'                   => 'Vorlagen',
   'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
+  'Text field'                  => 'Textfeld',
+  'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die H&ouml;he des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und f&uuml;nf Zeichen hoch dargestellt.',
+  'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximall&auml;nge von n Zeichen.',
+  'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist &uuml;bernommen.',
   'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+  'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
   'The authentication configuration file &quot;config/authentication.pl&quot; does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei f&uuml;r die Authentifizierung &quot;config/authentication.pl&quot; wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollst&auml;ndig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
+  'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verf&uuml;gbaren Optionen h&auml;ngen vom Variablentypen ab:',
   'The backup you upload here has to be a file created with &quot;pg_dump -o -Ft&quot;.' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern &quot;pg_dump -o -Ft&quot; erstellt worden sein.',
   'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gel&ouml;scht werden.',
   'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
@@ -1194,6 +1355,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
+  'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gel&ouml;scht.',
+  'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
   'The database [% HTML.escape(db) %] has been successfully deleted.' => 'Die Datenbank [% HTML.escape(db) %] wurde erfolgreich gel&ouml;scht.',
   'The database for user management and authentication does not exist. You can create let Lx-Office create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank zur Verwaltung der Benutzerdaten und zur Authentifizierung existiert nicht. Sie k&ouml;nnen Lx-Office diese Datenbank mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
   'The database update/creation did not succeed. The file [% HTML.escape(file) %] contained the following error:' => 'Die Datenbankaktualisierung/erstellung schlug fehl. Die Datei [% HTML.escape(file) %] enthielt den folgenden Fehler:',
@@ -1203,6 +1366,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'The dataset backup has been sent via email to [% HTML.escape(to) %].' => 'Die Datenbanksicherung wurde per Email an [% HTML.escape(to) %] verschickt.',
   'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
   'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
+  'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes h&auml;ngt vom Variablentypen ab:',
+  'The delivery order has not been closed. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht abgeschlossen. Die Lagerinhalte wurden nicht ver&auml;ndert.',
+  'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
+  'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und pr&auml;gnant sein.',
   'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
   'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
   'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
@@ -1210,6 +1377,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'The email address is missing.' => 'Die Emailadresse fehlt.',
   'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
   'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
+  'The follow-up date is missing.' => 'Das Wiedervorlagedatum fehlt.',
   'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
   'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
   'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entw&uuml;rfe wurden gespeichert und k&ouml;nnen geladen werden.',
@@ -1229,7 +1397,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
   'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
   'The name is missing.'        => 'Der Name fehlt.',
+  'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The old file containing the user information is still present (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden k&ouml;nnen.',
+  'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
+  'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
+  'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
+  'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
   'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verf&uuml;gung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
@@ -1237,6 +1410,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the &quot;pg_restore&quot; command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des &quot;pg_restore&quot;-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review &quot;pg_restore&quot;\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von &quot;pg_restore&quot; an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul f&uuml;r Sie installieren zu lassen.',
+  'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgew&auml;hlte Lagerplatz existiert nicht.',
+  'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager existiert nicht.',
+  'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager ist leer.',
+  'The session is invalid or has expired.' => 'Die Session ist ung&uuml;ltig oder abgelaufen.',
+  'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
+  'The subject is missing.'     => 'Der Betreff fehlt.',
   'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
   'The tabulator character'     => 'Das Tabulator-Symbol',
   'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',
@@ -1248,9 +1427,18 @@ aktualisieren wollen?',
   'The user has been removed from this group.' => 'Der Benutzer wurde aus der Gruppe entfernt.',
   'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
   'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
+  'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
+  'The warehouse could not be deleted because it has already been used.' => 'Das Lager konnte nicht gel&ouml;scht werden, da es bereits in Benutzung war.',
+  'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
+  'The warehouse or the bin is missing.' => 'Das Lager oder der Lagerplatz fehlen.',
+  'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f&auml;llig ist/sind.',
   'There are four tax zones.'   => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
+  'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
+  'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enth&auml;lt momentan keine Eintr&auml;ge.',
   'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
+  'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, for the transfer of #5.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4, nicht gen&uuml;gend eingelagert, um insgesamt #5 auszulagern.',
+  'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
   'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
   'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
   'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten k&ouml;nnen auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
@@ -1262,10 +1450,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
   'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'Timestamp'                   => 'Uhrzeit',
   'Title'                       => 'Titel',
   'To'                          => 'An',
   'To (email)'                  => 'An',
   'To (time)'                   => 'Bis',
+  'To Date'                     => 'Bis',
   'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
   'Top'                         => 'Oben',
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
@@ -1276,6 +1466,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
   'Trade Discount'              => 'Rabatt',
+  'Trans Id'                    => 'Trans-ID',
+  'Trans Type'                  => 'Trasfertyp',
   'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
   'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
   'Transaction deleted!'        => 'Buchung gelöscht!',
@@ -1285,8 +1477,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
   'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
+  'Transfer'                    => 'Umlagern',
+  'Transfer Quantity'           => 'Umlagermenge',
+  'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
+  'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
+  'Transfer in and close'       => 'Einlagern und abschließen',
+  'Transfer out and close'      => 'Auslagern und abschließen',
+  'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Translation (%s)'            => '&Uuml;bersetzung (%s)',
-  'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
+  'Trial Balance'               => 'Summen- u. Saldenliste',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
@@ -1303,7 +1502,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'UStVa'                       => 'UStVa',
   'UStVa Einstellungen'         => 'UStVa Einstellungen',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
+  'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unit'                        => 'Einheit',
+  'Unit missing.'               => 'Die Einheit fehlt.',
   'Unit of measure'             => 'Maßeinheit',
   'Units'                       => 'Einheiten',
   'Unknown Category'            => 'Unbekannte Kategorie',
@@ -1350,13 +1551,25 @@ aktualisieren wollen?',
   'Verrechnungseinheit'         => 'Verrechnungseinheit',
   'Version'                     => 'Version',
   'View License'                => 'Lizenz ansehen',
+  'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WEBDAV access'               => 'WEBDAV-Zugriff',
+  'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
+  'Warehouse'                   => 'Lager',
+  'Warehouse From'              => 'Quelllager',
+  'Warehouse To'                => 'Ziellager',
+  'Warehouse content'           => 'Lagerbestand',
+  'Warehouse deleted.'          => 'Lager gel&ouml;scht.',
+  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
+  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
+  'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
+  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
   'Weight'                      => 'Gewicht',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
+  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
   'Workflow sales_order'        => 'Workflow Auftrag',
@@ -1369,9 +1582,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'Yearly'                      => 'jährlich',
   'Yearly taxreport not yet implemented' => 'Jährlicher Steuerreport für dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert',
   'Yes'                         => 'Ja',
+  'Yes, included by default'    => 'Ja, standardm&auml;&szlig;ig an',
+  'Yes/No (Checkbox)'           => 'Ja/Nein (Checkbox)',
   'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
   'You can also create new units now.' => 'Sie k&ouml;nnen jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
   'You can create a missing dataset by going back and chosing &quot;Create Dataset&quot;.' => 'Sie k&ouml;nnen eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zu&uuml;ck gehen und den Punkt &quot;Datenbank anlegen&quot; w&auml;hlen.',
+  'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie k&ouml;nnen Lager und Lagerpl&auml;tze &uuml;ber das Men&uuml; "System -> Lager" anlegen.',
   'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie k&ouml;nnen nur Datenbanken l&ouml;schen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
   'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie k&ouml;nnen im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
   'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bevor alle ben&ouml;tigten Pakete installiert sind.',
@@ -1383,9 +1599,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie m&uuml;ssen f&uuml;r jeden Artikel die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
   'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie m&uuml;ssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gew&auml;hren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.',
   'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie m&uuml;ssen neue Buchungsgruppen f&uuml;r alle Kombinationen aus Inventar-, Erl&ouml;s- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
+  'You must chose a user.'      => 'Sie m&uuml;ssen einen Benutzer ausw&auml;hlen.',
   'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschr&auml;nkungen vorgenommen:',
+  'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
@@ -1404,6 +1622,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'bis'                         => 'bis',
   'button'                      => '?',
   'cash'                        => 'E/Ü-Rechnung (Ist-Versteuerung)',
+  'chargenumber #1'             => 'Chargennummer #1',
   'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
   'choice'                      => 'auswählen',
   'choice part'                 => 'Artikel auswählen',
@@ -1413,6 +1632,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
   'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Ben&ouml;tigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
   'continue'                    => 'weiter',
+  'correction'                  => 'Korrektur',
   'customer'                    => 'Kunde',
   'customer_list'               => 'kundenliste',
   'customernumber not unique!'  => 'Die Kundennummer ist schon vergeben',
@@ -1420,6 +1640,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'delete'                      => 'Löschen',
   'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
   'dimension units'             => 'Ma&szlig;einheiten',
+  'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'done'                        => 'erledigt',
   'down'                        => 'runter',
   'drucken'                     => 'drucken',
@@ -1428,7 +1649,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'eMail?'                      => 'eMail?',
   'ea'                          => 'St.',
   'emailed to'                  => 'gemailt an',
+  'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
+  'for'                         => 'f&uuml;r',
   'for Period'                  => 'für den Zeitraum',
+  'found'                       => 'Gefunden',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
   'history'                     => 'Historie',
@@ -1444,9 +1668,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
   'logout'                      => 'abmelden',
   'mark as paid'                => 'als bezahlt markieren',
+  'missing'                     => 'Fehlbestand',
   'month'                       => 'Monatliche Abgabe',
   'new Window'                  => 'neues Fenster',
   'no'                          => 'nein',
+  'no chargenumber'             => 'keine Chargennummer',
   'none (pricegroup)'           => 'keine',
   'number'                      => 'Nummer',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
@@ -1462,15 +1688,19 @@ aktualisieren wollen?',
   'prices updated!'             => ' Preise aktualisiert!',
   'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
+  'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
   'quarter'                     => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
   'quotation_list'              => 'angebotsliste',
+  'release_material'            => 'Materialausgabebe',
   'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
   'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
   'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
   'reset'                       => 'zurücksetzen',
+  'return_material'             => 'Materialr&uuml;ckgabe',
   'rfq_list'                    => 'anfragenliste',
+  'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',
   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
@@ -1482,6 +1712,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'service_list'                => 'dienstleistungsliste',
   'singular first char'         => 'S',
   'soldtotal'                   => 'Verkaufte Anzahl',
+  'stock'                       => 'Einlagerung',
   'submit'                      => 'abschicken',
   'tax_chartaccno'              => 'Automatikkonto',
   'tax_percent'                 => 'Prozentsatz',
@@ -1491,8 +1722,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'taxnumber'                   => 'Automatikkonto',
   'to (date)'                   => 'bis',
   'to (time)'                   => 'bis',
+  'transfer'                    => 'Umlagerung',
   'up'                          => 'hoch',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
+  'used'                        => 'Verbraucht',
   'valid from'                  => 'Gültig ab',
   'vendor'                      => 'Lieferant',
   'vendor_list'                 => 'lieferantenliste',