Übergabe des Templates an den ReportGenerator nicht über $form, sondern über ReportGe...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index ad5e85d..04b2a5a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,5 @@
+#!/usr/bin/perl
+
 # These are all the texts to build the translations files.
 # The file has the form of 'english text'  => 'foreign text',
 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
@@ -102,6 +104,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Credit Note'             => 'Gutschrift erfassen',
   'Add Custom Variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
+  'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Department'              => 'Abteilung erfassen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
   'Add Exchangerate'            => 'Wechselkurs erfassen',
@@ -118,10 +121,12 @@ $self->{texts} = {
   'Add Pricegroup'              => 'Preisgruppe erfassen',
   'Add Printer'                 => 'Drucker hinzufügen',
   'Add Project'                 => 'Projekt erfassen',
+  'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Neue Preisanfrage',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
+  'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
@@ -130,6 +135,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add User'                    => 'Benutzer erfassen',
   'Add Vendor'                  => 'Lieferant erfassen',
   'Add Vendor Invoice'          => 'Einkaufsrechnung erfassen',
+  'Add Warehouse'               => 'Lager erfassen',
   'Add a new group'             => 'Neue Gruppe erfassen',
   'Add and edit %s'             => '%s hinzufügen und bearbeiten',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
@@ -146,9 +152,10 @@ $self->{texts} = {
   'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
   'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
   'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
-  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'Allow access'                => 'Zugriff erlauben',
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
+  'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
   'Alternatively you can skip this step and create groups yourself.' => 'Alternativ können Sie diesen Schritt überspringen und selber Gruppen anlegen.',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
@@ -161,6 +168,7 @@ $self->{texts} = {
   'Applying [% HTML.escape(file) %]:' => 'Führe [% HTML.escape(file) %] aus:',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
+  'Are you sure you want to delete Delivery Order Number #1?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Lieferschein #1 löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll der Auftrag mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
@@ -173,10 +181,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
+  'Assets'                      => 'Aktiva',
   'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
   'Assign units'                => 'Einheiten zuweisen',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
+  'At least'                    => 'Mindestens',
   'At least one Perl module that Lx-Office ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das Lx-Office ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
+  'At most'                     => 'Höchstens',
   'Attach PDF:'                 => 'PDF anhängen',
   'Attachment'                  => 'als Anhang',
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
@@ -188,6 +199,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
+  'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'BOM'                         => 'Stückliste',
   'BWA'                         => 'BWA',
   'Back'                        => 'Zurück',
@@ -212,8 +224,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'Bilanz'                      => 'Bilanz',
   'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
+  'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
+  'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+  'Bins saved.'                 => 'Lagerplätze gespeichert.',
+  'Bins that have been used in the past cannot be deleted anymore. For these bins there\'s no checkbox in the "Delete" column.' => 'Lagerplätze, die bereits benutzt wurden, können nicht mehr gelöscht werden. Deswegen fehlt bei ihnen die Checkbox in der Spalte "Löschen".',
   'Birthday'                    => 'Geburtstag',
   'Bis'                         => 'bis',
   'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
@@ -242,6 +258,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
+  'Cannot delete delivery order!' => 'Lieferschein kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete invoice!'      => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete item!'         => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete order!'        => 'Auftrag kann nicht gelöscht werden!',
@@ -270,6 +287,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
+  'Charge Number'               => 'Chargennummer',
+  'Charge number'               => 'Chargennummer',
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
   'Chart of accounts'           => 'Kontenrahmen',
@@ -287,6 +306,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Zugriffsnamen anklicken!',
   'Close'                       => 'Übernehmen',
   'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
+  'Close Window'                => 'Fenster Schließen',
   'Closed'                      => 'Geschlossen',
   'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
   'Comment'                     => 'Kommentar',
@@ -294,6 +314,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Company Name'                => 'Firmenname',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
   'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
+  'Confirm'                     => 'Bestätigen',
   'Confirm!'                    => 'Bestätigen Sie!',
   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
@@ -345,6 +366,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
   'Credit Note Date'            => 'Gutschriftdatum',
   'Credit Note Number'          => 'Gutschriftnummer',
+  'Credit Starting Balance'     => 'Eröffnungsbilanzwert Aktiva',
   'Credit Tax'                  => 'Umsatzsteuer',
   'Credit Tax Account'          => 'Umsatzsteuerkonto',
   'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
@@ -400,6 +422,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Debit'                       => 'Soll',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
+  'Debit Starting Balance'      => 'Eröffnungsbilanzwert Passiva',
   'Debit Tax'                   => 'Vorsteuer',
   'Debit Tax Account'           => 'Vorsteuerkonto',
   'Debit and credit out of balance!' => 'Soll und Haben müssen gleich sein.',
@@ -416,10 +439,17 @@ aktualisieren wollen?',
   'Delete'                      => 'Löschen',
   'Delete Account'              => 'Konto löschen',
   'Delete Dataset'              => 'Datenbank löschen',
+  'Delete delivery order'       => 'Lieferschein löschen',
   'Delete drafts'               => 'Entwürfe löschen',
   'Delete group'                => 'Gruppe löschen',
   'Delivered'                   => 'Geliefert',
   'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
+  'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
+  'Delivery Order Date'         => 'Lieferscheindatum',
+  'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!',
+  'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
+  'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
+  'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Department'                  => 'Abteilung',
   'Department deleted!'         => 'Abteilung gelöscht.',
   'Department saved!'           => 'Abteilung gespeichert.',
@@ -431,6 +461,9 @@ aktualisieren wollen?',
   öffnet einzelne Kontendetails)',
   'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
   'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
+  'Destination bin'             => 'Ziellagerplatz',
+  'Destination warehouse'       => 'Ziellager',
+  'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
   'Dimension units'             => 'Maßeinheiten',
@@ -440,9 +473,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Display file'                => 'Datei anzeigen',
   'Display options'             => 'Anzeigeoptionen',
   'Do you really want to delete this group:' => 'Wollen Sie wirklich diese Gruppe löschen:',
+  'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
   'Do you want Lx-Office to create a group for access to all functions?' => 'Wollen Sie, dass Lx-Office eine Gruppe mit Zugriff auf alle Funktionen anlegt?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
   'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
+  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
   'Done'                        => 'Fertig',
   'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
   'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
@@ -492,6 +527,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
   'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
   'Edit Assembly'               => 'Erzeugnis bearbeiten',
+  'Edit Bins'                   => 'Lagerpl&auml;tze bearbeiten',
   'Edit Buchungsgruppe'         => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
   'Edit Business'               => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten',
   'Edit Credit Note'            => 'Gutschrift bearbeiten',
@@ -512,9 +548,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit Pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
   'Edit Printer'                => 'Drucker bearbeiten',
   'Edit Project'                => 'Projekt bearbeiten',
+  'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
+  'Edit Sales Delivery Order'   => 'Lieferschein (Verkauf) bearbeiten',
   'Edit Sales Invoice'          => 'Rechnung bearbeiten',
   'Edit Sales Order'            => 'Auftrag bearbeiten',
   'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
@@ -523,6 +561,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit User'                   => 'Benutzerdaten bearbeiten',
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
+  'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
   'Edit and delete a group'     => 'Gruppen bearbeiten und l&ouml;schen',
   'Edit custom variable'        => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
   'Edit file'                   => 'Datei bearbeiten',
@@ -532,6 +571,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit note'                   => 'Notiz bearbeiten',
   'Edit rights'                 => 'Rechte bearbeiten',
   'Edit templates'              => 'Vorlage bearbeiten',
+  'Edit the Delivery Order'     => 'Lieferschein bearbeiten',
   'Edit the membership of all users in all groups:' => 'Bearbeiten der Mitgliedschaft aller Benutzer in allen Gruppen:',
   'Edit the purchase_order'     => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
   'Edit the request_quotation'  => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
@@ -548,10 +588,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Equity'                      => 'Passiva',
   'Error'                       => 'Fehler',
   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
+  'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
+  'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
+  'Error in row #1: The quantity you entered is bigger than the stocked quantity.' => 'Fehler in Zeile #1: Die angegebene Menge ist gr&ouml;&szlig;er als die vorhandene Menge.',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
+  'Exact'                       => 'Genau',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
   'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
   'Exchangerate Difference'     => 'Wechselkursunterschied',
@@ -583,7 +627,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'February'                    => 'Februar',
   'Fee'                         => 'Gebühr',
   'File'                        => 'Datei',
+  'File name'                   => 'Dateiname',
   'Files created by Lx-Office\'s &quot;Backup Dataset&quot; function are such files.' => 'Dateien, die von Lx-Office\' Funktion &quot;Datenbank sichern&quot; erstellt wurden, erf&uuml;llen diese Kriterien.',
+  'Filter'                      => 'Filter',
   'Finish'                      => 'Abschlie&szlig;en',
   'Folgekonto'                  => 'Folgekonto',
   'Follow-Up'                   => 'Wiedervorlage',
@@ -607,6 +653,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Free-form text'              => 'Textzeile',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
+  'From Date'                   => 'Von',
   'Full Access'                 => 'Vollzugriff',
   'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
@@ -635,6 +682,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
   'Homepage'                    => 'Homepage',
   'Host'                        => 'Datenbankcomputer',
+  'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie k&ouml;nnen jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgew&auml;hlt wird.',
   'I'                           => 'I',
   'ID'                          => 'Buchungsnummer',
   'ID-Nummer'                   => 'ID-Nummer (intern)',
@@ -644,6 +692,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung &uuml;ber Mahngeb&uuml;hren und Zinsen f&uuml;r ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten f&uuml;r die Rechnung benutzt.',
   'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so k&ouml;nnen Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
   'If you chose to let Lx-Office do the migration then Lx-Office will also remove the old member file after creating a backup copy of it in the directory &quot;[% HTML.escape(backupdir) %]&quot;.' => 'Falls Sie sich entscheiden, Lx-Office die Migration durchf&uuml;hren zu lassen, so wird Lx-Office ein Backup der alten Dateien im Verzeichnis &quot;[% HTML.escape(backupdir) %]&quot; erstellen und die Dateien anschlie&szlig;end l&ouml;schen.',
+  'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie f&uuml;r die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerpl&auml;tze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
   'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmen&uuml; erledigen.',
   'If you want to change any of these parameters then press the &quot;Back&quot; button, edit the file &quot;config/authentication.pl&quot; and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter &auml;ndern wollen, so dr&uuml;cken Sie auf den &quot;Zur&uuml;ck&quot;-Button, bearbeiten Sie die Datei &quot;config/authentication.pl&quot;, und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.',
   'If you want to delete such a dataset you have to edit the user(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank l&ouml;schen wollen, so m&uuml;ssen Sie zuerst die Benutzer bearbeiten, die die fragliche Datenbank benutzen, und sie so &auml;ndern, dass sie eine andere Datenbank benutzen.',
@@ -656,6 +705,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Inactive'                    => 'Inaktiv',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
   'Include column headings'     => 'Spalten&uuml;berschriften erzeugen',
+  'Include empty bins'          => 'Leere Lagerpl&auml;tze anzeigen',
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
@@ -676,7 +726,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einf&uuml;hrung von Buchungsgruppen',
   'Introduction of units'       => 'Einf&uuml;hrung von Einheiten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
+  'Invalid'                     => 'Ung&uuml;ltig',
   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ung&uuml;ltige Wiedervorlage-ID.',
+  'Invalid quantity.'           => 'Die Mengenangabe ist ung&uuml;ltig.',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
@@ -742,6 +794,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Last Sales Order Number'     => 'Letzte Auftragsnummer',
   'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer',
   'Last Service Number'         => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
+  'Last Transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Last Vendor Number'          => 'Letzte Lieferantennummer',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
   'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'F&uuml;r lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
@@ -752,6 +805,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Licensed to'                 => 'Lizensiert für',
   'Licenses'                    => 'Lizenzen',
   'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
+  'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
   'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
   'Line endings'                => 'Zeilenumbr&uuml;che',
   'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
@@ -769,6 +823,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'List Printer'                => 'Drucker anzeigen',
   'List Tax'                    => 'Bearbeiten',
   'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
+  'List Warehouses'             => 'Lager anzeigen',
   'List of custom variables'    => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
   'Load draft'                  => 'Entwurf laden',
   'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
@@ -854,6 +909,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
   'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
+  'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerpl&auml;tze angelegt.',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
@@ -864,9 +920,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
   'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
+  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
   'No user has been selected.'  => 'Es wurde kein Benutzer ausgew&auml;hlt.',
   'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
+  'No warehouse has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt.',
   'No.'                         => 'Position',
   'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
   'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
@@ -877,6 +935,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
+  'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts f&uuml;r eine Entnahme ausgew&auml;hlt.',
+  'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
   'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
   'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
   'Nov'                         => 'Nov',
@@ -885,7 +945,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Number'                      => 'Nummer',
   'Number Format'               => 'Zahlenformat',
   'Number missing in Row'       => 'Nummer fehlt in Zeile',
+  'Number of bins'              => 'Anzahl Lagerpl&auml;tze',
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
+  'Number of new bins'          => 'Anzahl neuer Lagerpl&auml;tze',
   'Number pages'                => 'Seiten nummerieren',
   'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
   'OBE-Export erfolgreich!'     => 'OBE-Export erfolgreich!',
@@ -902,6 +964,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Open'                        => 'Offen',
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
+  'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Order'                       => 'Auftrag',
   'Order Date'                  => 'Auftragsdatum',
@@ -940,6 +1003,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Part Description missing!'   => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
+  'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer ge&auml;ndert werden.',
   'Partnumber not unique!'      => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
   'Parts'                       => 'Waren',
@@ -963,6 +1027,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
   'Phone2'                      => 'Telefon 2',
   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
+  'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerpl&auml;tze anlegt.',
   'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel an.',
   'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschlüssel an.',
   'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage f&uuml;r die neue Datenbank benutzt wird:',
@@ -975,6 +1040,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Please insert your longdescription below' => 'Bitte den Langtext eingeben',
   'Please install the below listed modules or ask your system administrator to.' => 'Bitte installieren Sie die unten aufgef&uuml;hrten Module, oder bitten Sie Ihren Administrator darum.',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
+  'Please select a part from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie einen Artikel aus der Liste aus.',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
   'Please select the database you want to backup' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
@@ -988,6 +1054,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
   'Preferences'                 => 'Benutzereinstellungen',
   'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
+  'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspr&auml;fix f&uuml;r die neuen Lagerpl&auml;tze',
   'Preis'                       => 'Preis',
   'Preisgruppe'                 => 'Preisgruppe',
   'Preisklasse'                 => 'Preisgruppe',
@@ -1039,7 +1106,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
   'Qty'                         => 'Menge',
+  'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
+  'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Quantity'                    => 'Menge',
+  'Quantity missing.'           => 'Die Mengenangabe fehlt.',
   'Quartal'                     => 'Quartal',
   'Quarter'                     => 'Quartal',
   'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
@@ -1069,8 +1139,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference missing!'          => 'Referenz fehlt!',
+  'Release From Stock'          => 'Lagerausgang',
   'Remaining'                   => 'Rest',
-  'Remove'                      => 'entfernen',
+  'Removal'                     => 'Entnahme',
+  'Removal from Warehouse'      => 'Lagerentnahme',
+  'Removal from warehouse'      => 'Entnahme aus Lager',
+  'Removal qty'                 => 'Entnahmemenge',
+  'Remove'                      => 'Entfernen',
   'Remove Draft'                => 'Entwurf l&ouml;schen',
   'Remove draft when posting'   => 'Entwurf beim Buchen l&ouml;schen',
   'Remove from group'           => 'Aus Gruppe entfernen',
@@ -1078,6 +1153,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
   'Rename the group'            => 'Gruppe umbenennen',
   'Report Positions'            => 'Berichte',
+  'Report about wareouse contents' => 'Bericht &uuml;ber eingelagerte Waren',
+  'Report about wareouse transactions' => 'Bericht &uuml;ber Lagerbewegungen',
   'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen',
   'Report for'                  => 'Bericht für',
   'Reports'                     => 'Berichte',
@@ -1096,6 +1173,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
   'SIC'                         => 'SIC',
+  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
+  'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
+  'Saldo per'                   => 'Saldo per',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
@@ -1127,6 +1207,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Select'                      => 'auswählen',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a customer'           => 'Einen Kunden ausw&auml;hlen',
+  'Select a part'               => 'Artikel ausw&auml;hlen',
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
   'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten ausw&auml;hlen',
   'Select all'                  => 'Alle auswählen',
@@ -1136,6 +1217,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Select postscript or PDF!'   => 'Postscript oder PDF auswählen!',
   'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen ausw&auml;hlen',
   'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'W&auml;hlen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gew&uuml;schten Gruppen zuordnen.',
+  'Select type of removal'      => 'Grund der Entnahme ausw&auml;hlen',
+  'Select type of transfer'     => 'Grund der Umlagerung ausw&auml;hlen',
   'Selection'                   => 'Auswahlbox',
   'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die f&uuml;r die Auswahl verf&uuml;gbaren Eintr&auml;ge enthalten. Die Eintr&auml;ge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Fr&uuml;h##Normal##Sp&auml;t\'.',
   'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
@@ -1178,9 +1261,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
   'Sold'                        => 'Verkauft',
   'Source'                      => 'Beleg',
+  'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
+  'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
   'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
   'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
   'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
@@ -1190,7 +1275,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
-  'Stock'                       => 'einlagern',
+  'Stock'                       => 'Einlagern',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -1200,6 +1285,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Subject'                     => 'Betreff',
   'Subject:'                    => 'Betreff:',
   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
+  'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
+  'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
+  'Sum for'                     => 'Summe für',
+  'Sum per'                     => 'Summe per',
+  'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
   'System'                      => 'System',
   'TODO list'                   => 'Aufgabenliste',
@@ -1277,6 +1367,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
   'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
   'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes h&auml;ngt vom Variablentypen ab:',
+  'The delivery order has not been closed. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht abgeschlossen. Die Lagerinhalte wurden nicht ver&auml;ndert.',
   'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
   'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und pr&auml;gnant sein.',
   'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
@@ -1309,6 +1400,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The old file containing the user information is still present (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden k&ouml;nnen.',
   'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
+  'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
+  'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
+  'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
   'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verf&uuml;gung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
@@ -1316,6 +1410,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the &quot;pg_restore&quot; command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des &quot;pg_restore&quot;-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review &quot;pg_restore&quot;\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von &quot;pg_restore&quot; an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul f&uuml;r Sie installieren zu lassen.',
+  'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgew&auml;hlte Lagerplatz existiert nicht.',
+  'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager existiert nicht.',
+  'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager ist leer.',
+  'The session is invalid or has expired.' => 'Die Session ist ung&uuml;ltig oder abgelaufen.',
+  'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
   'The subject is missing.'     => 'Der Betreff fehlt.',
   'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
   'The tabulator character'     => 'Das Tabulator-Symbol',
@@ -1329,11 +1428,17 @@ aktualisieren wollen?',
   'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
   'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
   'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
+  'The warehouse could not be deleted because it has already been used.' => 'Das Lager konnte nicht gel&ouml;scht werden, da es bereits in Benutzung war.',
+  'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
+  'The warehouse or the bin is missing.' => 'Das Lager oder der Lagerplatz fehlen.',
   'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f&auml;llig ist/sind.',
   'There are four tax zones.'   => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
+  'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enth&auml;lt momentan keine Eintr&auml;ge.',
   'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
+  'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, for the transfer of #5.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4, nicht gen&uuml;gend eingelagert, um insgesamt #5 auszulagern.',
+  'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
   'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
   'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
   'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten k&ouml;nnen auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
@@ -1350,6 +1455,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'To'                          => 'An',
   'To (email)'                  => 'An',
   'To (time)'                   => 'Bis',
+  'To Date'                     => 'Bis',
   'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
   'Top'                         => 'Oben',
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
@@ -1360,6 +1466,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
   'Trade Discount'              => 'Rabatt',
+  'Trans Id'                    => 'Trans-ID',
+  'Trans Type'                  => 'Trasfertyp',
   'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
   'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
   'Transaction deleted!'        => 'Buchung gelöscht!',
@@ -1369,8 +1477,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
   'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
+  'Transfer'                    => 'Umlagern',
+  'Transfer Quantity'           => 'Umlagermenge',
+  'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
+  'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
+  'Transfer in and close'       => 'Einlagern und abschließen',
+  'Transfer out and close'      => 'Auslagern und abschließen',
+  'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Translation (%s)'            => '&Uuml;bersetzung (%s)',
-  'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
+  'Trial Balance'               => 'Summen- u. Saldenliste',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
@@ -1389,6 +1504,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unit'                        => 'Einheit',
+  'Unit missing.'               => 'Die Einheit fehlt.',
   'Unit of measure'             => 'Maßeinheit',
   'Units'                       => 'Einheiten',
   'Unknown Category'            => 'Unbekannte Kategorie',
@@ -1435,13 +1551,25 @@ aktualisieren wollen?',
   'Verrechnungseinheit'         => 'Verrechnungseinheit',
   'Version'                     => 'Version',
   'View License'                => 'Lizenz ansehen',
+  'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WEBDAV access'               => 'WEBDAV-Zugriff',
+  'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
+  'Warehouse'                   => 'Lager',
+  'Warehouse From'              => 'Quelllager',
+  'Warehouse To'                => 'Ziellager',
+  'Warehouse content'           => 'Lagerbestand',
+  'Warehouse deleted.'          => 'Lager gel&ouml;scht.',
+  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
+  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
+  'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
+  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
   'Weight'                      => 'Gewicht',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
+  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
   'Workflow sales_order'        => 'Workflow Auftrag',
@@ -1459,6 +1587,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
   'You can also create new units now.' => 'Sie k&ouml;nnen jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
   'You can create a missing dataset by going back and chosing &quot;Create Dataset&quot;.' => 'Sie k&ouml;nnen eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zu&uuml;ck gehen und den Punkt &quot;Datenbank anlegen&quot; w&auml;hlen.',
+  'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie k&ouml;nnen Lager und Lagerpl&auml;tze &uuml;ber das Men&uuml; "System -> Lager" anlegen.',
   'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie k&ouml;nnen nur Datenbanken l&ouml;schen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
   'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie k&ouml;nnen im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
   'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bevor alle ben&ouml;tigten Pakete installiert sind.',
@@ -1493,6 +1622,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'bis'                         => 'bis',
   'button'                      => '?',
   'cash'                        => 'E/Ü-Rechnung (Ist-Versteuerung)',
+  'chargenumber #1'             => 'Chargennummer #1',
   'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
   'choice'                      => 'auswählen',
   'choice part'                 => 'Artikel auswählen',
@@ -1502,6 +1632,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
   'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Ben&ouml;tigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
   'continue'                    => 'weiter',
+  'correction'                  => 'Korrektur',
   'customer'                    => 'Kunde',
   'customer_list'               => 'kundenliste',
   'customernumber not unique!'  => 'Die Kundennummer ist schon vergeben',
@@ -1509,6 +1640,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'delete'                      => 'Löschen',
   'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
   'dimension units'             => 'Ma&szlig;einheiten',
+  'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'done'                        => 'erledigt',
   'down'                        => 'runter',
   'drucken'                     => 'drucken',
@@ -1520,6 +1652,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
   'for'                         => 'f&uuml;r',
   'for Period'                  => 'für den Zeitraum',
+  'found'                       => 'Gefunden',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
   'history'                     => 'Historie',
@@ -1535,9 +1668,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
   'logout'                      => 'abmelden',
   'mark as paid'                => 'als bezahlt markieren',
+  'missing'                     => 'Fehlbestand',
   'month'                       => 'Monatliche Abgabe',
   'new Window'                  => 'neues Fenster',
   'no'                          => 'nein',
+  'no chargenumber'             => 'keine Chargennummer',
   'none (pricegroup)'           => 'keine',
   'number'                      => 'Nummer',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
@@ -1553,15 +1688,19 @@ aktualisieren wollen?',
   'prices updated!'             => ' Preise aktualisiert!',
   'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
+  'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
   'quarter'                     => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
   'quotation_list'              => 'angebotsliste',
+  'release_material'            => 'Materialausgabebe',
   'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
   'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
   'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
   'reset'                       => 'zurücksetzen',
+  'return_material'             => 'Materialr&uuml;ckgabe',
   'rfq_list'                    => 'anfragenliste',
+  'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',
   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
@@ -1573,6 +1712,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'service_list'                => 'dienstleistungsliste',
   'singular first char'         => 'S',
   'soldtotal'                   => 'Verkaufte Anzahl',
+  'stock'                       => 'Einlagerung',
   'submit'                      => 'abschicken',
   'tax_chartaccno'              => 'Automatikkonto',
   'tax_percent'                 => 'Prozentsatz',
@@ -1582,8 +1722,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'taxnumber'                   => 'Automatikkonto',
   'to (date)'                   => 'bis',
   'to (time)'                   => 'bis',
+  'transfer'                    => 'Umlagerung',
   'up'                          => 'hoch',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
+  'used'                        => 'Verbraucht',
   'valid from'                  => 'Gültig ab',
   'vendor'                      => 'Lieferant',
   'vendor_list'                 => 'lieferantenliste',