Fixt #348 DatevExport kommt mit bestimmten Zeichen im Buchungstext nicht klar
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index e99d817..0967e47 100755 (executable)
@@ -844,8 +844,9 @@ $self->{texts} = {
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
-  'DATEV check configuration'   => 'Einstellungen für DATEV-Prüfung',
   'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
+  'DATEV configuration'         => 'Einstellungen für DATEV',
+  'DATEV expects the encoding to be Western Europe conform (LATIN-1, cp1252). By setting this to "Strict and halt" the DATEV export halts with a error if there is a single character in "Posting Text" which is not LATIN-1 encodeable. By setting this to "Strict but replace" kivitendo will replace the character with a similar one and the export will simply warn about those fields. By setting this to relaxed (UTF-8) the DATEV export encoding will be in kivitendo (UTF-8) encoded and the external import program has to handle this (this may work for DATEV deriviates or future versions of DATEV). Background details: For example turkish characters (Ç) are not valid cp1252 charactes and armenian characters like "Գեղարդ" are probably not replaceable in cp1252' => 'DATEV erwartet westeuropäische Zeichenkodierung (LATIN-1, cp1252). Die Einstellung "Strikt und Abbruch" erlaubt keine nicht kodiebaren Zeichen im DATEV-Export und bricht diesen mit einer Fehlermeldung ab. Die Einstellung "Strikt mit Ersetzungen" versucht ähnliche Zeichen (bspw. c statt ć) zu verwenden und gibt zusätzlich eine Warnung beim DATEV-Expport aus. Die Einstellung "Lax (UTF-8)" ignoriert diese Anforderung und übergibt die Daten im kivitendo-konformen UTF-8 Format. Letzteres kann für zukünftige DATEV-Version oder DATEV-kompatible Alternativen interessant sein. Hintergrund-Info: Beispielsweise sind schon türkische Zeichen (Ç) nicht mehr im westeuropäischen Zeichensätze enthalten und armenische Zeiche wie "Գեղարդ" könnnen sicherlich überhaupt nicht mit Zeichen in cp1252 ersetzt werden.',
   'DATEX - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DELETED'                     => 'Gelöscht',
   'DFV-Kennzeichen'             => 'DFV-Kennzeichen',
@@ -882,6 +883,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
+  'Datev export encoding'       => 'DATEV-Export Kodierung',
   'Datevautomatik'              => 'Datev-Automatik',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Deactivate by default'       => 'Deaktiviert als Voreinstellung',
@@ -2530,6 +2532,7 @@ $self->{texts} = {
   'Reference / Invoice Number'  => 'Referenz / Rechnungsnummer',
   'Reference day'               => 'Referenztag',
   'Reference missing!'          => 'Referenz fehlt!',
+  'Relaxed (UTF-8)'             => 'Lax (UTF-8)',
   'Release From Stock'          => 'Lagerausgang',
   'Remaining'                   => 'Rest',
   'Remaining Amount'            => 'abzurechnender Betrag',
@@ -2991,6 +2994,8 @@ $self->{texts} = {
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
   'Street'                      => 'Straße',
+  'Strict and halt'             => 'Strikt und Abbruch',
+  'Strict but replace'          => 'Strikt mit Ersetzungen',
   'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen',
   'Stylesheet'                  => 'Stilvorlage',
   'Sub function blocks'         => 'Unterfunktionsblöcke',