Historie eingefügt
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 69903d1..0f06045 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ $self->{texts} = {
   'Account Category I'          => 'Erlöskonto',
   'Account Category L'          => 'Passiva/Mittelherkunft',
   'Account Category Q'          => 'Passiva',
-  'Account ID'                  => '',
+  'Account ID'                  => 'Konto-ID',
   'Account Link AP'             => 'Einkauf',
   'Account Link AP_amount'      => 'Verbindlichkeiten Aufwand/Anlagen',
   'Account Link AP_paid'        => 'Verbindlichkeiten Zahlungsausgang',
@@ -90,7 +90,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Department'              => 'Abteilung erfassen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
   'Add Exchangerate'            => 'Wechselkurs erfassen',
-  'Add GIFI'                    => 'GIFI erfassen',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
   'Add Group'                   => 'Warengruppe erfassen',
   'Add Language'                => 'Sprache hinzufügen',
@@ -105,7 +104,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Neue Preisanfrage',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
-  'Add SIC'                     => 'SIC erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
@@ -114,7 +112,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add User'                    => 'Benutzer erfassen',
   'Add Vendor'                  => 'Lieferant erfassen',
   'Add Vendor Invoice'          => 'Einkaufsrechnung erfassen',
-  'Add Warehouse'               => 'Lager erfassen',
   'Add and edit %s'             => '%s hinzufügen und bearbeiten',
   'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
   'Address'                     => 'Adresse',
@@ -144,7 +141,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Article Code'                => 'Artikelkürzel',
   'Article Code missing!'       => 'Artikelkürzel fehlt',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
-  'Assemblies restocked!'       => 'Erzeugnisse sind im Lager!',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
@@ -168,7 +164,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'BOM'                         => 'Stückliste',
   'BWA'                         => 'BWA',
   'Back'                        => 'Zurück',
-  'Backup sent to'              => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an',
   'Balance'                     => 'Bilanz',
   'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
   'Bank'                        => 'Bank',
@@ -193,6 +188,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
   'Body:'                       => 'Text:',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
+  'Both'                        => 'Sowohl als auch',
   'Bought'                      => 'Gekauft',
   'Buchungsdatum'               => 'Buchungsdatum',
   'Buchungsgruppe'              => 'Buchungsgruppe',
@@ -235,7 +231,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Cannot save order!'          => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
-  'Cannot stock assemblies!'    => 'Erzeugnisse können nicht ins Lager!',
   'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cc'                          => 'Cc',
@@ -258,8 +253,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Close'                       => 'Übernehmen',
   'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
   'Closed'                      => 'Geschlossen',
-  'Code'                        => 'kode',
-  'Code missing!'               => 'kode fehlt!',
   'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
   'Comment'                     => 'Kommentar',
   'Company'                     => 'Firma',
@@ -274,14 +267,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Contra'                      => 'gegen',
   'Copies'                      => 'Kopien',
-  'Copy to COA'                 => 'In Kontenplan kopieren',
   'Cost Center'                 => 'Kostenstelle',
   'Costs'                       => 'Kosten',
   'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
+  'Could not create dunning copy!' => '',
   'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
   'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s',
-  'Could not save!'             => 'Konnte nicht speichern!',
-  'Could not transfer Inventory!' => 'Konnte Waren nicht umlagern!',
   'Could not update prices!'    => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
   'Country'                     => 'Land',
   'Create Buchungsgruppen'      => 'Buchungsgruppe erfassen',
@@ -333,9 +324,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Date'                        => 'Datum',
   'Date Format'                 => 'Datumsformat',
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
-  'Date Received'               => 'Empfangsdatum',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
-  'Date received missing!'      => 'Empfangsdatum fehlt!',
   'Datenträgernummer'           => 'Datenträgernummer',
   'Datev'                       => '',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
@@ -418,7 +407,6 @@ gestartet',
   'Edit Department'             => 'Abteilung bearbeiten',
   'Edit Dunning'                => 'Mahnungen konfigurieren',
   'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
-  'Edit GIFI'                   => 'GIFI editieren',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
   'Edit Group'                  => 'Warengruppe editieren',
   'Edit Language'               => 'Sprache bearbeiten',
@@ -432,7 +420,6 @@ gestartet',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
-  'Edit SIC'                    => 'SIC bearbeiten',
   'Edit Sales Invoice'          => 'Rechnung bearbeiten',
   'Edit Sales Order'            => 'Auftrag bearbeiten',
   'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
@@ -442,7 +429,6 @@ gestartet',
   'Edit User'                   => 'Benutzerdaten bearbeiten',
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
-  'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
   'Edit the purchase_order'     => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
   'Edit the request_quotation'  => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
   'Edit the sales_order'        => 'Bearbeiten des Auftrags',
@@ -494,9 +480,6 @@ gestartet',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
   'GIFI'                        => 'GIFI',
-  'GIFI deleted!'               => 'GIFI gelöscht!',
-  'GIFI missing!'               => 'GIFI fehlt!',
-  'GIFI saved!'                 => 'GIFI gespeichert!',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
   'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
   'Geschäftsvolumen'            => 'Geschäftsvolumen',
@@ -531,6 +514,7 @@ gestartet',
   'Import CSV'                  => '',
   'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
   'In-line'                     => 'im Text',
+  'Inactive'                    => 'Inaktiv',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
@@ -555,8 +539,6 @@ gestartet',
   'Inventory Account'           => 'Warenbestand',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muÃ\9f das Inventar auf Null sein!',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muÃ\9f das Inventar Null sein!',
-  'Inventory saved!'            => 'Inventar gespeichert.',
-  'Inventory transferred!'      => 'Inventar umgelagert.',
   'Invetory'                    => 'Inventar',
   'Invno.'                      => 'Rg. Nr.',
   'Invnumber'                   => 'Rechnungsnummer',
@@ -687,7 +669,6 @@ gestartet',
   'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
   'No Dataset selected!'        => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
-  'No email address for'        => 'Keine eMailaddresse für',
   'No employee was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Angestellter gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No entries were found which had no unit assigned to them.' => 'Es wurden keine Einträge gefunden, denen keine Einheit zugeordnet war.',
   'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
@@ -700,10 +681,8 @@ gestartet',
   'Not Discountable'            => 'Nicht rabattierfähig',
   'Not delivered'               => 'Nicht geliefert',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
-  'Nothing entered!'            => 'Es wurde nichts eingegeben.',
   'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
   'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
-  'Nothing to transfer!'        => 'Es gibt nichts zum Umlagern!',
   'Nov'                         => 'Nov',
   'November'                    => 'November',
   'Now the user must select a single Buchungsgruppe for each part instead of three distinct accounts.' => 'Der Benutzer muss nun für jeden Artikel nur noch die Buchungsgruppe anstelle der drei einzelnen Konten auswählen.',
@@ -825,6 +804,7 @@ gestartet',
   'Project'                     => 'Projekt',
   'Project Number'              => 'Projektnummer',
   'Project Number missing!'     => 'Projektnummer fehlt!',
+  'Project Numbers'             => 'Projektnummern',
   'Project Transactions'        => 'Projektbuchungen',
   'Project deleted!'            => 'Projekt gelöscht!',
   'Project description'         => 'Projektbeschreibung',
@@ -855,12 +835,10 @@ gestartet',
   'RFQs'                        => 'Anfragen',
   'ROP'                         => 'Mindestlagerbestand',
   'Rate'                        => 'Rate',
-  'Recd'                        => 'erhalten',
   'Receipt'                     => 'Zahlungseingang',
   'Receipt posted!'             => 'Beleg gebucht!',
   'Receipts'                    => 'Zahlungseingänge',
   'Receivables'                 => 'Forderungen',
-  'Receive Merchandise'         => 'Waren einlagern',
   'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Reference'                   => 'Referenz',
@@ -879,8 +857,6 @@ gestartet',
   'Revenue'                     => 'Erlöskonto',
   'Revenue Account'             => 'Erlöskonto',
   'SIC'                         => 'SIC',
-  'SIC deleted!'                => 'SIC gelöscht',
-  'SIC saved!'                  => 'SIC gespeichert',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
@@ -929,13 +905,10 @@ gestartet',
   'Setup Menu'                  => 'Menüsetup',
   'Setup Templates'             => 'Vorlagen auswählen',
   'Ship'                        => 'Lagerausgang',
-  'Ship Merchandise'            => 'Waren versenden',
   'Ship rcvd'                   => 'Lagereingang',
   'Ship to'                     => 'Lieferadresse',
   'Ship via'                    => 'Transportmittel',
   'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
-  'Shipping Date'               => 'Lieferdatum',
-  'Shipping Date missing!'      => 'Lieferdatum fehlt.',
   'Shipping Point'              => 'Versandort',
   'Shipto'                      => 'Lieferanschriften',
   'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
@@ -950,7 +923,6 @@ gestartet',
   'Sold'                        => 'Verkauft',
   'Source'                      => 'Beleg',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
-  'Standard Industrial Codes'   => 'SIC',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Startdate'                   => 'Gültig ab',
   'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
@@ -963,7 +935,6 @@ gestartet',
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
   'Stock'                       => 'einlagern',
-  'Stock Assembly'              => 'Erzeugnis einlagern',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -1037,9 +1008,11 @@ gestartet',
   'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
   'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
   'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
+  'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
   'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!',
   'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
   'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
+  'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
   'Title'                       => 'Titel',
   'To'                          => 'An',
   'To (time)'                   => 'Bis',
@@ -1058,9 +1031,6 @@ gestartet',
   'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
   'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
   'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!',
-  'Transfer'                    => 'Umlagerung',
-  'Transfer Inventory'          => 'Ware umlagern',
-  'Transfer to'                 => 'umlagern nach',
   'Translation (%s)'            => 'Übersetzung (%s)',
   'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
   'Type'                        => 'Typ',
@@ -1161,10 +1131,6 @@ gestartet',
   'View License'                => 'Lizenz ansehen',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WEBDAV-Zugriff'              => 'WEBDAV-Zugriff',
-  'Warehouse'                   => 'Lager',
-  'Warehouse deleted!'          => 'Das Lager wurde gelöscht.',
-  'Warehouse saved!'            => 'Das Lager wurde gespeichert.',
-  'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
   'Weight'                      => 'Gewicht',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',