Erzeugnisse fertigen, erste Version fertiggestellt. Bugzilla noch oeffnen fuer rueckv...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 086120f..106c881 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@ $self->{texts} = {
   'A group named "Full Access" has been created.' => 'Eine Gruppe namens "Vollzugriff" wurde angelegt.',
   'A group with that name does already exist.' => 'Eine Gruppe mit diesem Namen gibt es bereits.',
   'A temporary directory could not be created:' => 'Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:',
+  'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
   'A temporary file could not be created:' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:',
   'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
@@ -41,6 +42,8 @@ $self->{texts} = {
   'AP Aging'                    => 'Offene Verbindlichkeiten',
   'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
   'AP Transaction (abbreviation)' => 'K',
+  'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
+  'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
   'AP Transactions'             => 'Kreditorenbuchungen',
   'AR'                          => 'Verkauf',
   'AR Aging'                    => 'Offene Forderungen',
@@ -183,6 +186,9 @@ $self->{texts} = {
   'Article Code missing!'       => 'Artikelkürzel fehlt',
   'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
+  'Assembly'                    => 'Erzeugnis',
+  'Assembly Description'        => 'Erzeugnis-Beschreibung',
+  'Assembly Number'             => 'Erzeugnis-Nummer',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assets'                      => 'Aktiva',
@@ -228,6 +234,9 @@ $self->{texts} = {
   'Bestandskonto'               => 'Bestandskonto',
   'Bilanz'                      => 'Bilanz',
   'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
+  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
+  'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
+  'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
   'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
@@ -256,8 +265,23 @@ $self->{texts} = {
   'Business saved!'             => 'Firma gespeichert.',
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
+  'CRM admin'                   => 'Administration',
+  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
+  'CRM know how'                => 'Wissens DB',
+  'CRM notices'                 => 'Notizen',
+  'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
+  'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
+  'CRM other'                   => 'alles Andere',
+  'CRM search'                  => 'Adresssuche',
+  'CRM send email'              => 'eMail',
+  'CRM services'                => 'Dienstleistung',
+  'CRM status'                  => 'Admin Stautus',
+  'CRM termin'                  => 'Termine',
+  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
   'Calculate'                   => 'Berechnen',
+  'Can not create that quantity with current stock' => 'Ich kann diese Anzahl mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht herstellen.',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
@@ -326,6 +350,7 @@ $self->{texts} = {
   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
   'Contact Person'              => 'Ansprechpartner',
+  'Contact person (surname)'    => 'Ansprechpartner (Nachname)',
   'Contacts'                    => 'Kontakte',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Contra'                      => 'gegen',
@@ -341,6 +366,7 @@ $self->{texts} = {
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not update prices!'    => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
   'Country'                     => 'Land',
+  'Create Assembly'             => 'Erzeugnis fertigen',
   'Create Buchungsgruppen'      => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Create Chart of Accounts'    => 'Kontenplan anlegen',
   'Create Dataset'              => 'Datenbank anlegen',
@@ -364,6 +390,7 @@ $self->{texts} = {
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
   'Created on'                  => 'Erstellt am',
   'Credit'                      => 'Haben',
+  'Credit (one letter abbreviation)' => 'H',
   'Credit Account'              => 'Habenkonto',
   'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
   'Credit Limit exceeded!!!'    => 'Kreditlimit überschritten!',
@@ -424,6 +451,7 @@ $self->{texts} = {
   'Datevautomatik'              => 'Datevexport',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Debit'                       => 'Soll',
+  'Debit (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
   'Debit Starting Balance'      => 'EB Passiva',
   'Debit Tax'                   => 'Vorsteuer',
@@ -469,6 +497,7 @@ $self->{texts} = {
   'Destination bin'             => 'Ziellagerplatz',
   'Destination warehouse'       => 'Ziellager',
   'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
+  'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
@@ -779,8 +808,6 @@ $self->{texts} = {
   'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
   'Konten'                      => 'Konten',
   'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
-  'Korrektur'                   => 'Korrektur',
-  'Kundennummer'                => 'Kundennummer',
   'L'                           => 'L',
   'LP'                          => 'LP',
   'LaTeX Templates'             => 'LaTeX-Vorlagen',
@@ -1187,7 +1214,6 @@ $self->{texts} = {
   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
-  'SIC'                         => 'SIC',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
   'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
@@ -1228,10 +1254,12 @@ $self->{texts} = {
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
   'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
   'Select all'                  => 'Alle auswählen',
+  'Select federal state...'     => 'Bundesland auswählen...',
   'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge',
   'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
   'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
   'Select postscript or PDF!'   => 'Postscript oder PDF auswählen!',
+  'Select tax office...'        => 'Finanzamt auswählen...',
   'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen',
   'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.',
   'Select type of removal'      => 'Grund der Entnahme auswählen',
@@ -1293,6 +1321,7 @@ $self->{texts} = {
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
   'Stock'                       => 'Einlagern',
+  'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -1359,6 +1388,7 @@ $self->{texts} = {
   'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
+  'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
   'The authentication configuration file "config/authentication.pl" does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei für die Authentifizierung "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollständig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verfügbaren Optionen hängen vom Variablentypen ab:',
@@ -1434,6 +1464,7 @@ $self->{texts} = {
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
+  'The selected  PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Der ausgewählte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb müssen Sie Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
   'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.',
@@ -1485,15 +1516,17 @@ $self->{texts} = {
   'Top'                         => 'Oben',
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
   'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
+  'Top (Javascript) old'        => 'Oben (mit Javascript) alt',
   'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur für Mozilla Firefox)',
   'Top 100'                     => 'Top 100',
   'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzufügen',
   'Top Level'                   => 'Hauptartikelbezeichnung',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
+  'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Trade Discount'              => 'Rabatt',
   'Trans Id'                    => 'Trans-ID',
-  'Trans Type'                  => 'Trasfertyp',
+  'Trans Type'                  => 'Transfertyp',
   'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
   'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
   'Transaction deleted!'        => 'Buchung gelöscht!',
@@ -1636,6 +1669,7 @@ $self->{texts} = {
   'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
+  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
@@ -1672,6 +1706,7 @@ $self->{texts} = {
   'debug'                       => 'Debug',
   'delete'                      => 'Löschen',
   'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
+  'direct debit'                => 'Lastschrift',
   'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'done'                        => 'erledigt',
   'down'                        => 'runter',
@@ -1710,6 +1745,7 @@ $self->{texts} = {
   'not transferred out yet'     => 'noch nicht ausgelagert',
   'number'                      => 'Nummer',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
+  'our vendor number at customer' => 'unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
   'packing_list'                => 'Versandliste',
   'part_list'                   => 'warenliste',
   'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
@@ -1735,6 +1771,7 @@ $self->{texts} = {
   'reset'                       => 'zurücksetzen',
   'return_material'             => 'Materialrückgabe',
   'rfq_list'                    => 'anfragenliste',
+  'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
   'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',