Erzeugnisse fertigen, erste Version fertiggestellt. Bugzilla noch oeffnen fuer rueckv...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index cb8c6be..106c881 100644 (file)
@@ -1,3 +1,5 @@
+#!/usr/bin/perl
+
 # These are all the texts to build the translations files.
 # The file has the form of 'english text'  => 'foreign text',
 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
@@ -20,7 +22,9 @@ $self->{texts} = {
   '<%total%> -- Amount payable' => '<%total%> -- Noch zu bezahlender Betrag',
   '<%total_wo_skonto%> -- Amount payable less discount' => '<%total_wo_skonto%> -- Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
   '*/'                          => '*/',
+  '...after loggin in'          => '...nach dem Anmelden',
   '...done'                     => '...fertig',
+  '...on the TODO list'         => '...auf der Aufgabenliste',
   '1. Quarter'                  => '1. Quartal',
   '2. Quarter'                  => '2. Quartal',
   '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
@@ -30,6 +34,7 @@ $self->{texts} = {
   'A group named "Full Access" has been created.' => 'Eine Gruppe namens "Vollzugriff" wurde angelegt.',
   'A group with that name does already exist.' => 'Eine Gruppe mit diesem Namen gibt es bereits.',
   'A temporary directory could not be created:' => 'Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:',
+  'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
   'A temporary file could not be created:' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:',
   'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
@@ -37,6 +42,8 @@ $self->{texts} = {
   'AP Aging'                    => 'Offene Verbindlichkeiten',
   'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
   'AP Transaction (abbreviation)' => 'K',
+  'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
+  'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
   'AP Transactions'             => 'Kreditorenbuchungen',
   'AR'                          => 'Verkauf',
   'AR Aging'                    => 'Offene Forderungen',
@@ -72,6 +79,7 @@ $self->{texts} = {
   'Account Link IC_taxpart'     => 'Warenliste Steuer',
   'Account Link IC_taxservice'  => 'Dienstleistungen Steuer',
   'Account Number'              => 'Kontonummer',
+  'Account Number already used!' => 'Kontonummer ist bereits in Benutzung!',
   'Account Number missing!'     => 'Kontonummer fehlt!',
   'Account Nummer'              => 'Kontonummer',
   'Account Type'                => 'Kontoart',
@@ -88,6 +96,8 @@ $self->{texts} = {
   'Active?'                     => 'Aktiviert?',
   'Add'                         => 'Erfassen',
   'Add '                        => 'Hinzufügen',
+  'Add (Customers and Vendors)' => 'Erfassen (Kunden und Lieferanten)',
+  'Add (Projects)'              => 'Erfassen (Projekte)',
   'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
   'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
   'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
@@ -98,8 +108,8 @@ $self->{texts} = {
   'Add Buchungsgruppe'          => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Add Business'                => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
   'Add Credit Note'             => 'Gutschrift erfassen',
-  'Add Custom Variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
+  'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Department'              => 'Abteilung erfassen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
   'Add Exchangerate'            => 'Wechselkurs erfassen',
@@ -116,10 +126,12 @@ $self->{texts} = {
   'Add Pricegroup'              => 'Preisgruppe erfassen',
   'Add Printer'                 => 'Drucker hinzufügen',
   'Add Project'                 => 'Projekt erfassen',
+  'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Neue Preisanfrage',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
+  'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
@@ -128,8 +140,9 @@ $self->{texts} = {
   'Add User'                    => 'Benutzer erfassen',
   'Add Vendor'                  => 'Lieferant erfassen',
   'Add Vendor Invoice'          => 'Einkaufsrechnung erfassen',
+  'Add Warehouse'               => 'Lager erfassen',
   'Add a new group'             => 'Neue Gruppe erfassen',
-  'Add and edit %s'             => '%s hinzufügen und bearbeiten',
+  'Add and edit units'          => 'Einheiten erfassen und bearbeiten',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
   'Add to group'                => 'Zu Gruppe hinzufügen',
@@ -144,9 +157,10 @@ $self->{texts} = {
   'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
   'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
   'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
-  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'Allow access'                => 'Zugriff erlauben',
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
+  'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
   'Alternatively you can skip this step and create groups yourself.' => 'Alternativ können Sie diesen Schritt überspringen und selber Gruppen anlegen.',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
@@ -154,27 +168,36 @@ $self->{texts} = {
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
   'Annotations'                 => 'Anmerkungen',
   'Ansprechpartner'             => 'Ansprechpartner',
+  'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
   'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
   'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
   'Applying [% HTML.escape(file) %]:' => 'Führe [% HTML.escape(file) %] aus:',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
+  'Ar aging on %s'              => 'Offene Forderungen zum %s',
+  'Are you sure you want to delete Delivery Order Number #1?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Lieferschein #1 löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll der Auftrag mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Sind Sie sicher, dass Angebotnummer gelöscht werden soll?',
   'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
-  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise 
-aktualisieren wollen?',
+  'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
   'Article Code'                => 'Artikelkürzel',
   'Article Code missing!'       => 'Artikelkürzel fehlt',
+  'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
+  'Assembly'                    => 'Erzeugnis',
+  'Assembly Description'        => 'Erzeugnis-Beschreibung',
+  'Assembly Number'             => 'Erzeugnis-Nummer',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
+  'Assets'                      => 'Aktiva',
   'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
   'Assign units'                => 'Einheiten zuweisen',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
+  'At least'                    => 'Mindestens',
   'At least one Perl module that Lx-Office ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das Lx-Office ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
+  'At most'                     => 'Höchstens',
   'Attach PDF:'                 => 'PDF anhängen',
   'Attachment'                  => 'als Anhang',
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
@@ -186,6 +209,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
+  'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'BOM'                         => 'Stückliste',
   'BWA'                         => 'BWA',
   'Back'                        => 'Zurück',
@@ -201,6 +225,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
   'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
   'Base unit'                   => 'Basiseinheit',
+  'Basic data'                  => 'Basisdaten',
   'Batch Printing'              => 'Druck',
   'Bcc'                         => 'Bcc',
   'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
@@ -209,17 +234,25 @@ aktualisieren wollen?',
   'Bestandskonto'               => 'Bestandskonto',
   'Bilanz'                      => 'Bilanz',
   'Billing Address'             => 'Rechnungsadresse',
+  'Billing/shipping address (city)' => 'Rechnungsadresse (Stadt)',
+  'Billing/shipping address (street)' => 'Rechnungsadresse (Straße)',
+  'Billing/shipping address (zipcode)' => 'Rechnungsadresse (PLZ)',
   'Bin'                         => 'Lagerplatz',
+  'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
   'Bin List'                    => 'Lagerliste',
+  'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
   'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+  'Bins saved.'                 => 'Lagerplätze gespeichert.',
+  'Bins that have been used in the past cannot be deleted anymore. For these bins there\'s no checkbox in the "Delete" column.' => 'Lagerplätze, die bereits benutzt wurden, können nicht mehr gelöscht werden. Deswegen fehlt bei ihnen die Checkbox in der Spalte "Löschen".',
   'Birthday'                    => 'Geburtstag',
   'Bis'                         => 'bis',
   'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
   'Body'                        => 'Text',
   'Body:'                       => 'Text:',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
+  'Books closed up to'          => 'Bücher abgeschlossen bis zum',
   'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
-  'Both'                        => 'Sowohl als auch',
+  'Both'                        => 'Beide',
   'Bottom'                      => 'Unten',
   'Bought'                      => 'Gekauft',
   'Buchungsdatum'               => 'Buchungsdatum',
@@ -231,8 +264,24 @@ aktualisieren wollen?',
   'Business deleted!'           => 'Firma gelöscht.',
   'Business saved!'             => 'Firma gespeichert.',
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
+  'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
+  'CRM admin'                   => 'Administration',
+  'CRM create customers, vendors and contacts' => 'Erfassen (Kunden, Lieferanten, Personen)',
+  'CRM follow up'               => 'Wiedervorlage',
+  'CRM know how'                => 'Wissens DB',
+  'CRM notices'                 => 'Notizen',
+  'CRM opportunity'             => 'Auftragschance',
+  'CRM optional software'       => 'CRM optionale Software',
+  'CRM other'                   => 'alles Andere',
+  'CRM search'                  => 'Adresssuche',
+  'CRM send email'              => 'eMail',
+  'CRM services'                => 'Dienstleistung',
+  'CRM status'                  => 'Admin Stautus',
+  'CRM termin'                  => 'Termine',
+  'CRM user'                    => 'Admin Benutzer',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
   'Calculate'                   => 'Berechnen',
+  'Can not create that quantity with current stock' => 'Ich kann diese Anzahl mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht herstellen.',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
@@ -240,6 +289,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
+  'Cannot delete delivery order!' => 'Lieferschein kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete invoice!'      => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete item!'         => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete order!'        => 'Auftrag kann nicht gelöscht werden!',
@@ -268,6 +318,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cc'                          => 'Cc',
   'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
+  'Charge Number'               => 'Chargennummer',
+  'Charge number'               => 'Chargennummer',
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
   'Chart of Accounts'           => 'Kontenübersicht',
   'Chart of accounts'           => 'Kontenrahmen',
@@ -285,16 +337,20 @@ aktualisieren wollen?',
   'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Zugriffsnamen anklicken!',
   'Close'                       => 'Übernehmen',
   'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
+  'Close Window'                => 'Fenster Schließen',
   'Closed'                      => 'Geschlossen',
   'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
   'Comment'                     => 'Kommentar',
   'Company'                     => 'Firma',
   'Company Name'                => 'Firmenname',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
+  'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
+  'Confirm'                     => 'Bestätigen',
   'Confirm!'                    => 'Bestätigen Sie!',
   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
   'Contact Person'              => 'Ansprechpartner',
+  'Contact person (surname)'    => 'Ansprechpartner (Nachname)',
   'Contacts'                    => 'Kontakte',
   'Continue'                    => 'Weiter',
   'Contra'                      => 'gegen',
@@ -307,12 +363,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Could not print dunning.'    => 'Die Mahnungen konnten nicht gedruckt werden.',
   'Could not rename %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht in "%s" umbenannt werden. Grund: %s',
   'Could not spawn ghostscript.' => 'Die Anwendung "ghostscript" konnte nicht gestartet werden.',
-  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not update prices!'    => 'Preise konnten nicht aktualisiert werden!',
-  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
-  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
   'Country'                     => 'Land',
+  'Create Assembly'             => 'Erzeugnis fertigen',
   'Create Buchungsgruppen'      => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Create Chart of Accounts'    => 'Kontenplan anlegen',
   'Create Dataset'              => 'Datenbank anlegen',
@@ -336,19 +390,20 @@ aktualisieren wollen?',
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
   'Created on'                  => 'Erstellt am',
   'Credit'                      => 'Haben',
+  'Credit (one letter abbreviation)' => 'H',
   'Credit Account'              => 'Habenkonto',
   'Credit Limit'                => 'Kreditlimit',
   'Credit Limit exceeded!!!'    => 'Kreditlimit überschritten!',
   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
   'Credit Note Date'            => 'Gutschriftdatum',
   'Credit Note Number'          => 'Gutschriftnummer',
+  'Credit Starting Balance'     => 'EB Aktiva',
   'Credit Tax'                  => 'Umsatzsteuer',
   'Credit Tax Account'          => 'Umsatzsteuerkonto',
   'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
   'Curr'                        => 'Währung',
   'Currencies'                  => 'Währungen',
   'Currency'                    => 'Währung',
-  'Current'                     => 'Betrag',
   'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
   'Current Earnings'            => 'Gewinn',
   'Current unit'                => 'Aktuelle Einheit',
@@ -366,7 +421,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Customername'                => 'Kundenname',
   'Customernumberinit'          => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
   'Customers'                   => 'Kunden',
-  'Customers and Vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
   'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
@@ -378,6 +432,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'DUNS-Nr'                     => 'DUNS-Nr.',
   'Database'                    => 'Datenbank',
   'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
+  'Database Connection Test'    => 'Test der Datenbankverbindung',
   'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
   'Database User missing!'      => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
   'Database backups and restorations are disabled in lx-erp.conf.' => 'Datenbanksicherungen und -wiederherstellungen sind in der lx-erp.conf deaktiviert.',
@@ -396,7 +451,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Datevautomatik'              => 'Datevexport',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Debit'                       => 'Soll',
+  'Debit (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
+  'Debit Starting Balance'      => 'EB Passiva',
   'Debit Tax'                   => 'Vorsteuer',
   'Debit Tax Account'           => 'Vorsteuerkonto',
   'Debit and credit out of balance!' => 'Soll und Haben müssen gleich sein.',
@@ -412,11 +469,20 @@ aktualisieren wollen?',
   'Defaults saved.'             => 'Die Standardeinstellungen wurden gespeichert.',
   'Delete'                      => 'Löschen',
   'Delete Account'              => 'Konto löschen',
+  'Delete Contact'              => 'Ansprechpartner löschen',
   'Delete Dataset'              => 'Datenbank löschen',
+  'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
+  'Delete delivery order'       => 'Lieferschein löschen',
   'Delete drafts'               => 'Entwürfe löschen',
   'Delete group'                => 'Gruppe löschen',
   'Delivered'                   => 'Geliefert',
   'Delivery Date'               => 'Lieferdatum',
+  'Delivery Order'              => 'Lieferschein',
+  'Delivery Order Date'         => 'Lieferscheindatum',
+  'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!',
+  'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
+  'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
+  'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Department'                  => 'Abteilung',
   'Department deleted!'         => 'Abteilung gelöscht.',
   'Department saved!'           => 'Abteilung gespeichert.',
@@ -428,18 +494,24 @@ aktualisieren wollen?',
   öffnet einzelne Kontendetails)',
   'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
   'Description must not be empty!' => 'Beschreibung darf nicht leer sein',
+  'Destination bin'             => 'Ziellagerplatz',
+  'Destination warehouse'       => 'Ziellager',
+  'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
+  'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
-  'Dimension units'             => 'Maßeinheiten',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
   'Discount'                    => 'Rabatt',
   'Display'                     => 'Anzeigen',
   'Display file'                => 'Datei anzeigen',
   'Display options'             => 'Anzeigeoptionen',
   'Do you really want to delete this group:' => 'Wollen Sie wirklich diese Gruppe löschen:',
+  'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
   'Do you want Lx-Office to create a group for access to all functions?' => 'Wollen Sie, dass Lx-Office eine Gruppe mit Zugriff auf alle Funktionen anlegt?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
   'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
+  'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'M&ouml;chten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager &uuml;bertragen?',
+  'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
   'Done'                        => 'Fertig',
   'Download the backup'         => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
   'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
@@ -470,6 +542,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'E-mail address missing!'     => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
   'EAN'                         => 'EAN',
   'EAN-Code'                    => 'EAN-Code',
+  'EB-Wert'                     => 'EB-Wert',
   'EK'                          => 'EK',
   'ELSE'                        => 'Zusatz',
   'ELSTER Export (Taxbird)'     => 'ELSTER-Export nach Taxbird',
@@ -489,6 +562,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung bearbeiten',
   'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung bearbeiten',
   'Edit Assembly'               => 'Erzeugnis bearbeiten',
+  'Edit Bins'                   => 'Lagerpl&auml;tze bearbeiten',
   'Edit Buchungsgruppe'         => 'Buchungsgruppe bearbeiten',
   'Edit Business'               => 'Kunden-/Lieferantentyp bearbeiten',
   'Edit Credit Note'            => 'Gutschrift bearbeiten',
@@ -509,9 +583,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit Pricegroup'             => 'Preisgruppe bearbeiten',
   'Edit Printer'                => 'Drucker bearbeiten',
   'Edit Project'                => 'Projekt bearbeiten',
+  'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
+  'Edit Sales Delivery Order'   => 'Lieferschein (Verkauf) bearbeiten',
   'Edit Sales Invoice'          => 'Rechnung bearbeiten',
   'Edit Sales Order'            => 'Auftrag bearbeiten',
   'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
@@ -520,6 +596,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit User'                   => 'Benutzerdaten bearbeiten',
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
+  'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
   'Edit and delete a group'     => 'Gruppen bearbeiten und l&ouml;schen',
   'Edit custom variable'        => 'Benutzerdefinierte Variable bearbeiten',
   'Edit file'                   => 'Datei bearbeiten',
@@ -529,6 +606,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit note'                   => 'Notiz bearbeiten',
   'Edit rights'                 => 'Rechte bearbeiten',
   'Edit templates'              => 'Vorlage bearbeiten',
+  'Edit the Delivery Order'     => 'Lieferschein bearbeiten',
   'Edit the membership of all users in all groups:' => 'Bearbeiten der Mitgliedschaft aller Benutzer in allen Gruppen:',
   'Edit the purchase_order'     => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
   'Edit the request_quotation'  => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
@@ -538,17 +616,21 @@ aktualisieren wollen?',
   'Edit units'                  => 'Einheiten bearbeiten',
   'Employee'                    => 'Bearbeiter',
   'Empty transaction!'          => 'Buchung ist leer!',
-  'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Gegenbuchungen für jeden Zeitraum aktualisieren',
   'Enter a description for this new draft.' => 'Geben Sie eine Beschreibung f&uuml;r diesen Entwurf ein.',
   'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
   'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Geben Sie Ihre und weitere Währungen mit bis zu drei Buchstaben pro Währung und Währungen durch Doppelpunkte getrennt ein (z.B. EUR:USD:CAD)',
   'Equity'                      => 'Passiva',
   'Error'                       => 'Fehler',
   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
+  'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
+  'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie m&uuml;ssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollst&auml;ndige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
+  'Error in row #1: The quantity you entered is bigger than the stocked quantity.' => 'Fehler in Zeile #1: Die angegebene Menge ist gr&ouml;&szlig;er als die vorhandene Menge.',
+  'Error message from the database driver:' => 'Fehlermeldung des Datenbanktreibers:',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
+  'Exact'                       => 'Genau',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
   'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
   'Exchangerate Difference'     => 'Wechselkursunterschied',
@@ -580,7 +662,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'February'                    => 'Februar',
   'Fee'                         => 'Gebühr',
   'File'                        => 'Datei',
+  'File name'                   => 'Dateiname',
   'Files created by Lx-Office\'s &quot;Backup Dataset&quot; function are such files.' => 'Dateien, die von Lx-Office\' Funktion &quot;Datenbank sichern&quot; erstellt wurden, erf&uuml;llen diese Kriterien.',
+  'Filter'                      => 'Filter',
   'Finish'                      => 'Abschlie&szlig;en',
   'Folgekonto'                  => 'Folgekonto',
   'Follow-Up'                   => 'Wiedervorlage',
@@ -592,6 +676,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Follow-Up saved.'            => 'Wiedervorlage gespeichert.',
   'Follow-Ups'                  => 'Wiedervorlagen',
   'Follow-up for'               => 'Wiedervorlage für',
+  'Font'                        => 'Schriftart',
   'Font size'                   => 'Schriftgr&ouml;&szlig;e',
   'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the &quot;smaller&quot; one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define &quot;kg&quot; with the base unit &quot;g&quot; and a factor of &quot;1&quot;, but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit ausw&auml;hlen, dann m&uuml;ssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie m&uuml;ssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von &quot;kg&quot; mit der Basiseinheit &quot;g&quot; und dem Faktor 1000 zul&auml;ssig, die Definition von &quot;g&quot; mit der Basiseinheit &quot;kg&quot; und dem Faktor &quot;0,001&quot; hingegen nicht.',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
@@ -604,9 +689,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Free-form text'              => 'Textzeile',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
+  'From Date'                   => 'Von',
   'Full Access'                 => 'Vollzugriff',
   'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
+  'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
   'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
   'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
   'Generic Tax Report'          => 'USTVA Bericht',
@@ -632,6 +719,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'History Search Engine'       => 'Historien Suchmaschine',
   'Homepage'                    => 'Homepage',
   'Host'                        => 'Datenbankcomputer',
+  'However, you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie k&ouml;nnen jedoch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgew&auml;hlt wird.',
   'I'                           => 'I',
   'ID'                          => 'Buchungsnummer',
   'ID-Nummer'                   => 'ID-Nummer (intern)',
@@ -641,6 +729,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung &uuml;ber Mahngeb&uuml;hren und Zinsen f&uuml;r ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten f&uuml;r die Rechnung benutzt.',
   'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so k&ouml;nnen Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
   'If you chose to let Lx-Office do the migration then Lx-Office will also remove the old member file after creating a backup copy of it in the directory &quot;[% HTML.escape(backupdir) %]&quot;.' => 'Falls Sie sich entscheiden, Lx-Office die Migration durchf&uuml;hren zu lassen, so wird Lx-Office ein Backup der alten Dateien im Verzeichnis &quot;[% HTML.escape(backupdir) %]&quot; erstellen und die Dateien anschlie&szlig;end l&ouml;schen.',
+  'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie f&uuml;r die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerpl&auml;tze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
   'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmen&uuml; erledigen.',
   'If you want to change any of these parameters then press the &quot;Back&quot; button, edit the file &quot;config/authentication.pl&quot; and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter &auml;ndern wollen, so dr&uuml;cken Sie auf den &quot;Zur&uuml;ck&quot;-Button, bearbeiten Sie die Datei &quot;config/authentication.pl&quot;, und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.',
   'If you want to delete such a dataset you have to edit the user(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank l&ouml;schen wollen, so m&uuml;ssen Sie zuerst die Benutzer bearbeiten, die die fragliche Datenbank benutzen, und sie so &auml;ndern, dass sie eine andere Datenbank benutzen.',
@@ -649,10 +738,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'Image'                       => 'Grafik',
   'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
   'In Lx-Office 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'In Lx-Office 2.4.0 muss der Administrator in den Systemeinstellungen eine Liste von verwendbaren Einheiten angeben.',
+  'In the latter case the tables needed by Lx-Office will be created in that database.' => 'In letzterem Fall werden die von Lx-Office benötigten Tabellen in dieser existierenden Datenbank angelegt.',
   'In-line'                     => 'im Text',
   'Inactive'                    => 'Inaktiv',
   'Include Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied einbeziehen',
   'Include column headings'     => 'Spalten&uuml;berschriften erzeugen',
+  'Include empty bins'          => 'Leere Lagerpl&auml;tze anzeigen',
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
@@ -673,7 +764,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einf&uuml;hrung von Buchungsgruppen',
   'Introduction of units'       => 'Einf&uuml;hrung von Einheiten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
+  'Invalid'                     => 'Ung&uuml;ltig',
   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ung&uuml;ltige Wiedervorlage-ID.',
+  'Invalid quantity.'           => 'Die Mengenangabe ist ung&uuml;ltig.',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
   'Invdate from'                => 'Rechnungen von',
   'Inventory'                   => 'Inventar',
@@ -682,6 +775,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar Null sein!',
   'Invno.'                      => 'Rg. Nr.',
   'Invnumber'                   => 'Rechnungsnummer',
+  'Invnumber missing!'          => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
@@ -690,6 +784,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Invoice Number'              => 'Rechnungsnummer',
   'Invoice Number missing!'     => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice deleted!'            => 'Rechnung gelöscht!',
+  'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
   'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
   'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)',
   'Invoices'                    => 'Rechnungen',
@@ -699,6 +794,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'It may optionally be compressed with &quot;gzip&quot;.' => 'Sie darf optional mit &quot;gzip&quot; komprimiert sein.',
   'Item deleted!'               => 'Artikel gelöscht!',
   'Item not on file!'           => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
+  'Jahresverkehrszahlen neu'    => 'Jahresverkehrszahlen neu',
   'Jan'                         => 'Jan',
   'January'                     => 'Januar',
   'Journal'                     => 'Buchungsjournal',
@@ -712,8 +808,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Keine Suchergebnisse gefunden!' => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
   'Konten'                      => 'Konten',
   'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
-  'Korrektur'                   => 'Korrektur',
-  'Kundennummer'                => 'Kundennummer',
   'L'                           => 'L',
   'LP'                          => 'LP',
   'LaTeX Templates'             => 'LaTeX-Vorlagen',
@@ -729,16 +823,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Last Credit Note Number'     => 'Letzte Gutschriftnummer',
   'Last Customer Number'        => 'Letzte Kundennummer',
   'Last Invoice Number'         => 'Letzte Rechnungsnummer',
-  'Last Order Request Number'   => 'Letzte Bestellanfragenummer',
   'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)',
   'Last Purchase Order Number'  => 'Letzte Lieferantenautragsnummer',
   'Last RFQ Number'             => 'Letzte Anfragenummer',
-  'Last Release Material Slip Number' => 'Letzte Materialausgabebelegsnummer',
-  'Last Return Material Slip Number' => 'Letzte Materialr&uuml;ckgabescheinnummer',
   'Last Sales Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Verkauf)',
   'Last Sales Order Number'     => 'Letzte Auftragsnummer',
   'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer',
   'Last Service Number'         => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
+  'Last Transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Last Vendor Number'          => 'Letzte Lieferantennummer',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
   'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'F&uuml;r lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
@@ -749,12 +841,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Licensed to'                 => 'Lizensiert für',
   'Licenses'                    => 'Lizenzen',
   'Lieferungen'                 => 'Lieferungen',
+  'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
   'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
   'Line endings'                => 'Zeilenumbr&uuml;che',
+  'List (Customers and Vendors)' => 'Auflisten (Kunden und Lieferanten)',
+  'List (Projects)'             => 'Auflisten (Projekte)',
   'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
-  'List Custom Variables'       => 'Benutzerdefinierte Variablen anzeigen',
   'List Departments'            => 'Abteilungen anzeigen',
   'List Groups'                 => 'Warengruppen anzeigen',
   'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
@@ -766,6 +860,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'List Printer'                => 'Drucker anzeigen',
   'List Tax'                    => 'Bearbeiten',
   'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
+  'List Warehouses'             => 'Lager anzeigen',
   'List of custom variables'    => 'Liste der benutzerdefinierten Variablen',
   'Load draft'                  => 'Entwurf laden',
   'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
@@ -781,6 +876,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 f&uuml;hrt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
   'Lx-Office has been switched to group-based access restrictions.' => 'Lx-Office wurde auf eine gruppenbasierte Benutzerzugriffsverwaltung umgestellt.',
   'Lx-Office is about to update the database <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b>. You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Lx-Office wird gleich die Datenbank <b>[% HTML.escape(dbname) %]</b> aktualisieren. Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umst&auml;nden nicht umkehrbar ist.',
+  'Lx-Office is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'Lx-Office enth&auml;lt jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenz&auml;hlung.',
   'Lx-Office website'           => 'Lx-Office-Webseite',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte w&auml;hlen Sie ein anderes Men&uuml; in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmen&uuml; aus.',
@@ -792,6 +888,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'March'                       => 'März',
   'Margins'                     => 'Seitenr&auml;nder',
   'Mark as paid?'               => 'Als bezahlt markieren?',
+  'Mark closed'                 => 'Schließen',
   'Marked as paid'              => 'Als bezahlt markiert',
   'Marked entries printed!'     => 'Markierte Einträge wurden gedruckt!',
   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
@@ -812,6 +909,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
   'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
   'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
   'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
@@ -821,7 +919,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Monat'                       => 'Monat',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
-  'Motiv'                       => 'Motiv',
   'Multibyte Encoding'          => 'Schriftsatz',
   'MwSt. inkl.'                 => 'MwSt. inkl.',
   'Name'                        => 'Name',
@@ -835,6 +932,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'New assembly'                => 'Neues Erzeugnis',
   'New contact'                 => 'Neuer Ansprechpartner',
   'New customer'                => 'Neuer Kunde',
+  'New invoice'                 => 'Neue Rechnung',
   'New part'                    => 'Neue Ware',
   'New sales order'             => 'Neuer Auftrag',
   'New service'                 => 'Neue Dienstleistung',
@@ -851,6 +949,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
   'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
+  'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerpl&auml;tze angelegt.',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
@@ -861,9 +960,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
   'No licenses were found that match the search criteria.' => 'Es wurden keine Lizenzen gefunden, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
+  'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
   'No user has been selected.'  => 'Es wurde kein Benutzer ausgew&auml;hlt.',
   'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
+  'No warehouse has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt.',
   'No.'                         => 'Position',
   'Non-taxable Purchases'       => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
   'Non-taxable Sales'           => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
@@ -874,6 +975,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
+  'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts f&uuml;r eine Entnahme ausgew&auml;hlt.',
+  'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgew&auml;hlt.',
   'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
   'Nothing to delete!'          => 'Es konnte nichts gelöscht werden!',
   'Nov'                         => 'Nov',
@@ -882,9 +985,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'Number'                      => 'Nummer',
   'Number Format'               => 'Zahlenformat',
   'Number missing in Row'       => 'Nummer fehlt in Zeile',
+  'Number of bins'              => 'Anzahl Lagerpl&auml;tze',
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
+  'Number of new bins'          => 'Anzahl neuer Lagerpl&auml;tze',
   'Number pages'                => 'Seiten nummerieren',
   'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
+  'OB Transaction'              => 'EB-Buchung',
   'OBE-Export erfolgreich!'     => 'OBE-Export erfolgreich!',
   'Obsolete'                    => 'Ungültig',
   'Oct'                         => 'Okt',
@@ -899,13 +1005,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Open'                        => 'Offen',
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
+  'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Order'                       => 'Auftrag',
   'Order Date'                  => 'Auftragsdatum',
   'Order Date missing!'         => 'Auftragsdatum fehlt!',
   'Order Number'                => 'Auftragsnummer',
   'Order Number missing!'       => 'Auftragsnummer fehlt!',
-  'Order Request Number'        => 'Bestellanfragenummer',
   'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
   'Ordered'                     => 'Vom Kunde bestellt',
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
@@ -918,7 +1024,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
-  'Overdue sales quotations'    => '&Uuml;berf&auml;llige Angebote',
+  'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
   'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
@@ -931,12 +1037,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Packing List Date missing!'  => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
   'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
+  'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Part Description missing!'   => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
+  'Part description'            => 'Artikelbeschreibung',
   'Partnumber must not be set to empty!' => 'Die Artikelnummer darf nicht auf leer ge&auml;ndert werden.',
   'Partnumber not unique!'      => 'Artikelnummer bereits vorhanden!',
   'Parts'                       => 'Waren',
@@ -960,6 +1068,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
   'Phone2'                      => 'Telefon 2',
   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
+  'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerpl&auml;tze anlegt.',
   'Please enter a license key.' => 'Bitte geben Sie einen Lizenzschlüssel an.',
   'Please enter a number of licenses.' => 'Bitte geben Sie die Anzahl Lizenzschlüssel an.',
   'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage f&uuml;r die neue Datenbank benutzt wird:',
@@ -972,10 +1081,12 @@ aktualisieren wollen?',
   'Please insert your longdescription below' => 'Bitte den Langtext eingeben',
   'Please install the below listed modules or ask your system administrator to.' => 'Bitte installieren Sie die unten aufgef&uuml;hrten Module, oder bitten Sie Ihren Administrator darum.',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
+  'Please select a part from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie einen Artikel aus der Liste aus.',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte w&auml;hlen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
   'Please select the database you want to backup' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
   'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu l&ouml;schende Datenbank aus:',
+  'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers f&uuml;r die &uuml;bernommenen Daten ein.',
   'Plural'                      => 'Plural',
   'Port'                        => 'Port',
   'Portrait'                    => 'Hochformat',
@@ -985,6 +1096,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
   'Preferences'                 => 'Benutzereinstellungen',
   'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
+  'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspr&auml;fix f&uuml;r die neuen Lagerpl&auml;tze',
   'Preis'                       => 'Preis',
   'Preisgruppe'                 => 'Preisgruppe',
   'Preisklasse'                 => 'Preisgruppe',
@@ -1018,7 +1130,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln ausw&auml;hlen.',
   'Private E-mail'              => 'Private eMail',
   'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
-  'Productivity'                => 'Produktivit&auml;t',
+  'Productivity'                => 'Produktivität',
   'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Programm'                    => 'Programm',
@@ -1036,7 +1148,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
   'Qty'                         => 'Menge',
+  'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
+  'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Quantity'                    => 'Menge',
+  'Quantity missing.'           => 'Die Mengenangabe fehlt.',
   'Quartal'                     => 'Quartal',
   'Quarter'                     => 'Quartal',
   'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
@@ -1066,8 +1181,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference missing!'          => 'Referenz fehlt!',
+  'Release From Stock'          => 'Lagerausgang',
   'Remaining'                   => 'Rest',
-  'Remove'                      => 'entfernen',
+  'Removal'                     => 'Entnahme',
+  'Removal from Warehouse'      => 'Lagerentnahme',
+  'Removal from warehouse'      => 'Entnahme aus Lager',
+  'Removal qty'                 => 'Entnahmemenge',
+  'Remove'                      => 'Entfernen',
   'Remove Draft'                => 'Entwurf l&ouml;schen',
   'Remove draft when posting'   => 'Entwurf beim Buchen l&ouml;schen',
   'Remove from group'           => 'Aus Gruppe entfernen',
@@ -1075,6 +1195,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
   'Rename the group'            => 'Gruppe umbenennen',
   'Report Positions'            => 'Berichte',
+  'Report about wareouse contents' => 'Bericht &uuml;ber eingelagerte Waren',
+  'Report about wareouse transactions' => 'Bericht &uuml;ber Lagerbewegungen',
   'Report and misc. Preferences' => 'Sonstige Einstellungen',
   'Report for'                  => 'Bericht für',
   'Reports'                     => 'Berichte',
@@ -1092,7 +1214,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'SAVED'                       => 'Gespeichert',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
-  'SIC'                         => 'SIC',
+  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
+  'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
+  'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
+  'Saldo per'                   => 'Saldo per',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
@@ -1104,6 +1229,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Same as the quote character' => 'Wie Anf&uuml;hrungszeichen',
   'Sat. Fax'                    => 'Sat. Fax',
   'Sat. Phone'                  => 'Sat. Tel.',
+  'Satz %'                      => 'Satz %',
   'Save'                        => 'Speichern',
   'Save account first to insert taxkeys' => 'Einstellungen sind nach
   dem Speichern des Kontos verfügbar...',
@@ -1124,15 +1250,20 @@ aktualisieren wollen?',
   'Select'                      => 'auswählen',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a customer'           => 'Einen Kunden ausw&auml;hlen',
+  'Select a part'               => 'Artikel ausw&auml;hlen',
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
   'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten ausw&auml;hlen',
   'Select all'                  => 'Alle auswählen',
+  'Select federal state...'     => 'Bundesland auswählen...',
   'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge',
   'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen',
   'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte',
   'Select postscript or PDF!'   => 'Postscript oder PDF auswählen!',
+  'Select tax office...'        => 'Finanzamt auswählen...',
   'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen ausw&auml;hlen',
   'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'W&auml;hlen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gew&uuml;schten Gruppen zuordnen.',
+  'Select type of removal'      => 'Grund der Entnahme ausw&auml;hlen',
+  'Select type of transfer'     => 'Grund der Umlagerung ausw&auml;hlen',
   'Selection'                   => 'Auswahlbox',
   'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die f&uuml;r die Auswahl verf&uuml;gbaren Eintr&auml;ge enthalten. Die Eintr&auml;ge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Fr&uuml;h##Normal##Sp&auml;t\'.',
   'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
@@ -1146,7 +1277,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Service Items'               => 'Dienstleistungen',
   'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
   'Service unit'                => 'Dienstleistungseinheit',
-  'Service units'               => 'Dienstleistungseinheiten',
   'Services'                    => 'Dienstleistungen',
   'Set Language Values'         => 'Spracheinstellungen',
   'Set eMail text'              => 'eMail Text eingeben',
@@ -1165,16 +1295,22 @@ aktualisieren wollen?',
   'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
   'Show by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig anzeigen',
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
+  'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
+  'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
+  'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
+  'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerpl&auml;tze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
   'Skip'                        => 'Überspringen',
   'Skonto'                      => 'Skonto',
   'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
   'Sold'                        => 'Verkauft',
   'Source'                      => 'Beleg',
+  'Source bin'                  => 'Quelllagerplatz',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
+  'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
   'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
   'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
   'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
@@ -1184,7 +1320,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'Step 3 of 3: Assemblies'     => 'Schritt 3 von 3: Erzeugnisse',
   'Step 3 of 3: Default units'  => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten',
   'Steuersatz'                  => 'Steuersatz',
-  'Stock'                       => 'einlagern',
+  'Stock'                       => 'Einlagern',
+  'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -1194,9 +1331,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'Subject'                     => 'Betreff',
   'Subject:'                    => 'Betreff:',
   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
+  'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
+  'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
+  'Sum for'                     => 'Summe für',
+  'Sum per'                     => 'Summe per',
+  'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
   'System'                      => 'System',
   'TODO list'                   => 'Aufgabenliste',
+  'TODO list options'           => 'Aufgabenlistenoptionen',
   'TOP100'                      => 'Top 100',
   'Tax'                         => 'Steuer',
   'Tax Consultant'              => 'Steuerberater/-in',
@@ -1237,6 +1380,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
   'Templates'                   => 'Vorlagen',
   'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
+  'Test connection'             => 'Verbindung testen',
   'Text field'                  => 'Textfeld',
   'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die H&ouml;he des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und f&uuml;nf Zeichen hoch dargestellt.',
   'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximall&auml;nge von n Zeichen.',
@@ -1244,6 +1388,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
+  'The assembly has been created.' => 'Das Erzeugnis wurde hergestellt.',
   'The authentication configuration file &quot;config/authentication.pl&quot; does not exist. This Lx-Office installation has probably not been updated correctly yet. Please contact your administrator.' => 'Die Konfigurationsdatei f&uuml;r die Authentifizierung &quot;config/authentication.pl&quot; wurde nicht gefunden. Diese Lx-Office-Installation wurde vermutlich noch nicht vollst&auml;ndig aktualisiert oder eingerichtet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'The authentication database is not reachable at the moment. Either it hasn\'t been set up yet or the database server might be down. Please contact your administrator.' => 'Die Authentifizierungsdatenbank kann momentan nicht erreicht werden. Entweder wurde sie noch nicht eingerichtet, oder der Datenbankserver antwortet nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'The available options depend on the varibale type:' => 'Die verf&uuml;gbaren Optionen h&auml;ngen vom Variablentypen ab:',
@@ -1256,7 +1401,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschl&uuml;sselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
+  'The connection to the database could not be established.' => 'Die Verbindung zur Datenbank konnte nicht hergestellt werden.',
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
+  'The connection was established successfully.' => 'Die Verbindung zur Datenbank wurde erfolgreich hergestellt.',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gel&ouml;scht.',
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
@@ -1270,6 +1417,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
   'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
   'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes h&auml;ngt vom Variablentypen ab:',
+  'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht verändert.',
   'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
   'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und pr&auml;gnant sein.',
   'The directory "%s" could not be created:\n%s' => 'Das Verzeichnis "%s" konnte nicht erstellt werden:\n%s',
@@ -1302,13 +1450,26 @@ aktualisieren wollen?',
   'The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.' => 'Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.',
   'The old file containing the user information is still present (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Do you want to migrate these users into the database? If not then you will not be able to log in with any of the users present in the old file. ' => 'Die alte Datei mit den Benutzerdaten existiert in dieser Installation noch immer (&quot;[% HTML.escape(memberfile) %]&quot;). Wollen Sie diese Benutzer in die neue Authentifizierungsdatenbank migrieren lassen? Falls nicht, so werden Sie sich nicht mehr mit den Benutzerdaten aus der alten Mitgliedsdatei anmelden k&ouml;nnen.',
   'The option field is empty.'  => 'Das Optionsfeld ist leer.',
+  'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
+  'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
+  'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
+  'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
+  'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
   'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verf&uuml;gung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
   'The program\'s exit code was [% HTML.escape(retval) %] (&quot;0&quot; usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war [% HTML.escape(retval) %] (&quot;0&quot; bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
+  'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.',
+  'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the &quot;pg_restore&quot; command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des &quot;pg_restore&quot;-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review &quot;pg_restore&quot;\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von &quot;pg_restore&quot; an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul f&uuml;r Sie installieren zu lassen.',
+  'The selected  PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Der ausgewählte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb müssen Sie Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
+  'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgew&auml;hlte Lagerplatz existiert nicht.',
+  'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager existiert nicht.',
+  'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager ist leer.',
+  'The session is invalid or has expired.' => 'Die Session ist ung&uuml;ltig oder abgelaufen.',
+  'The source warehouse does not contain any bins.' => 'Das Quelllager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
   'The subject is missing.'     => 'Der Betreff fehlt.',
   'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
   'The tabulator character'     => 'Das Tabulator-Symbol',
@@ -1322,11 +1483,17 @@ aktualisieren wollen?',
   'The user is a member in the following group(s):' => 'Der Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen:',
   'The user migration process is complete.' => 'Der Prozess der Benutzerdatenmigration ist abgeschlossen.',
   'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
+  'The warehouse could not be deleted because it has already been used.' => 'Das Lager konnte nicht gel&ouml;scht werden, da es bereits in Benutzung war.',
+  'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enth&auml;lt keine Lagerpl&auml;tze.',
+  'The warehouse or the bin is missing.' => 'Das Lager oder der Lagerplatz fehlen.',
   'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 f&auml;llig ist/sind.',
   'There are four tax zones.'   => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
+  'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enth&auml;lt momentan keine Eintr&auml;ge.',
   'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Eintr&auml;ge in der Datenbank, f&uuml;r die keine Einheit zugeordnet ist.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
+  'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, for the transfer of #5.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4, nicht gen&uuml;gend eingelagert, um insgesamt #5 auszulagern.',
+  'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
   'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
   'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
   'These units can be based on other units so that Lx-Office can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Diese Einheiten k&ouml;nnen auf anderen Einheiten basieren, sodass Lx-Office Preise umrechnen kann, wenn der Benutzer von einer Einheit zu einer anderen Wechselt.',
@@ -1335,6 +1502,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'This group will be called &quot;Full Access&quot;.' => 'Diese Gruppe wird &quot;Vollzugriff&quot; genannt.',
   'This installation uses an unknown chart of accounts (&quot;[% HTML.escape(coa) %]&quot;). This database upgrade cannot create standard buchungsgruppen automatically.' => 'Diese Installation benutzt einen unbekannten Kontenrahmen (&quot;[% HTML.escape(coa) %]&quot;). Dieses Datenbankupgrade kann die Standardbuchungsgruppen nicht automatisch anlegen.',
   'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine &Auml;nderungen vorgenommen!',
+  'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update &auml;ndert die Art und Weise wie Lagermengen gez&auml;lt werden.',
   'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
   'This upgrade script tries to map all existing units in the database to the newly created units.' => 'Dieses Update-Script versucht, alle bestehenden Einheiten automatisch in die neuen Einheiten umzuwandeln.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
@@ -1343,27 +1511,39 @@ aktualisieren wollen?',
   'To'                          => 'An',
   'To (email)'                  => 'An',
   'To (time)'                   => 'Bis',
+  'To Date'                     => 'Bis',
   'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzuf&uuml;gen, &auml;ndern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
   'Top'                         => 'Oben',
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
   'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
+  'Top (Javascript) old'        => 'Oben (mit Javascript) alt',
+  'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur f&uuml;r Mozilla Firefox)',
   'Top 100'                     => 'Top 100',
   'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzufügen',
   'Top Level'                   => 'Hauptartikelbezeichnung',
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
+  'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Trade Discount'              => 'Rabatt',
+  'Trans Id'                    => 'Trans-ID',
+  'Trans Type'                  => 'Transfertyp',
   'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
   'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
   'Transaction deleted!'        => 'Buchung gelöscht!',
   'Transaction description'     => 'Vorgangsbezeichnung',
   'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
   'Transaction posted!'         => 'Buchung verbucht!',
-  'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden',
-  'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angegebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden!',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
+  'Transfer'                    => 'Umlagern',
+  'Transfer Quantity'           => 'Umlagermenge',
+  'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
+  'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
+  'Transfer in'                 => 'Einlagern',
+  'Transfer out'                => 'Auslagern',
+  'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Translation (%s)'            => '&Uuml;bersetzung (%s)',
-  'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
+  'Trial Balance'               => 'Summen- u. Saldenliste',
+  'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
@@ -1375,6 +1555,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'USTVA-Hint: Method'          => 'Wenn Sie Ist-Versteuert sind, wählen Sie die Einnahmen-/Überschuß-Rechnung aus. Sind Sie Soll-Versteuert und bilanzverpflichtet, dann wählen Sie Bilanz aus.',
   'USTVA-Hint: Tax Authoritys'  => 'Bitte das Bundesland UND die Stadt bzw. den Einzugsbereich Ihres zuständigen Finanzamts auswählen.',
   'USt-IdNr.'                   => 'USt-IdNr.',
+  'USt-Konto'                   => 'USt-Konto',
   'UStVA'                       => 'UStVA',
   'UStVA (PDF-Dokument)'        => 'UStVa als PDF-Dokument',
   'UStVa'                       => 'UStVa',
@@ -1382,8 +1563,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unit'                        => 'Einheit',
+  'Unit missing.'               => 'Die Einheit fehlt.',
   'Unit of measure'             => 'Maßeinheit',
-  'Units'                       => 'Einheiten',
+  'Units marked for deletion will be deleted upon saving.' => 'Einheiten, die zum L&ouml;schen markiert sind, werden beim Speichern gel&ouml;scht.',
+  'Units that have already been used (e.g. for parts and services or in invoices or warehouse transactions) cannot be changed.' => 'Einheiten, die bereits in Benutzung sind (z.B. bei einer Warendefinition, einer Rechnung oder bei einer Lagerbuchung) k&ouml;nnen nachtr&auml;glich nicht mehr ver&auml;ndert werden.',
   'Unknown Category'            => 'Unbekannte Kategorie',
   'Unknown Link'                => 'Unbekannte Verknüpfung',
   'Unknown chart of accounts'   => 'Unbekannter Kontenrahmen',
@@ -1428,13 +1611,26 @@ aktualisieren wollen?',
   'Verrechnungseinheit'         => 'Verrechnungseinheit',
   'Version'                     => 'Version',
   'View License'                => 'Lizenz ansehen',
+  'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WEBDAV access'               => 'WEBDAV-Zugriff',
+  'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
+  'Warehouse'                   => 'Lager',
+  'Warehouse From'              => 'Quelllager',
+  'Warehouse MIgration'         => 'Lagermigration',
+  'Warehouse To'                => 'Ziellager',
+  'Warehouse content'           => 'Lagerbestand',
+  'Warehouse deleted.'          => 'Lager gel&ouml;scht.',
+  'Warehouse management'        => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
+  'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
+  'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warnings during template upgrade' => 'Warnungen bei Aktualisierung der Dokumentenvorlagen',
+  'WebDAV link'                 => 'WebDAV-Link',
   'Weight'                      => 'Gewicht',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'What\'s the <b>term</b> you\'re looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
+  'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
   'Workflow sales_order'        => 'Workflow Auftrag',
@@ -1452,13 +1648,19 @@ aktualisieren wollen?',
   'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
   'You can also create new units now.' => 'Sie k&ouml;nnen jetzt auch neue Einheiten anlegen.',
   'You can create a missing dataset by going back and chosing &quot;Create Dataset&quot;.' => 'Sie k&ouml;nnen eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zu&uuml;ck gehen und den Punkt &quot;Datenbank anlegen&quot; w&auml;hlen.',
+  'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie k&ouml;nnen Lager und Lagerpl&auml;tze &uuml;ber das Men&uuml; "System -> Lager" anlegen.',
+  'You can declare different translations for singular and plural for each unit (e.g. &quot;day&quot; and &quot;days).' => 'Bei den &Uuml;bersetzungen k&ouml;nnen Sie unterschiedliche Varianten f&uuml;r singular und plural angeben (z.B. &quot;day&quot; und &quot;days&quot;).',
+  'You can either create a new database or chose an existing database.' => 'Sie können entweder eine neue Datenbank erstellen oder eine existierende auswählen.',
   'You can only delete datasets that are not in use.' => 'Sie k&ouml;nnen nur Datenbanken l&ouml;schen, die momentan nicht in Benutzung sind.',
   'You can use the following strings in the long description and all translations. They will be replaced by their actual values by Lx-Office before they\'re output.' => 'Sie k&ouml;nnen im Langtext und allen Übersetzungen die folgenden Variablen benutzen, die vor der Ausgabe von Lx-Office automatisch ersetzt werden:',
   'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bevor alle ben&ouml;tigten Pakete installiert sind.',
   'You cannot continue until all unknown units have been mapped to known ones.' => 'Sie k&ouml;nnen nicht fortfahren, bis alle unbekannten Einheiten in neue Einheiten umgewandelt wurden.',
+  'You cannot create an invoice for delivery orders for different customers.' => 'Sie können keine Rechnung zu Lieferscheinen für verschiedene Kunden erstellen.',
+  'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.',
   'You did not enter a name!'   => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verf&uuml;gen nicht &uuml;ber die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
   'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgew&auml;hlt:',
+  'You have not selected any delivery order.' => 'Sie haben keinen Lieferschein ausgewählt.',
   'You have to chose a dimension unit and a service unit which will then be assigned to those entries.' => 'Sie m&uuml;ssen eine Ma&szlig;- und eine Dienstleistungseinheit ausw&auml;hlen, die diesen Waren und Dienstleistungen, denen noch keine Einheit zugeordnet ist, zugeordnet wird.',
   'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie m&uuml;ssen f&uuml;r jeden Artikel die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
   'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie m&uuml;ssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gew&auml;hren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.',
@@ -1467,6 +1669,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschr&auml;nkungen vorgenommen:',
+  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
@@ -1486,6 +1689,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'bis'                         => 'bis',
   'button'                      => '?',
   'cash'                        => 'E/Ü-Rechnung (Ist-Versteuerung)',
+  'chargenumber #1'             => 'Chargennummer #1',
   'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
   'choice'                      => 'auswählen',
   'choice part'                 => 'Artikel auswählen',
@@ -1495,13 +1699,15 @@ aktualisieren wollen?',
   'config/authentication.pl: Missing parameters in "DB_config". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "DB_config". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
   'config/authentication.pl: Missing parameters in "LDAP_config". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/authentication.pl: Fehlende Parameter in "LDAP_config". Ben&ouml;tigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
   'continue'                    => 'weiter',
+  'correction'                  => 'Korrektur',
   'customer'                    => 'Kunde',
   'customer_list'               => 'kundenliste',
   'customernumber not unique!'  => 'Die Kundennummer ist schon vergeben',
   'debug'                       => 'Debug',
   'delete'                      => 'Löschen',
   'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
-  'dimension units'             => 'Ma&szlig;einheiten',
+  'direct debit'                => 'Lastschrift',
+  'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'done'                        => 'erledigt',
   'down'                        => 'runter',
   'drucken'                     => 'drucken',
@@ -1513,6 +1719,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
   'for'                         => 'f&uuml;r',
   'for Period'                  => 'für den Zeitraum',
+  'found'                       => 'Gefunden',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'buchungsjournal',
   'history'                     => 'Historie',
@@ -1528,12 +1735,17 @@ aktualisieren wollen?',
   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
   'logout'                      => 'abmelden',
   'mark as paid'                => 'als bezahlt markieren',
+  'missing'                     => 'Fehlbestand',
   'month'                       => 'Monatliche Abgabe',
   'new Window'                  => 'neues Fenster',
   'no'                          => 'nein',
+  'no chargenumber'             => 'keine Chargennummer',
   'none (pricegroup)'           => 'keine',
+  'not transferred in yet'      => 'noch nicht eingelagert',
+  'not transferred out yet'     => 'noch nicht ausgelagert',
   'number'                      => 'Nummer',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
+  'our vendor number at customer' => 'unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
   'packing_list'                => 'Versandliste',
   'part_list'                   => 'warenliste',
   'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
@@ -1546,15 +1758,21 @@ aktualisieren wollen?',
   'prices updated!'             => ' Preise aktualisiert!',
   'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
+  'project_list'                => 'projektliste',
+  'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
   'quarter'                     => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
   'quotation_list'              => 'angebotsliste',
+  'release_material'            => 'Materialausgabebe',
   'report_generator_dispatch_to is not defined.' => 'report_generator_dispatch_to ist nicht definiert.',
   'report_generator_nextsub is not defined.' => 'report_generator_nextsub ist nicht definiert.',
   'request_quotation'           => 'Angebotsanforderung',
   'reset'                       => 'zurücksetzen',
+  'return_material'             => 'Materialr&uuml;ckgabe',
   'rfq_list'                    => 'anfragenliste',
+  'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
+  'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',
   'sales_quotation'             => 'Verkaufsangebot',
@@ -1562,10 +1780,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'saved!'                      => 'gespeichert',
   'sent'                        => 'gesendet',
   'sent to printer'             => 'an Drucker geschickt',
-  'service units'               => 'Dienstleistungseinheiten',
   'service_list'                => 'dienstleistungsliste',
+  'shipped'                     => 'verschickt',
   'singular first char'         => 'S',
   'soldtotal'                   => 'Verkaufte Anzahl',
+  'stock'                       => 'Einlagerung',
   'submit'                      => 'abschicken',
   'tax_chartaccno'              => 'Automatikkonto',
   'tax_percent'                 => 'Prozentsatz',
@@ -1575,8 +1794,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'taxnumber'                   => 'Automatikkonto',
   'to (date)'                   => 'bis',
   'to (time)'                   => 'bis',
+  'transfer'                    => 'Umlagerung',
+  'transferred in'              => 'eingelagert',
+  'transferred out'             => 'ausgelagert',
+  'trial_balance'               => 'susa',
   'up'                          => 'hoch',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
+  'used'                        => 'Verbraucht',
   'valid from'                  => 'Gültig ab',
   'vendor'                      => 'Lieferant',
   'vendor_list'                 => 'lieferantenliste',