DeliveryOrder: neue Typen: supplier_delivery_order und rma_delivery_order
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 4a78013..12dde98 100755 (executable)
@@ -176,6 +176,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Document from \'#1\''    => 'Dokument von \'#1\' hinzufügen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
+  'Add Final Invoice'           => 'Schlussrechnung erfassen',
   'Add Follow-Up'               => 'Wiedervorlage erstellen',
   'Add Follow-Up for #1'        => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
@@ -189,6 +190,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Preisanfrage erfassen',
+  'Add RMA Delivery Order'      => 'Retouren-Lieferschein erfassen',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
   'Add Requirement Spec'        => 'Pflichtenheft erfassen',
   'Add Requirement Spec Template' => 'Pflichtenheftvorlage erfassen',
@@ -197,6 +199,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
   'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
+  'Add Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein erfassen',
   'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
   'Add User'                    => 'Neuer Benutzer',
   'Add User Group'              => 'Neue Benutzergruppe',
@@ -587,6 +590,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!',
   'Cannot post invoice and/or transfer out! Error message:' => 'Rechnung kann nicht gebucht oder es kann nicht ausgelagert werden. Fehlermeldung:',
   'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
+  'Cannot post invoice for advance payment with more than one tax' => 'Anzahlungsrechnung mit mehr als einem Steuersatz kann nicht gebucht werden',
   'Cannot post invoice!'        => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
   'Cannot post payment!'        => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
@@ -669,6 +673,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
   'Cleared/uncleared only'      => 'Status abgeglichen',
   'Clearing Tax Received (No 71)' => 'Verrechnung des Erstattungsbetrages erwünscht (Zeile 71)',
+  'Clearing account for advance payments' => 'Verrechnungskonto für Anzahlungen',
   'Client'                      => 'Mandant',
   'Client #1'                   => 'Mandant #1',
   'Client Configuration'        => 'Mandantenkonfiguration',
@@ -1057,6 +1062,8 @@ $self->{texts} = {
   'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
   'Delivery Order created'      => 'Lieferschein erstellt',
   'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
+  'Delivery Order has been deleted' => 'Lieferschein wurde gelöscht',
+  'Delivery Order has been saved' => 'Lieferschein wurde gespeichert',
   'Delivery Order(s) for full qty created' => 'Lieferschein(e) mit kompletter Menge erstellt',
   'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Delivery Plan'               => 'Lieferplan',
@@ -1245,9 +1252,11 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
   'Edit Employee #1'            => 'Benutzer #1 bearbeiten',
   'Edit Factur-X/ZUGFeRD notes' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen bearbeiten',
+  'Edit Final Invoice'          => 'Schlussrechnung bearbeiten',
   'Edit Follow-Up'              => 'Wiedervorlage bearbeiten',
   'Edit Follow-Up for #1'       => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
+  'Edit Invoice for Advance Payment' => 'Anzahlungsrechnung bearbeiten',
   'Edit Letter'                 => 'Brief bearbeiten',
   'Edit Part'                   => 'Ware bearbeiten',
   'Edit Preferences for #1'     => 'Einstellungen von #1 bearbeiten',
@@ -1256,6 +1265,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenauftrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
+  'Edit RMA Delivery Order'     => 'Retouren-Lieferschein bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
   'Edit SEPA strings'           => 'Begriffe bei SEPA-Überweisungen bearbeiten',
   'Edit Sales Delivery Order'   => 'Lieferschein (Verkauf) bearbeiten',
@@ -1264,6 +1274,8 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
   'Edit Storno Credit Note'     => 'Storno Gutschrift bearbeiten',
   'Edit Storno Invoice'         => 'Stornorechnung bearbeiten',
+  'Edit Storno Invoice for Advance Payment' => 'Storno-Anzahlungsrechnung bearbeiten',
+  'Edit Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein bearbeiten',
   'Edit User'                   => 'Benutzerdaten bearbeiten',
   'Edit User Group'             => 'Benutzergruppe bearbeiten',
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
@@ -1552,6 +1564,8 @@ $self->{texts} = {
   'Filter for item variables'   => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
   'Filter parts'                => 'Artikel filtern',
   'Filter record template'      => 'Filter für Buchungsvorlagen',
+  'Final Invoice'               => 'Schlussrechnung',
+  'Final Invoice (one letter abbreviation)' => 'F',
   'Financial Controlling'       => 'Finanzcontrolling',
   'Financial Controlling Report' => 'Finanzcontrollingbericht',
   'Financial Overview'          => 'Finanzübersicht',
@@ -1619,6 +1633,7 @@ $self->{texts} = {
   'Function block actions'      => 'Funktionsblockaktionen',
   'Function block number format' => 'Format der Funktionsblocknummerierung',
   'Function/position'           => 'Funktion/Position',
+  'Further Invoice for Advance Payment' => 'Weitere Anzahlungsrechnung',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
   'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB',
   'GL Transactions'             => 'Dialogbuchungen',
@@ -1873,6 +1888,9 @@ $self->{texts} = {
   'Invoice email and Contact Person' => 'E-Mail des Rechnungsempfängers und CC an Ansprechpartner',
   'Invoice email settings'      => 'E-Mail Rechnungsversand',
   'Invoice filter'              => 'Rechnungsfilter',
+  'Invoice for Advance Payment' => 'Anzahlungsrechnung',
+  'Invoice for Advance Payment (one letter abbreviation)' => 'A',
+  'Invoice for Advance Payment with Storno (abbreviation)' => 'A(S)',
   'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
   'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
   'Invoice number'              => 'Rechnungsnummer',
@@ -2438,7 +2456,7 @@ $self->{texts} = {
   'Part Notes'                  => 'Bemerkungen',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
-  'Part Test'                   => '',
+  'Part Test'                   => 'Artikel-Test',
   'Part Type'                   => 'Artikel-Typ',
   'Part Unit'                   => 'Einheit',
   'Part classifications'        => 'Artikel-Klassifizierungen',
@@ -2992,7 +3010,10 @@ $self->{texts} = {
   'Save and Close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and Delivery Order'     => 'Speichern und Lieferschein',
   'Save and E-mail'             => 'Speichern und E-Mail',
+  'Save and Final Invoice'      => 'Speichern und Schlussrechnung',
+  'Save and Further Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und weitere Anzahlungsrechnung',
   'Save and Invoice'            => 'Speichern und Rechnung erfassen',
+  'Save and Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und Anzahlungsrechnung',
   'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
   'Save and Purchase Order'     => 'Speichern und Lieferantenauftrag',
   'Save and Quotation'          => 'Speichern und Angebot',
@@ -3843,10 +3864,14 @@ $self->{texts} = {
   'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
   'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
+  'This invoice has a further invoice for advanced payment.' => 'Diese Rechnung hat eine weitere Anzahlungsrechnung.',
+  'This invoice has already a final invoice.' => 'Diese Rechnung hat schon eine Schlussrechnung.',
+  'This invoice has already a further invoice for advanced payment.' => 'Diese Rechnung hat schon eine weitere Anzahlungsrechnung.',
   'This invoice has already been posted.' => 'Die Rechnung wurde bereits gebucht.',
   'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
   'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
   'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
+  'This invoice was added from an order. See there.' => 'Diese Rechnung wurde aus einem Auftrag erstellt. Siehe dort.',
   'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
@@ -3863,6 +3888,7 @@ $self->{texts} = {
   'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird',
   'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
   'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
+  'This order has already a final invoice.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Schlussrechnung.',
   'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt',
   'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:',
   'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
@@ -4409,6 +4435,7 @@ $self->{texts} = {
   'filename'                    => 'Dateiname',
   'filename has not uploadable characters ' => 'Bitte Dateinamen ändern. Er hat für den Upload nicht verwendbare Sonderzeichen ',
   'filesize too big: '          => 'Datei zu groß: ',
+  'final_invoice'               => 'Schlussrechnung',
   'flat-rate position'          => 'Pauschalposition',
   'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
   'for'                         => 'für',
@@ -4435,6 +4462,7 @@ $self->{texts} = {
   'internal error (see details)' => 'Interner Fehler (siehe Details)!',
   'invoice'                     => 'Rechnung',
   'invoice mode or item mode'   => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus',
+  'invoice_for_advance_payment' => 'Anzahlungsrechnung',
   'invoice_list'                => 'debitorenbuchungsliste',
   'is'                          => 'ist',
   'is after'                    => 'ist nach dem',