'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
'Already as letter saved.' => 'Wurde schon als Brief gespeichert.',
'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
+ 'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekt erstellen)',
'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
'Amended Advance Turnover Tax Return (Nr. 10)' => 'Ist dies eine berichtigte Anmeldung? (Nr. 10/Zeile 15 Steuererklärung)',
'Amount' => 'Betrag',
'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten',
'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten',
'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
- 'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenaufrag bearbeiten',
+ 'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag bearbeiten',
'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten',
'Edit Request for Quotation' => 'Anfrage bearbeiten',
'Edit SEPA strings' => 'Begriffe bei SEPA-Überweisungen bearbeiten',
'Sections' => 'Abschnitte',
'Sections that are not assigned to any of the items above will be added as new positions.' => 'Abschnitte, die keiner der oben aufgeführten Positionen zugeordnet sind, werden als neue Positionen ergänzt.',
'Select' => 'auswählen',
+ 'Select Mulit-Item Options' => 'Multi-Treffer Auswahlliste',
'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
'Select a part' => 'Artikel auswählen',
'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen',
'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
'Show parts' => 'Artikel anzeigen',
+ 'Show parts longdescription (notes) in select list' => 'Langtext in Auswahlliste bei mehreren Treffern im Stammdaten-Bestand anzeigen',
'Show requirement spec' => 'Pflichtenheft anzeigen',
'Show requirement spec template' => 'Pflichtenheftvorlage anzeigen',
'Show sales letters report' => 'Verkaufsbrief anzeigen',
'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.',
'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
'The custom variable is in use and cannot be deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable ist in Benutzung und kann nicht gelöscht werden.',
+ 'The customer name is missing.' => 'Der Kundenname fehlt.',
'The database for user management and authentication does not exist. You can create let kivitendo create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank für die Benutzeranmeldung existiert nicht. Sie können Sie von kivitendo automatisch mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
'The database host is missing.' => 'Der Datenbankhost fehlt.',
'The database name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
'The user has been deleted.' => 'Der Benutzer wurde gelöscht.',
'The user has been saved.' => 'Der Benutzer wurde gespeichert.',
'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
+ 'The vendor name is missing.' => 'Der Liefeantenname fehlt.',
'The version number is missing.' => 'Die Versionsnummer fehlt.',
'The warehouse could not be deleted because it has already been used.' => 'Das Lager konnte nicht gelöscht werden, da es bereits in Benutzung war.',
'The warehouse does not contain any bins.' => 'Das Lager enthält keine Lagerplätze.',
'To Date' => 'Bis',
'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
'To user login' => 'Zum Benutzerlogin',
- 'Toggle details' => 'Details anzeigen/verbergen',
'Toggle marker' => 'Markierung umschalten',
'Top' => 'Oben',
'Top (CSS)' => 'Oben (mit CSS)',