Drucken: Variablen in Positionen interpolieren
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 01f1e44..291b30a 100755 (executable)
@@ -13,6 +13,8 @@ $self->{texts} = {
   ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
   ' bytes, max='                => ' Bytes, Maximum=',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
+  '"#1" seems to be a faulty list of email addresses. After extracing addresses (#2) too many characters are left.' => '"#1" scheint fehlerhaft zu sein. Es wurden E-Mail Adressen extrahiert (#2), aber es sind noch zu viele Zeichen übrig.',
+  '"#1" seems to be a faulty list of email addresses. No addresses could be extracted.' => '"#1" scheint fehlerhaft zu sein. Es konnte keine E-Mail Adresse extrahiert werden',
   '#1 (custom variable)'        => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
   '#1 MD'                       => '#1 PT',
   '#1 additional part(s)'       => '#1 zusätzliche(r) Artikel',
@@ -274,6 +276,7 @@ $self->{texts} = {
   'All groups'                  => 'Alle Gruppen',
   'All modules'                 => 'Alle Module',
   'All partsgroups'             => 'Alle Warengruppen',
+  'All pay postings successfully imported.' => 'Alle Lohnbuchungen erfolgreich importiert.',
   'All payments have already been posted.' => 'Es wurden bereits alle Zahlungen verbucht.',
   'All payments must be posted before the payment list can be downloaded.' => 'Alle Zahlungen müssen verbucht werden, bevor die Zahlungsliste heruntergeladen werden kann.',
   'All price sources'           => 'Alle Preisquellen',
@@ -293,7 +296,9 @@ $self->{texts} = {
   'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt',
   'Already counted'             => 'Bereits erfasst',
   'Already imported entries (duplicates)' => 'Bereits importierte Einträge (Duplikate)',
+  'Already imported: '          => 'Bereits importiert:',
   'Always edit assembly items (user can change/delete items even if assemblies are already produced)' => 'Erzeugnisbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren) auch nachdem dieses Erzeugnis schon produziert wurde.',
+  'Always edit assortment items (user can change/delete items even if assortments are already used)' => 'Sortimentsbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren), auch nachdem dieses Sortiment schon verwendet wurde.',
   'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekte erstellen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amount'                      => 'Betrag',
@@ -348,8 +353,10 @@ $self->{texts} = {
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
   'Assembly'                    => 'Erzeugnis',
   'Assembly (typeabbreviation)' => 'E',
+  'Assembly Item Qty'           => 'Menge für Erzeugnis',
   'Assembly Last Cost'          => 'Erzeugnis-Einkaufspreis',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
+  'Assembly creation transfers services' => 'Erzeugnis fertigen berücksichtigt Dienstleistungen',
   'Assembly creation warehouse dependent' => 'Erzeugnis fertigen ist lagerabhängig',
   'Assembly items'              => 'Erzeugnisbestandteile',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
@@ -549,6 +556,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
   'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
+  'Cannot add Booking, reason: #1 DB: #2 ' => 'Kann die Buchung nicht hinzufügen, Grund: #1 DB: #2',
   'Cannot allocate parts.'      => 'Es sind nicht genügend Artikel vorhanden',
   'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
   'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
@@ -724,7 +732,7 @@ $self->{texts} = {
   'Costs'                       => 'Kosten',
   'Could not create new project #1' => 'Neues Projekt #1 kann nicht angelegt werden',
   'Could not extract Factur-X/ZUGFeRD data, data and error message:' => 'Konnte keine Factur-X-/ZUGFeRD-Daten extrahieren, folgende Fehlermeldung und das PDF:',
-  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
+  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keinen Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
   'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
   'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
   'Could not load employee'     => 'Konnte Benutzer nicht laden',
@@ -903,6 +911,7 @@ $self->{texts} = {
   'Czech Republic'              => 'Tschechien',
   'DATEV'                       => 'DATEV',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
+  'DATEV - Pay Postings Import' => 'DATEV - Lohnbuchungsimport',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
   'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
@@ -943,6 +952,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
   'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
+  'Date of Last Payment'        => 'Letzter Zahlungseingang',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
   'Datev export encoding'       => 'DATEV-Export Kodierung',
@@ -1006,6 +1016,7 @@ $self->{texts} = {
   'Delete Images'               => 'Bilder löschen',
   'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
   'Delete all'                  => 'Alle Löschen',
+  'Delete for Customers'        => 'Bei Kunden löschen',
   'Delete links'                => 'Verknüpfungen löschen',
   'Delete picture'              => 'Bild löschen',
   'Delete printfiles'           => 'Dokumente löschen',
@@ -1453,6 +1464,7 @@ $self->{texts} = {
   'Existing contacts (with column \'cp_id\')' => 'Existierende Ansprechpersonen (mit Spalte \'cp_id\')',
   'Existing customers/vendors with same customer/vendor number' => 'Existierende Kunden/Lieferanten mit derselben Kunden-/Lieferantennummer',
   'Existing file on server'     => 'Auf dem Server existierende Datei',
+  'Existing finished follow-ups for this item' => 'Erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
   'Existing pending follow-ups for this item' => 'Noch nicht erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
   'Existing profiles'           => 'Existierende Profile',
   'Existing templates'          => 'Vorhandene Belegvorlagen',
@@ -1549,6 +1561,7 @@ $self->{texts} = {
   'For part "#1" there is no default warehouse and bin for ignoring onhand defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz für das Auslagern ohne Bestandsprüfung angegeben.',
   'For purchase delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked in' => 'Warnung in Einkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht eingelagert',
   'For sales delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked out' => 'Warnung in Verkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht ausgelagert',
+  'For sales invoices, warn if invoice has no delivery order as a predecessor' => 'Bei Verkaufsrechnungen warnen, dass die Rechnung nicht aus einem Lieferschein generiert wurde.',
   'For type "customer" the perl module JSON is required. Please check this on system level: $ ./scripts/installation_check.pl' => 'Für den Typ "Kunde" wird das Perl Module JSON benötigt. Überprüfbar im Installationspfad mit: $ ./scripts/installation_check.pl',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
   'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
@@ -1679,12 +1692,15 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If enabled Factur-X/ZUGFeRD conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden Factur-X-/ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
+  'If enabled a warning will be shown if a sales invoices is created without having a sales delivery order as a predecessor.' => 'Falls aktiv, wird eine Warnung beim Buchen einer Verkaufsrechnung angezeigt, falls es keinen Lieferschein als Vorgänger gibt.',
   'If enabled a warning will be shown in purchase delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked in.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Einkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht eingelagert sind.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
+  'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders if the customer order number is missing.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Speichern von Verkaufsaufträgen ausgegeben, wenn die Kundenbestellnummer fehlt.',
   'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked out.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Verkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht ausgelagert sind.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
+  'If enabled the record links view starts always from the sales order including all sublevels' => 'Falls aktiv, werden die verknüpften Belege immer vom Verkaufsauftrag inkl. aller darunterliegenden Belege angezeigt',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
   'If left empty the default sender from the kivitendo configuration will be used (key \'email_from\' in section \'periodic_invoices\'; current value: #1).' => 'Falls leer, so wird der Standardabsender aus der kivitendo-Konfiguration genutzt (Schlüssel »email_from« in Abschnitt »periodic_invoices«; aktueller Wert: #1).',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
@@ -1721,8 +1737,10 @@ $self->{texts} = {
   'Import AP from Scanner or Email' => 'Einkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email',
   'Import AR from Scanner or Email' => 'Verkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email',
   'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
+  'Import Pay Postings'         => 'Lohnbuchungen importieren',
   'Import Status'               => 'Import Status',
   'Import a Factur-X/ZUGFeRD file:' => 'Eine Factur-X-/ZUGFeRD-Datei importieren',
+  'Import a File:'              => 'Datei importieren:',
   'Import all'                  => 'Importiere Alle',
   'Import documents from #1'    => 'Importiere Dateien von Quelle \'#1\'',
   'Import file'                 => 'Import-Datei',
@@ -1735,6 +1753,7 @@ $self->{texts} = {
   'Import scanned documents'    => 'Importiere gescannte Dateien',
   'Importdate'                  => 'Importdatum',
   'Imported'                    => 'Importiert',
+  'Imported Pay Postings'       => 'Importierte Lohnbuchungen',
   'Imported entries'            => 'Importierte Einträge',
   'In addition to the above date functions, subtract the following amount of days from the calculated date as a buffer.' => 'Der folgende Puffer in Tagen wird von den beiden obigen vorausberechneten Daten abgezogen.',
   'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
@@ -1779,6 +1798,7 @@ $self->{texts} = {
   'Internal Phone List'         => 'Interne Telefonliste',
   'Internal comment'            => 'Interne Bemerkungen',
   'Internet'                    => 'Internet',
+  'Interpolate variables in texts of positions' => 'Variablen in Positionstexten interpolieren',
   'Into bin'                    => 'Eingelagert',
   'Intra-Community supply'      => 'Gelangensbestätigung',
   'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
@@ -1807,6 +1827,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invnumber missing!'          => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
+  'Invoice Copy'                => 'Rechnungskopie',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
   'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
   'Invoice Duedate'             => 'Fälligkeitsdatum',
@@ -2069,6 +2090,7 @@ $self->{texts} = {
   'Name does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Name in gewählten Belegen" wird ignoriert.',
   'Name in Selected Records'    => 'Name in gewählten Belegen',
   'Name of the goal/source (if field names remote_name and remote_name_1 exist they will be combined into field "remote_name")' => 'Name des Ziel- oder Quellkontos (wenn die Spalten remote_name und remote_name_1 existieren werden diese zu Feld "remote_name" zusammengefügt)',
+  'Need at least one original position for the workflow Order to Delivery Order!' => 'Benötige mindestens eine Position die aus dem Auftrag übernommen wurde, ansonsten ist der Workflow inkosistent.',
   'Need charge number!'         => 'Benötige Chargennummer!',
   'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
@@ -2275,6 +2297,7 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Amount at Last Payment Date' => 'Offener Betrag zum letzten Zahlungseingang',
   'Open Items'                  => 'Offene Posten',
   'Open Orders'                 => 'Offene Aufträge',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
@@ -2593,6 +2616,8 @@ $self->{texts} = {
   'Problem'                     => 'Problem',
   'Produce'                     => 'Fertigen',
   'Produce Assembly'            => 'Erzeugnis fertigen',
+  'Produce Assembly Configuration' => 'Konfiguration für Erzeugnis fertigen',
+  'Produce assembly consumes services if assigned as a assembly item' => 'Erzeugnis fertigen verbraucht auch Dienstleistungen falls diese Erzeugnisbestandteile sind ',
   'Produce assembly only if all parts are in the same warehouse' => 'Erzeugnisse können nur gefertigt werden, wenn alle Einzelteile sich in demselben Lager befinden',
   'Production'                  => 'Produktion',
   'Production (typeabbreviation)' => 'P',
@@ -2994,6 +3019,7 @@ $self->{texts} = {
   'September'                   => 'September',
   'Serial No.'                  => 'Seriennummer',
   'Serial Number'               => 'Seriennummer',
+  'Serial Number missing in Row' => 'Seriennummer fehlt in Position',
   'Server'                      => 'Server',
   'Server control'              => 'Serversteuerung',
   'Service'                     => 'Dienstleistung',
@@ -3002,6 +3028,7 @@ $self->{texts} = {
   'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
   'Service, assembly or part'   => 'Dienstleistung, Erzeugnis oder Ware',
   'Services'                    => 'Dienstleistungen',
+  'Services in Delivery Orders' => 'Dienstleistungen in Lieferscheinen',
   'Set (set to)'                => 'Setze',
   'Set all source and memo fields' => 'Alle Beleg-/Memo-Felder setzen',
   'Set count for one or more of the items to select them' => 'Zum Selektieren bitte Menge für einen oder mehrere Artikel setzen',
@@ -3438,6 +3465,7 @@ $self->{texts} = {
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
   'The custom variable is in use and cannot be deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable ist in Benutzung und kann nicht gelöscht werden.',
   'The customer name is missing.' => 'Der Kundenname fehlt.',
+  'The customer order number is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Die Kundenbestellnummer fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?',
   'The customer\'s bank account number (IBAN) is missing.' => 'Die Kontonummer (IBAN) des Kunden fehlt.',
   'The database for user management and authentication does not exist. You can create let kivitendo create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank für die Benutzeranmeldung existiert nicht. Sie können Sie von kivitendo automatisch mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
   'The database host is missing.' => 'Der Datenbankhost fehlt.',
@@ -3502,6 +3530,7 @@ $self->{texts} = {
   'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
   'The installation is currently locked.' => 'Die Installation ist momentan gesperrt.',
   'The installation is currently unlocked.' => 'Die Installation ist momentan entsperrt.',
+  'The invoice is not linked with a sales delivery order. Post anyway?' => 'Diese Rechnung ist mit keinem Lieferschein verknüpft. Dennoch Buchen?',
   'The invoice recipient can either be a selected contact person (default) or the email adress set in the master data of the customer. Additionally a contact persons mail and the company\'s invoicing mail can be combined.' => 'Der E-Mail-Rechnungsempfänger ist entweder mit dem Ansprechpartner des Belegs vorbelegt (Standard) oder mit der E-Mail-Rechnungsadresse aus den Stammdaten. Alternativ können beide (Ansprechpartner in CC) vorbelegt werden.',
   'The invoices have been created. They\'re pre-selected below.' => 'Die Rechnungen wurden erzeugt. Sie sind unten vorausgewählt.',
   'The item couldn\'t be deleted!' => 'Der Artikel konnte nicht gelöscht werden!',
@@ -3791,6 +3820,7 @@ $self->{texts} = {
   'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'This will also remove this pricegroup for all customers.' => 'Damit werden auch alle verknüpften Preisgruppen im Kundenstamm gelöscht!',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
   'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.',
   'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.',
@@ -3873,7 +3903,6 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
   'Transfer in'                 => 'Einlagern',
   'Transfer in via default'     => 'Einlagern über Standard-Lagerplatz',
-  'Transfer of assemblies uses the assembly\'s default warehouse instead of the destination warehouse.' => 'Zum Fertigen wird das Standardlager des Bestandteils verwendet, nicht das Ziellager',
   'Transfer out'                => 'Auslagern',
   'Transfer out all items of a sales invoice when posting it. Items are transfered out acording to the settings above.' => 'Alle Artikel automatisch auslagern, wenn eine Verkaufsrechnung gebucht wird. Die Lagerbewegungen erfolgt entsprechend der Einstellungen oben.',
   'Transfer out on posting sales invoices?' => 'Auslagern beim Buchen einer Verkaufsrechnung.',
@@ -4003,7 +4032,6 @@ $self->{texts} = {
   'Use date and duration for time recordings' => 'Datum und Dauer für Zeiterfassung verwenden',
   'Use default booking group because setting is \'all\'' => 'Standardbuchungsgruppe wird verwendet',
   'Use default booking group because wanted is missing' => 'Fehlende Buchungsgruppe, deshalb Standardbuchungsgruppe',
-  'Use default warehouse for assembly transfer' => 'Zum Fertigen Standardlager des Bestandteils verwenden',
   'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
   'Use for Factur-X/ZUGFeRD'    => 'Nutzung mit Factur-X/ZUGFeRD',
   'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
@@ -4076,6 +4104,7 @@ $self->{texts} = {
   'Versions'                    => 'Versionen',
   'View SEPA export'            => 'SEPA-Export-Details ansehen',
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
+  'View record links from Sales Order' => 'Verknüpfte Belege immer vom Verkaufsauftrag ansehen',
   'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
@@ -4095,6 +4124,7 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warn before saving orders with duplicate parts (new controller only)' => 'Beim Speichern warnen, wenn doppelte Artikel in einem Auftrag sind',
   'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.',
+  'Warn before saving sales orders with missing customer order number (new controller only)' => 'Warnung ausgeben, falls Verkaufsaufträge keine Kundenbestellnummer haben',
   'Warning'                     => 'Warnung',
   'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
   'Warning: Faulty position ignored' => 'Warnung: Fehlerhafte Artikel-Position ignoriert',
@@ -4121,6 +4151,7 @@ $self->{texts} = {
   'What this template contains' => 'Was diese Vorlage enthält',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
+  'Whether or not to replace variable placeholders such as "<%invdate%>" in texts in positions such as the part description by the record\'s actual value' => 'Ob Variablenplatzhalter wie z.B. <%invdate%> in Positionstexten wie der Artikelbeschreibung durch den tatsächlichen Wert aus dem Beleg ersetzt werden sollen',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
   'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
@@ -4138,6 +4169,7 @@ $self->{texts} = {
   'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?',
   'Wrong date format (#1)'      => 'Falsches Datumsformat (#1)',
   'Wrong field value \'#1\' for field \'#2\' for the transaction with amount \'#3\'' => 'Falscher Feldwert \'#1\' für Feld \'#2\' bei der Transaktion mit dem Umsatz von \'#3\'',
+  'Wrong file name, expects name like: DTVF_*_LOHNBUCHUNG*.csv' => 'Falscher Dateiname, erwartet wird DTVF_*_LOHNBUCHUNG*.csv',
   'Wrong number format (#1)'    => 'Falsches Zahlenformat (#1)',
   'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
   'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
@@ -4292,6 +4324,7 @@ $self->{texts} = {
   'ea'                          => 'St.',
   'emailed to'                  => 'gemailt an',
   'empty'                       => 'leer',
+  'entries imported'            => 'Einträge importiert',
   'error while disassembling for trans_ids #1 : #2' => 'Fehler beim Zerlegen von Erzeugnis für Transaktions-Id #1: #2',
   'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ',
   'error while unlinking payment #1 : ' => 'Fehler beim Zurücksetzen von Zahlung #1:',
@@ -4381,6 +4414,8 @@ $self->{texts} = {
   'no shipping address'         => 'keine Lieferadresse',
   'no skonto_chart configured for taxkey #1 : #2 : #3' => 'Kein Skontokonto für Steuerschlüssel #1 : #2 : #3',
   'no tax_id in acc_trans'      => 'Keine tax_id in acc_trans',
+  'not a valid DTVF file, expected field header start with \'Umsatz; (..) ;Konto;Gegenkonto\'' => 'Keine gültige DTVF-Datei, die erwartete Kopfzeile startet mit \'Umsatz; (..) ;Konto;Gegenkonto\'',
+  'not a valid DTVF file, expected first field in A1 \'DTVF\'' => 'Keine gültige DTVF-Datei, der erwarte Feldwert in A1 ist \'DTVF\'',
   'not configured'              => 'nicht konfiguriert',
   'not delivered'               => 'nicht geliefert',
   'not executed'                => 'nicht ausgeführt',