Letter: Fehler beim Druck
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 4c1a5e4..373c9fd 100755 (executable)
@@ -54,11 +54,10 @@ $self->{texts} = {
   'A directory with the name for the new print templates exists already.' => 'Ein Verzeichnis mit dem selben Namen wie die neuen Druckvorlagen existiert bereits.',
   'A lot of the usability of kivitendo has been enhanced with javascript. Although it is currently possible to use every aspect of kivitendo without javascript, we strongly recommend it. In a future version this may change and javascript may be necessary to access advanced features.' => 'Die Bedienung von kivitendo wurde an vielen Stellen mit Javascript verbessert. Obwohl es derzeit möglich ist, jeden Aspekt von kivitendo auch ohne Javascript zu benutzen, empfehlen wir es. In einer zukünftigen Version wird Javascript eventuell notwendig sein um weitergehende Features zu benutzen.',
   'A lower-case character is required.' => 'Ein Kleinbuchstabe ist vorgeschrieben.',
-  'A mail error occurred: #1'   => 'Ein ',
   'A special character is required (valid characters: #1).' => 'Ein Sonderzeichen ist vorgeschrieben (gültige Zeichen: #1).',
   'A transaction description is required.' => 'Die Vorgangsbezeichnung muss eingegeben werden.',
   'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
-  'A valid taxkey is missing!'  => 'Einen gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
+  'A valid taxkey is missing!'  => 'Ein gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
   'A variable marked as \'Deactivate by default\' isn\'t automatically added to all articles, and has to be explicitly added for each desired article in its master data tab. Only then can the variable be used for that article in the records.' => 'Eine als \'Deaktiviert als Voreinstellung\' markierte Variable wird nicht automatisch bei allen Artikeln hinzugefügt, sondern muß explizit für jeden gewünschten Artikel in den Stammdaten aktiviert werden. Erst danach ist die Variable für den Artikel in Belegen bearbeitbar.',
   'A variable marked as \'editable\' can be changed in each quotation, order, invoice etc.' => 'Eine als \'Bearbeitbar\' markierte Variable kann in jedem Angebot, Auftrag, jeder Rechnung etc für jede Position geändert werden.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
@@ -232,7 +231,6 @@ $self->{texts} = {
   'Allow direct creation of new purchase delivery orders' => 'Direktes Anlegen neuer Einkaufslieferscheine zulassen',
   'Allow direct creation of new purchase invoices' => 'Direktes Anlegen neuer Einkaufsrechnungen zulassen',
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
-  'Already as letter saved.'    => 'Wurde schon als Brief gespeichert.',
   'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
   'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekt erstellen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
@@ -246,6 +244,7 @@ $self->{texts} = {
   'Amount less skonto'          => 'Betrag abzgl. Skonto',
   'Amount payable'              => 'Noch zu bezahlender Betrag',
   'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
+  'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
   'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
   'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
   'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
@@ -272,6 +271,7 @@ $self->{texts} = {
   'Are you sure you want to delete this business?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kunden-/Lieferantentyp löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete this delivery term?' => 'Wollen Sie diese Lieferbedingungen wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to delete this department?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese Abteilung löschen wollen?',
+  'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?',
   'Are you sure you want to delete this payment term?' => 'Wollen Sie diese Zahlungsbedingungen wirklich löschen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
   'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
@@ -1533,6 +1533,7 @@ $self->{texts} = {
   'Left'                        => 'Links',
   'Letter'                      => 'Brief',
   'Letter Draft'                => 'Briefentwurf',
+  'Letter deleted'              => 'Brief gelöscht',
   'Letter saved!'               => 'Brief gespeichert!',
   'Letternumber'                => 'Briefnummer',
   'Letters'                     => 'Briefe',
@@ -1775,7 +1776,6 @@ $self->{texts} = {
   'Not delivered'               => 'Nicht geliefert',
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
-  'Not yet implemented!'        => 'Noch nicht implementiert!',
   'Note'                        => 'Hinweis',
   'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne "Gültig ab" Datum',
   'Notes'                       => 'Bemerkungen',
@@ -1967,7 +1967,6 @@ $self->{texts} = {
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
   'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type bank transactions:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Bankbewegungen',
-  'Please create/copy a template named letter.tex in your client template dir' => 'Bitte erstellen / kopieren Sie eine Druckvorlage namens letter.tex in Ihren Mandantenvorlagen-Ordner',
   'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
   'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
   'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
@@ -2014,7 +2013,6 @@ $self->{texts} = {
   'Prepare bank collection via SEPA XML' => 'Einzug via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepayment'                  => 'Vorauszahlung',
-  'Presskit'                    => 'Pressemappe',
   'Preview'                     => 'Druckvorschau',
   'Preview Mode'                => 'Vorschaumodus',
   'Previous transdate text'     => 'wurde gespeichert am',
@@ -2477,7 +2475,6 @@ $self->{texts} = {
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
   'Size'                        => 'Größe',
-  'Sketch'                      => 'Skizze',
   'Skip'                        => 'Überspringen',
   'Skip entry'                  => 'Eintrag überspringen',
   'Skipping because transfer amount is empty.' => 'Übersprungen wegen leeren Betrags.',
@@ -2745,7 +2742,6 @@ $self->{texts} = {
   'The discounted amount will be shown in documents.' => 'Der Rabattbetrag wird in Belegen ausgewiesen.',
   'The document has been changed by another user. No mail was sent. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig und es wurde keine E-Mail verschickt. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
   'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
-  'The document have been sent to \'#1\'.' => 'Das Dokument wurde an \'#1\' geschickt.',
   'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente wurden an den Drucker \'#1\' geschickt.',
   'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
   'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
@@ -2890,6 +2886,7 @@ $self->{texts} = {
   'The tax zone is in use and cannot be deleted.' => 'Die Steuerzone wird benutzt und kann nicht gelöscht werden',
   'The taxzone has been created.' => 'Die Steuerzone wurde erstellt.',
   'The taxzone has been saved.' => 'Die Steuerzone wurde gespeichert.',
+  'The third reason is that wrong (taxkey) settings for the credit / debit CSV-import were used.' => 'Der dritte Grund ist, dass fehlerhafte Einstellungen (Steuerschlüssel) beim Kreditoren / Debitoren CSV-Import benutzt worden sind.',
   'The third way is to download the module from the above mentioned URL and to install the module manually following the installations instructions contained in the source archive.' => 'Die dritte Variante besteht darin, das Paket von der oben genannten URL herunterzuladen und es manuell zu installieren. Beachten Sie dabei die im Paket enthaltenen Installationsanweisungen.',
   'The three columns "make_X", "model_X" and "lastcost_X" with the same number "X" are used to import vendor part numbers and vendor prices.' => 'Die drei Spalten "make_X", "model_X" und "lastcost_X" mit derselben Nummer "X" werden zum Import von Lieferantenartikelnummern und -preisen genutzt.',
   'The title is missing.'       => 'Der Titel fehlt.',
@@ -2954,6 +2951,8 @@ $self->{texts} = {
   'There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.' => 'Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.',
   'There was an error executing the background job.' => 'Bei der Ausführung des Hintergrund-Jobs trat ein Fehler auf.',
   'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2: #3' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2": "#3"',
+  'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
+  'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
   'There you can let kivitendo create the basic tables for you, even in an already existing database.' => 'Dort können Sie kivitendo diese grundlegenden Tabellen erstellen lassen, selbst in einer bereits existierenden Datenbank.',
   'Therefore several settings that had to be made for each user in the past have been consolidated into the client configuration.' => 'Dazu wurden gewisse Einstellungen, die vorher bei jedem Benutzer vorgenommen werden mussten, in die Konfiguration eines Mandanten verschoben.',
   'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',