vergessene locales-Läufe de/en
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index aa57773..4306af7 100755 (executable)
@@ -29,6 +29,7 @@ $self->{texts} = {
   '%'                           => '%',
   '(recommended) Insert the used currencies in the system. You can simply change the name of the currencies by editing the textfields above. Do not use a name of a currency that is already in use.' => '(empfohlen) Fügen Sie die verwaisten Währungen in Ihr System ein. Sie können den Namen der Währung einfach ändern, indem Sie die Felder oben bearbeiten. Benutzen Sie keine Namen von Währungen, die Sie bereits benutzen.',
   '*/'                          => '*/',
+  '+'                           => '+',
   ', if set'                    => ', falls gesetzt',
   '---please select---'         => '---bitte auswählen---',
   '. Automatically generated.'  => '. Automatisch erzeugt.',
@@ -349,6 +350,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assembly (typeabbreviation)' => 'E',
   'Assembly Last Cost'          => 'Erzeugnis-Einkaufspreis',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
+  'Assembly creation warehouse dependent' => 'Erzeugnis fertigen ist lagerabhängig',
   'Assembly items'              => 'Erzeugnisbestandteile',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assets'                      => 'Aktiva',
@@ -487,7 +489,6 @@ $self->{texts} = {
   'Birthday (after conversion)' => 'Geburtstag (nach Umstellung)',
   'Birthday (before conversion)' => 'Geburtstag (vor Umstellung)',
   'Bis'                         => 'bis',
-  'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
   'Body'                        => 'Text',
   'Body:'                       => 'Text:',
   'Booked'                      => 'gebucht',
@@ -524,7 +525,6 @@ $self->{texts} = {
   'CN'                          => 'Kd-Nr.',
   'CR'                          => 'H',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
-  'CSV'                         => 'CSV',
   'CSV Export successful!'      => 'CSV-Export erfolgreich!',
   'CSV export'                  => 'CSV-Export',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
@@ -544,6 +544,7 @@ $self->{texts} = {
   'Calling #1 now'              => 'Wähle jetzt #1',
   'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
   'Can only delete the "Storno zu" part of the cancellation pair.' => 'Löschen von R(S) Rechnung nicht erlaubt. Löschen der entsprechenden "Storno zu" Gutschrift reaktiviert diese Rechnung wieder.',
+  'Can only save template if amounts,i.e. 1 for debit and credit are set.' => 'Kann die Vorlage nicht speichern. Es wird mindestens ein Betrag im Soll und im Haben benötigt (bspw. 1), damit bspw. Beträge aus Kontoauszügen korrekt gesetzt werden können.',
   'Can\'t connect to shop. #1'  => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
   'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
@@ -747,6 +748,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create a new client'         => 'Einen neuen Mandanten anlegen',
   'Create a new delivery term'  => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
   'Create a new group'          => 'Neue Benutzergruppe erfassen',
+  'Create a new part'           => 'Einen neuen Artikel anlegen',
   'Create a new payment term'   => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
   'Create a new price rule'     => 'Neue Preisregel anlegen',
   'Create a new printer'        => 'Einen neuen Drucker anlegen',
@@ -1106,6 +1108,7 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
   'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
   'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
+  'Do you really want to mark the selected entries as booked?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich als gebucht markieren?',
   'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
@@ -1458,9 +1461,7 @@ $self->{texts} = {
   'Expense/Asset'               => 'Aufwand/Anlagen',
   'Experimental Features'       => 'Experimentelle Features',
   'Export'                      => 'Export',
-  'Export Buchungsdaten'        => 'Export Buchungsdaten',
   'Export Number'               => 'Exportnummer',
-  'Export Stammdaten'           => 'Export Stammdaten',
   'Export as CSV'               => 'Als CSV exportieren',
   'Export as PDF'               => 'Als PDF exportieren',
   'Export date'                 => 'Exportdatum',
@@ -1702,6 +1703,8 @@ $self->{texts} = {
   'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
   'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf <b>LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN</b>',
   'Ignore faulty positions'     => 'Fehlerhafte Artikel-Positionen ignorieren',
+  'Ignore services for the purchase orders state of delivery' => 'Dienstleistungen werden bei der Statusänderung geliefert für Einkaufsaufträge ignoriert',
+  'Ignore services for the sales orders state of delivery' => ' Dienstleistungen werden bei der Statusänderung geliefert für Verkaufsaufträge ignoriert',
   'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1',
   'Illegal date'                => 'Ungültiges Datum',
   'Image'                       => 'Grafik',
@@ -1844,13 +1847,10 @@ $self->{texts} = {
   'Jump to'                     => 'Springe zu',
   'Jun'                         => 'Jun',
   'June'                        => 'Juni',
-  'KNE'                         => 'KNE',
-  'KNE Export successful!'      => 'KNE-Export erfolgreich!',
   'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
   'KOST Quantity'               => 'KOST-Menge',
   'Keep the project link the way it is.' => 'Die aktuelle Verknüpfung beibehalten.',
   'Known Column'                => 'Bekannte Spalte',
-  'Konten'                      => 'Konten',
   'L'                           => 'T',
   'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
   'LP'                          => 'LP',
@@ -1990,6 +1990,7 @@ $self->{texts} = {
   'Margepercent'                => 'Ertrag prozentual',
   'Margetotal'                  => 'Ertrag',
   'Margins'                     => 'Seitenränder',
+  'Mark as booked'              => 'Als gebucht markieren',
   'Mark as closed'              => 'Als geschlossen markieren',
   'Mark as paid'                => 'Als bezahlt markieren',
   'Mark as shop article if column missing' => 'Als Shopartikel setzen, falls Spalte nicht vorhanden',
@@ -2344,6 +2345,7 @@ $self->{texts} = {
   'Parsing the XMP metadata failed.' => 'Parsen der XMP-Metadaten schlug fehl.',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.',
+  'Part #1 exists in warehouse #2, but not in warehouse #3 ' => 'Artikel #1 existiert im Lager #2, aber nicht im Lager #3',
   'Part (database ID)'          => 'Artikel (Datenbank-ID)',
   'Part (typeabbreviation)'     => 'W',
   'Part Classification'         => 'Artikel-Klassifizierung',
@@ -2478,6 +2480,7 @@ $self->{texts} = {
   'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
   'Post payments'               => 'Zahlungen buchen',
   'Post payments for selected invoices' => 'Zahlungen für ausgewählten Rechnungen buchen',
+  'Postal Invoice'              => 'Rechnung per Post',
   'Posting Configuration'       => 'Buchungskonfiguration',
   'Posting Key'                 => 'BU-Schlüssel',
   'Posting Text'                => 'Buchungstext',
@@ -2575,6 +2578,7 @@ $self->{texts} = {
   'Problem'                     => 'Problem',
   'Produce'                     => 'Fertigen',
   'Produce Assembly'            => 'Erzeugnis fertigen',
+  'Produce assembly only if all parts are in the same warehouse' => 'Erzeugnisse können nur gefertigt werden, wenn alle Einzelteile sich in demselben Lager befinden',
   'Production'                  => 'Produktion',
   'Production (typeabbreviation)' => 'P',
   'Productivity'                => 'Produktivität',
@@ -2620,6 +2624,7 @@ $self->{texts} = {
   'Purchase Invoices'           => 'Einkaufsrechnungen',
   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
+  'Purchase Orders Services are deliverable' => 'Dienstleistungen im Einkaufsauftrag sind lieferbar',
   'Purchase Orders deleteable'  => 'Lieferantenaufträge löschbar',
   'Purchase Price Rules'        => 'Preisregeln Einkauf',
   'Purchase Price Rules '       => 'Preisregeln (Einkauf)',
@@ -2846,6 +2851,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sales Order delivery date interval' => 'Lieferdatumintervall',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
   'Sales Orders Advance'        => 'Auftragsvorlauf',
+  'Sales Orders Services are deliverable' => 'Dienstleistungen im Verkaufsauftrag sind lieferbar',
   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
   'Sales Price Rules'           => 'Preisregeln Verkauf',
   'Sales Price Rules '          => 'Preisregeln (Verkauf)',
@@ -3687,7 +3693,7 @@ $self->{texts} = {
   'There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.' => 'Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.',
   'There was an error deleting the draft' => 'Beim Löschen des Entwurfs ist ein Fehler aufgetretetn',
   'There was an error executing the background job.' => 'Bei der Ausführung des Hintergrund-Jobs trat ein Fehler auf.',
-  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2: #3' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2": "#3"',
+  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2.' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2"',
   'There was an error saving the draft' => 'Beim Speichern des Entwurfs ist ein Fehler aufgetretetn',
   'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
   'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
@@ -3704,6 +3710,7 @@ $self->{texts} = {
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
   'This customer has already been added.' => 'Für diesen Kunden ist bereits ein Preis hinzugefügt.',
   'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
+  'This customer wants a postal invoices.' => 'Dieser Kunde möchte Rechnungen nur per Post.',
   'This discount has since gone down' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile niedriger',
   'This discount has since gone up' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile höher',
   'This discount is only valid for business #1' => 'Dieser Rabatt ist nur für Kunden-/Lieferantentyp #1 gültig',
@@ -3990,6 +3997,7 @@ $self->{texts} = {
   'Useable for…'                => 'Benutzbar für…',
   'Used for Purchase'           => 'im Einkauf verwenden',
   'Used for Sale'               => 'im Verkauf verwenden',
+  'Used for assembly #1 #2'     => 'Verwendet für Erzeugnis #1 #2',
   'User'                        => 'Benutzer',
   'User Preferences'            => 'Benutzereinstellungen',
   'User access'                 => 'Benutzerzugriff',
@@ -4050,7 +4058,6 @@ $self->{texts} = {
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
-  'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'WHUsage'                     => 'Lagerentnahme',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
@@ -4123,6 +4130,7 @@ $self->{texts} = {
   'Yes'                         => 'Ja',
   'Yes, included by default'    => 'Ja, standardmäßig an',
   'Yes/No (Checkbox)'           => 'Ja/Nein (Checkbox)',
+  'You are adding a new part while you are editing another document. You will be redirected to your document when saving the new part or aborting this form.' => 'Sie legen einen neuen Artikel an, während Sie ein anderes Dokument bearbeiten. Sie werden zu Ihrem Dokument zurückgeleitet, wenn Sie den Artikel speichern oder die Bearbeitung dieser Maske abbrechen.',
   'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
   'You can also delete this transaction and re-enter it manually.' => 'Alternativ können Sie die Buchung auch mit löschen lassen und sie anschließend neu eingeben.',
   'You can choose account categories for taxes. Depending on these categories taxes will be displayed for transfers in the general ledger or not.' => 'Sie können Kontoarten für Steuern auswählen. Abhängig von diesen Kontoarten werden dann Steuern bei Dialogbuchungen angezeigt oder nicht.',
@@ -4220,6 +4228,7 @@ $self->{texts} = {
   'building data'               => 'Verarbeite Daten',
   'building report'             => 'Erstelle Bericht',
   'can not allocate #1 units of #2, missing #3 units' => 'Kann keine #1 Einheiten von #2 belegen, es fehlen #3 Einheiten',
+  'can not allocate enough resources for production' => 'Kann nicht genug Mengen für die Produktion belegen',
   'can only parse a pdf file'   => 'Kann nur eine gültige PDF-Datei verwenden.',
   'cash'                        => 'Ist-Versteuerung',
   'chargenumber #1'             => 'Chargennummer #1',