Und der eigentliche Loeschmechanismus.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index a01295a..4835f11 100644 (file)
@@ -92,6 +92,7 @@ $self->{texts} = {
   'Active?'                     => 'Aktiviert?',
   'Add'                         => 'Erfassen',
   'Add '                        => 'Hinzufügen',
+  'Add (Customers and Vendors)' => 'Erfassen (Kunden und Lieferanten)',
   'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
   'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
   'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
@@ -102,7 +103,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Buchungsgruppe'          => 'Buchungsgruppe erfassen',
   'Add Business'                => 'Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
   'Add Credit Note'             => 'Gutschrift erfassen',
-  'Add Custom Variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
   'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Department'              => 'Abteilung erfassen',
@@ -152,7 +152,7 @@ $self->{texts} = {
   'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
   'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
   'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
-  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+  'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'Allow access'                => 'Zugriff erlauben',
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
   'Alternatively you can create a new part which will then be selected.' => 'Sie können auch einen neuen Artikel anlegen, der dann automatisch ausgewählt wird.',
@@ -181,6 +181,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
+  'Assets'                      => 'Aktiva',
   'Assign new units'            => 'Neue Einheiten zuweisen',
   'Assign units'                => 'Einheiten zuweisen',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
@@ -236,7 +237,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Body:'                       => 'Text:',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
   'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
-  'Both'                        => 'Sowohl als auch',
+  'Both'                        => 'Beide',
   'Bottom'                      => 'Unten',
   'Bought'                      => 'Gekauft',
   'Buchungsdatum'               => 'Buchungsdatum',
@@ -365,13 +366,13 @@ aktualisieren wollen?',
   'Credit Note'                 => 'Gutschrift',
   'Credit Note Date'            => 'Gutschriftdatum',
   'Credit Note Number'          => 'Gutschriftnummer',
+  'Credit Starting Balance'     => 'Eröffnungsbilanzwert Aktiva',
   'Credit Tax'                  => 'Umsatzsteuer',
   'Credit Tax Account'          => 'Umsatzsteuerkonto',
   'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
   'Curr'                        => 'Währung',
   'Currencies'                  => 'Währungen',
   'Currency'                    => 'Währung',
-  'Current'                     => 'Betrag',
   'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
   'Current Earnings'            => 'Gewinn',
   'Current unit'                => 'Aktuelle Einheit',
@@ -389,7 +390,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Customername'                => 'Kundenname',
   'Customernumberinit'          => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
   'Customers'                   => 'Kunden',
-  'Customers and Vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
   'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
@@ -401,6 +401,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'DUNS-Nr'                     => 'DUNS-Nr.',
   'Database'                    => 'Datenbank',
   'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
+  'Database Connection Test'    => 'Test der Datenbankverbindung',
   'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
   'Database User missing!'      => 'Datenbankbenutzer fehlt!',
   'Database backups and restorations are disabled in lx-erp.conf.' => 'Datenbanksicherungen und -wiederherstellungen sind in der lx-erp.conf deaktiviert.',
@@ -420,6 +421,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Debit'                       => 'Soll',
   'Debit Account'               => 'Sollkonto',
+  'Debit Starting Balance'      => 'Eröffnungsbilanzwert Passiva',
   'Debit Tax'                   => 'Vorsteuer',
   'Debit Tax Account'           => 'Vorsteuerkonto',
   'Debit and credit out of balance!' => 'Soll und Haben müssen gleich sein.',
@@ -436,6 +438,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Delete'                      => 'Löschen',
   'Delete Account'              => 'Konto löschen',
   'Delete Dataset'              => 'Datenbank löschen',
+  'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
   'Delete delivery order'       => 'Lieferschein löschen',
   'Delete drafts'               => 'Entwürfe löschen',
   'Delete group'                => 'Gruppe löschen',
@@ -588,6 +591,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
   'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
   'Error in row #1: The quantity you entered is bigger than the stocked quantity.' => 'Fehler in Zeile #1: Die angegebene Menge ist größer als die vorhandene Menge.',
+  'Error message from the database driver:' => 'Fehlermeldung des Datenbanktreibers:',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
@@ -638,6 +642,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Follow-Up saved.'            => 'Wiedervorlage gespeichert.',
   'Follow-Ups'                  => 'Wiedervorlagen',
   'Follow-up for'               => 'Wiedervorlage für',
+  'Font'                        => 'Schriftart',
   'Font size'                   => 'Schriftgröße',
   'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
@@ -781,16 +786,14 @@ aktualisieren wollen?',
   'Last Credit Note Number'     => 'Letzte Gutschriftnummer',
   'Last Customer Number'        => 'Letzte Kundennummer',
   'Last Invoice Number'         => 'Letzte Rechnungsnummer',
-  'Last Order Request Number'   => 'Letzte Bestellanfragenummer',
   'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)',
   'Last Purchase Order Number'  => 'Letzte Lieferantenautragsnummer',
   'Last RFQ Number'             => 'Letzte Anfragenummer',
-  'Last Release Material Slip Number' => 'Letzte Materialausgabebelegsnummer',
-  'Last Return Material Slip Number' => 'Letzte Materialrückgabescheinnummer',
   'Last Sales Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Verkauf)',
   'Last Sales Order Number'     => 'Letzte Auftragsnummer',
   'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer',
   'Last Service Number'         => 'Letzte Dienstleistungsnr.',
+  'Last Transaction'            => 'Letzte Buchung',
   'Last Vendor Number'          => 'Letzte Lieferantennummer',
   'Lead'                        => 'Kundenquelle',
   'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Für lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.',
@@ -804,10 +807,10 @@ aktualisieren wollen?',
   'Limit part selection'        => 'Artikelauswahl eingrenzen',
   'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
   'Line endings'                => 'Zeilenumbrüche',
+  'List (Customers and Vendors)' => 'Auflisten (Kunden und Lieferanten)',
   'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
-  'List Custom Variables'       => 'Benutzerdefinierte Variablen anzeigen',
   'List Departments'            => 'Abteilungen anzeigen',
   'List Groups'                 => 'Warengruppen anzeigen',
   'List Languages'              => 'Sprachen anzeigen',
@@ -967,7 +970,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Order Date missing!'         => 'Auftragsdatum fehlt!',
   'Order Number'                => 'Auftragsnummer',
   'Order Number missing!'       => 'Auftragsnummer fehlt!',
-  'Order Request Number'        => 'Bestellanfragenummer',
   'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
   'Ordered'                     => 'Vom Kunde bestellt',
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
@@ -993,6 +995,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Packing List Date missing!'  => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
   'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
+  'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
@@ -1169,6 +1172,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'SAVED FOR DUNNING'           => 'Gespeichert',
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
   'SIC'                         => 'SIC',
+  'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
+  'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
+  'Saldo per'                   => 'Saldo per',
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
@@ -1258,6 +1264,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
+  'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
   'Statement'                   => 'Sammelrechnung',
   'Statement Balance'           => 'Sammelrechnungsbilanz',
   'Statement sent to'           => 'Sammelrechnung verschickt an',
@@ -1277,6 +1284,11 @@ aktualisieren wollen?',
   'Subject'                     => 'Betreff',
   'Subject:'                    => 'Betreff:',
   'Subtotal'                    => 'Zwischensumme',
+  'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
+  'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
+  'Sum for'                     => 'Summe für',
+  'Sum per'                     => 'Summe per',
+  'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
   'System'                      => 'System',
   'TODO list'                   => 'Aufgabenliste',
@@ -1321,6 +1333,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Template database'           => 'Datenbankvorlage',
   'Templates'                   => 'Vorlagen',
   'Terms missing in row '       => '+Tage fehlen in Zeile ',
+  'Test connection'             => 'Verbindung testen',
   'Text field'                  => 'Textfeld',
   'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
   'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
@@ -1340,7 +1353,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'The config file "config/authentication.pl" was not found.' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" wurde nicht gefunden.',
   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/authentication.pl.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
+  'The connection to the database could not be established.' => 'Die Verbindung zur Datenbank konnte nicht hergestellt werden.',
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
+  'The connection was established successfully.' => 'Die Verbindung zur Datenbank wurde erfolgreich hergestellt.',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The custom variable has been deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gelöscht.',
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
@@ -1394,6 +1409,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
   'The program\'s exit code was [% HTML.escape(retval) %] ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war [% HTML.escape(retval) %] ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
+  'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.',
+  'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
@@ -1447,6 +1464,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Top'                         => 'Oben',
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
   'Top (Javascript)'            => 'Oben (mit Javascript)',
+  'Top (XUL; only for Mozilla Firefox)' => 'Oben (XUL; nur für Mozilla Firefox)',
   'Top 100'                     => 'Top 100',
   'Top 100 hinzufuegen'         => 'Top 100 hinzufügen',
   'Top Level'                   => 'Hauptartikelbezeichnung',
@@ -1472,7 +1490,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Transfer out and close'      => 'Auslagern und abschließen',
   'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Translation (%s)'            => 'Übersetzung (%s)',
-  'Trial Balance'               => 'Saldenbilanz',
+  'Trial Balance'               => 'Summen- u. Saldenliste',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type of Business'            => 'Kunden-/Lieferantentyp',
@@ -1675,6 +1693,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'prices updated!'             => ' Preise aktualisiert!',
   'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
+  'project_list'                => 'projektliste',
   'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',
@@ -1697,6 +1716,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'sent to printer'             => 'an Drucker geschickt',
   'service units'               => 'Dienstleistungseinheiten',
   'service_list'                => 'dienstleistungsliste',
+  'shipped'                     => 'verschickt',
   'singular first char'         => 'S',
   'soldtotal'                   => 'Verkaufte Anzahl',
   'stock'                       => 'Einlagerung',