ZUGFeRD: fehlende Übersetzungen ergänzt
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 4707575..499d550 100755 (executable)
@@ -14,7 +14,6 @@ $self->{texts} = {
   ' bytes, max='                => ' Bytes, Maximum=',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
   '#1 (custom variable)'        => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
-  '#1 CB transactions and #1 OB transactions generated.' => '#1 Schluss- und #1 Eröffnungsbuchungen wurden erstellt.',
   '#1 MD'                       => '#1 PT',
   '#1 additional part(s)'       => '#1 zusätzliche(r) Artikel',
   '#1 bank transaction bookings undone.' => '#1 Bankbewegung(en) rückgängig gemacht',
@@ -137,6 +136,7 @@ $self->{texts} = {
   'Account deleted!'            => 'Konto gelöscht!',
   'Account for fees'            => 'Konto für Gebühren',
   'Account for interest'        => 'Konto für Zinsen',
+  'Account for workflow from purchase order to ap transaction' => 'Konto für den Workflow von Lieferantenauftrag nach Kreditorenbuchung',
   'Account number'              => 'Kontonummer',
   'Account number not unique!'  => 'Kontonummer bereits vorhanden!',
   'Account number of the goal/source' => 'Ziel- oder Quellkonto',
@@ -306,12 +306,14 @@ $self->{texts} = {
   'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen',
   'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen',
   'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen',
+  'Apply year-end bookings'     => 'Jahresabschlußbuchungen durchführen',
   'Applying #1:'                => 'Führe #1 aus:',
   'Approximately #1 prices will be updated.' => 'Ungefähr #1 Preise werden aktualisiert.',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
   'Ar aging on %s'              => 'Offene Forderungen zum %s',
-  'Are you sure to generate cb/ob transactions?' => 'Sollen die EB/SB Buchungen wirklich erzeugt werden?',
+  'Are you sure to update all positions from master data?' => 'Alle Positionen aus den Stammdaten aktualisieren?',
+  'Are you sure to update this position from master data?' => 'Diese Position aus den Stammdaten aktualisieren?',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
@@ -355,7 +357,6 @@ $self->{texts} = {
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
   'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
-  'Attention: Here will be generated a lot of CB/OB transactions.' => 'Hiermit werden Buchungen für den Schlussbestand (SB-Buchung) und den Eröffnungsbestand (EB-Buchung) für mehrere Konten gleichzeitig gebucht.<br>In diesem Schritt wird das Datum der Buchungen sowie das Saldovortragskonto festgelegt.<br>Das Datum der SB-Buchung wird außerdem verwendet um das Saldo der Konten zu ermitteln, welche im nächsten Schritt (nach "Weiter") angezeigt werden.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
   'August'                      => 'August',
@@ -388,8 +389,10 @@ $self->{texts} = {
   'Background jobs and task server' => 'Hintergrund-Jobs und Task-Server',
   'Balance'                     => 'Bilanz',
   'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
+  'Balance accounts'            => 'Bestandskonten',
   'Balance sheet date'          => 'Bilanzstichtag',
   'Balance startdate method'    => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums für Bilanz',
+  'Balance with CB'             => 'Saldo mit SB',
   'Balances'                    => 'Salden',
   'Balancing'                   => 'Bilanzierung',
   'Bank'                        => 'Bank',
@@ -473,6 +476,7 @@ $self->{texts} = {
   'Booking group (database ID)' => 'Buchungsgruppe (database ID)',
   'Booking group (name)'        => 'Buchungsgruppe (name)',
   'Booking groups'              => 'Buchungsgruppen',
+  'Booking needs at least one debit and one credit booking!' => 'Die Buchung benötigt mindestens eine Buchung im Soll eine im Haben!',
   'Bookinggroup/Tax'            => 'Buchungsgruppe/Steuer',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
   'Books closed up to'          => 'Bücher abgeschlossen bis zum',
@@ -494,8 +498,6 @@ $self->{texts} = {
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
   'CB Transactions'             => 'SB-Buchungen',
-  'CB date #1 is higher than OB date #2. Please select again.' => 'SB-Datum #1 ist größer als EB-Datum #2. Bitte sinnvollere Werte auswählen.',
-  'CB/OB Transactions'          => 'SB/EB buchen',
   'CN'                          => 'Kd-Nr.',
   'CR'                          => 'H',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
@@ -524,6 +526,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
   'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
+  'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
   'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
@@ -568,6 +571,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot transfer negative quantities.' => 'Negative Mengen können nicht ausgelagert werden.',
   'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
   'Cannot unlink payment for a closed period!' => 'Ein oder alle Bankbewegungen befinden sich innerhalb einer geschloßenen Periode. ',
+  'Carry over account for year-end closing' => 'Saldenvortragskonto',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cash accounting'             => 'Ist-Versteuerung',
@@ -638,6 +642,7 @@ $self->{texts} = {
   'Close Window'                => 'Fenster Schließen',
   'Close window'                => 'Fenster schließen',
   'Closed'                      => 'Geschlossen',
+  'Closing Balance'             => 'Abschlußsaldo',
   'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
   'Column name'                 => 'Spaltenname',
   'Comma'                       => 'Komma',
@@ -646,6 +651,7 @@ $self->{texts} = {
   'Company'                     => 'Firma',
   'Company Name'                => 'Firmenname',
   'Company name'                => 'Firmenname',
+  'Company name and address'    => 'Firmenname und -adresse',
   'Company settings'            => 'Firmeneinstellungen',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
   'Complexities'                => 'Komplexitätsgrade',
@@ -672,7 +678,7 @@ $self->{texts} = {
   'Contrary to Reduced Master Data this will be shown as discount in records.' => 'Im Gegensatz zu Abschlag wird der Rabatt in Belegen ausgewiesen',
   'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
   'Conversion to PDF failed: #1' => 'Konvertierung zu PDF schlug fehl: #1',
-  'Conversion:'                 => 'Konversiom',
+  'Conversion:'                 => 'Konversion',
   'Converting to deliveryorder' => 'Konvertiere zu Lieferschein',
   'Copies'                      => 'Kopien',
   'Copy'                        => 'Kopieren',
@@ -704,6 +710,8 @@ $self->{texts} = {
   'Create Date'                 => 'Erstelldatum',
   'Create HTML'                 => 'HTML erzeugen',
   'Create PDF'                  => 'PDF erzeugen',
+  'Create ZUGFeRD invoices'     => 'ZUGFeRD-Rechnungen erzeugen',
+  'Create ZUGFeRD invoices in test mode' => 'ZUGFeRD-Rechnungen im Testmodus erzeugen',
   'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
   'Create a new client'         => 'Einen neuen Mandanten anlegen',
   'Create a new delivery term'  => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
@@ -737,7 +745,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create and print all invoices' => 'Alle Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create and print invoices'   => 'Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create and print invoices for all delivery orders matching the filter' => 'Rechnungen für alle den Suchkriterien entsprechenden Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
-  'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
+  'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle markierten Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
   'Create and send a new printout for this record' => 'Neuen Belegausdruck erstellen und verschicken',
   'Create bank collection'      => 'Bankeinzug erstellen',
   'Create bank collection via SEPA XML' => 'Bankeinzug via SEPA XML erstellen',
@@ -757,6 +765,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create new version'          => 'Neue Version anlegen',
   'Create one from the context menu by right-clicking on this text.' => 'Erstellen Sie einen aus dem Kontextmenü, indem Sie auf diesen Text rechtsklicken.',
   'Create order'                => 'Auftrag erstellen',
+  'Create sales invoices with ZUGFeRD data' => 'Verkaufsrechnungen mit ZUGFeRD-Daten erzeugen',
   'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
   'Created by'                  => 'Erstellt von',
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
@@ -856,7 +865,7 @@ $self->{texts} = {
   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
   'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
   'DATEV configuration'         => 'Einstellungen für DATEV',
-  'DATEV expects the encoding to be Western Europe conform (LATIN-1, cp1252). By setting this to "Strict and halt" the DATEV export halts with a error if there is a single character in "Posting Text" which is not LATIN-1 encodeable. By setting this to "Strict but replace" kivitendo will replace the character with a similar one and the export will simply warn about those fields. By setting this to relaxed (UTF-8) the DATEV export encoding will be in kivitendo (UTF-8) encoded and the external import program has to handle this (this may work for DATEV deriviates or future versions of DATEV). Background details: For example turkish characters (Ç) are not valid cp1252 charactes and armenian characters like "Գեղարդ" are probably not replaceable in cp1252' => 'DATEV erwartet westeuropäische Zeichenkodierung (LATIN-1, cp1252). Die Einstellung "Strikt und Abbruch" erlaubt keine nicht kodiebaren Zeichen im DATEV-Export und bricht diesen mit einer Fehlermeldung ab. Die Einstellung "Strikt mit Ersetzungen" versucht ähnliche Zeichen (bspw. c statt ć) zu verwenden und gibt zusätzlich eine Warnung beim DATEV-Expport aus. Die Einstellung "Lax (UTF-8)" ignoriert diese Anforderung und übergibt die Daten im kivitendo-konformen UTF-8 Format. Letzteres kann für zukünftige DATEV-Version oder DATEV-kompatible Alternativen interessant sein. Hintergrund-Info: Beispielsweise sind schon türkische Zeichen (Ç) nicht mehr im westeuropäischen Zeichensätze enthalten und armenische Zeiche wie "Գեղարդ" könnnen sicherlich überhaupt nicht mit Zeichen in cp1252 ersetzt werden.',
+  'DATEV expects the encoding to be Western Europe conform (LATIN-1, cp1252). By setting this to "Strict and halt" the DATEV export halts with a error if there is a single character in "Posting Text" which is not LATIN-1 encodeable. By setting this to "Strict but replace" kivitendo will replace the character with a similar one and the export will simply warn about those fields. By setting this to relaxed (UTF-8) the DATEV export encoding will be in kivitendo (UTF-8) encoded and the external import program has to handle this (this may work for DATEV deriviates or future versions of DATEV). Background details: For example turkish characters (Ç) are not valid cp1252 charactes and armenian characters like "Գեղարդ" are probably not replaceable in cp1252' => 'DATEV erwartet eine westeuropäische Zeichenkodierung (LATIN-1, cp1252). Die Einstellung "Strikt und Abbruch" erlaubt keine nicht kodierbaren Zeichen im DATEV-Export und bricht diesen mit einer Fehlermeldung ab. Die Einstellung "Strikt mit Ersetzungen" versucht ähnliche Zeichen (bspw. c statt ć) zu verwenden und gibt zusätzlich eine Warnung beim DATEV-Export aus. Die Einstellung "Lax (UTF-8)" ignoriert diese Anforderung und übergibt die Daten im kivitendo-konformen UTF-8 Format. Letzteres kann für zukünftige DATEV-Version oder DATEV-kompatible Alternativen interessant sein. Hintergrund-Info: Beispielsweise sind schon türkische Zeichen (Ç) nicht mehr im westeuropäischen Zeichensätz enthalten und armenische Zeiche wie "Գեղարդ" könnnen sicherlich überhaupt nicht mit Zeichen in cp1252 ersetzt werden.',
   'DATEX - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DELETED'                     => 'Gelöscht',
   'DFV-Kennzeichen'             => 'DFV-Kennzeichen',
@@ -1025,6 +1034,7 @@ $self->{texts} = {
   'Displayable Name Preferences' => 'Einstellungen für Anzeigenamen',
   'Do not change the tax rate of taxkey 0.' => 'Ändern Sie nicht den Steuersatz vom Steuerschlüssel 0.',
   'Do not check for duplicates' => 'Nicht nach Dubletten suchen',
+  'Do not create ZUGFeRD invoices' => 'Keine ZUGFeRD-Rechnungen erzeugen',
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
   'Do not run the task server for this client' => 'Task-Server nicht für diesen Mandanten ausführen',
@@ -1171,6 +1181,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
   'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
+  'Edit ZUGFeRD notes'          => 'ZUGFeRD-Notizen bearbeiten',
   'Edit acceptance status'      => 'Abnahmestatus bearbeiten',
   'Edit additional articles'    => 'Zusätzliche Artikel bearbeiten',
   'Edit all drafts'             => 'Entwürfe von allen Benutzern bearbeiten',
@@ -1262,6 +1273,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Error message from the webshop api:' => 'Fehlermeldung der Webshop Api',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
+  'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
   'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Error: #1'                   => 'Fehler: #1',
@@ -1334,6 +1346,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error: unknown local bank account id' => 'Fehler: unbekannte Bankkonto-ID',
   'Errors during conversion:'   => 'Umwandlungsfehler:',
   'Errors during printing:'     => 'Druckfehler:',
+  'Errors in GL transaction:'   => 'Fehler in Dialogbuchung:',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
@@ -1576,6 +1589,7 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If enabled ZUGFeRD-conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
@@ -1587,9 +1601,10 @@ $self->{texts} = {
   'If searching a part from a document and no part is found then offer to create a new part.' => 'Wenn bei der Artikelsuche aus einem Dokument heraus kein Artikel gefunden wird, dann wird ermöglicht, von dort aus einen neuen Artikel anzulegen.',
   'If the article type is set to \'mixed\' then a column called \'part_type\' or called \'pclass\' must be present.' => 'Falls der Artikeltyp auf \'mixed\' gesetzt ist muss entweder eine Spalte \'part_type\' oder \'pclass\' im Import vorhanden sein',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung über Mahngebühren und Zinsen für ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten für die Rechnung benutzt.',
-  'If the counted quantity differs more than this threshold from the quantity in the database, a warning will be shown. Set to 0 to switch of this feature.' => 'Wenn die gezählte Menge mehr als dieser Schwellenwert von der Menge in der Datenbank abweicht, wird eine Warnmeldung angezeigt. Setzen Sie den Schwellenwert auf 0, um dieses Feature abzuschalten.',
+  'If the counted quantity differs more than this threshold from the quantity in the database, a warning will be shown. Set to 0 to switch of this feature.' => 'Wenn die gezählte Menge mehr als diesen Schwellenwert von der Menge in der Datenbank abweicht, wird eine Warnmeldung angezeigt. Setzen Sie den Schwellenwert auf 0, um dieses Feature abzuschalten.',
   'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so können Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
   'If the default transfer out always succeed use this bin for negative stock quantity.' => 'Standardlagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'If the test mode is enabled, the ZUGFeRD invoices will be flagged so that they\'re only fit to be used for testing purposes.' => 'Wenn der Testmodus aktiviert ist, werden ZUGFeRD-Rechnungen so markiert, dass sie nur für Testzwecke dienen dürfen.',
   'If yes, delivery order positions are considered "delivered" only if they have been stocked out of the inventory. Otherwise saving the delivery order is considered delivered.' => 'Wenn diese Option aktiviert ist, gelten Lieferscheinpositionen nur dann als geliefert wenn sie im Lieferschein ausgelagert wurden, und die Ware aus dem Lager ausgebucht wurde. Andernfalls gilt das Speichern des Lieferscheins als Lieferung.',
   'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie für die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerplätze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
   'If you have not chosen for example the category revenue for a tax and you choose an revenue account to create a transfer in the general ledger, this tax will not be displayed in the tax dropdown.' => 'Wenn Sie z.B. die Kategory Erlös für eine Steuer nicht gewählt haben und ein Erlöskonto beim Erstellen einer Dialogbuchung wählen, wird diese Steuer auch nicht im Dropdown-Menü für die Steuern angezeigt.',
@@ -1828,6 +1843,7 @@ $self->{texts} = {
   'Local account number'        => 'Lokale Kontonummer',
   'Local bank account'          => 'Lokales Bankkonto',
   'Local bank code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
+  'Lock'                        => 'Festschreibung',
   'Lock System'                 => 'System sperren',
   'Lock and unlock installation' => 'Installation sperren/entsperren',
   'Lock bookings'               => 'Buchungen festschreiben',
@@ -1845,6 +1861,8 @@ $self->{texts} = {
   'Long Description (quotations & orders)' => 'Langtext (Angebote & Aufträge)',
   'Long Description for invoices' => 'Langtext für Rechnungen',
   'Long Description for quotations & orders' => 'Langtext für Angebote & Aufträge',
+  'Loss'                        => 'Verlust',
+  'Loss carried forward account' => 'Verlustvortragskonto',
   'Luxembourg'                  => 'Luxemburg',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MD'                          => 'PT',
@@ -1906,6 +1924,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing Method!'             => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
   'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
   'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
+  'Missing configuration section "authentication/#1" in "config/kivitendo.conf".' => 'Fehlender Konfigurationsabschnitt "authentication/#1" in "config/kivitendo.conf".',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlender Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter for WebDAV file copy' => 'Fehlender Parameter für WebDAV Datei kopieren',
@@ -1989,6 +2008,7 @@ $self->{texts} = {
   'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
+  'No carry-over chart configured!' => 'Kein Saldenvortragskonto konfiguriert!',
   'No changes since previous version.' => 'Keine Änderungen seit der letzten Version.',
   'No clients have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Mandanten angelegt.',
   'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt',
@@ -2017,7 +2037,6 @@ $self->{texts} = {
   'No groups have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
   'No internal phone extensions have been configured yet.' => 'Es wurden noch keine internen Durchwahlen konfiguriert.',
   'No invoices have been selected.' => 'Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.',
-  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
   'No part was selected.'       => 'Es wurde kein Artikel ausgewählt',
   'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
   'No picture has been uploaded' => 'Es wurde kein Bild hochgeladen',
@@ -2026,11 +2045,12 @@ $self->{texts} = {
   'No print templates have been created for this client yet. Please do so in the client configuration.' => 'Für diesen Mandanten wurden noch keine Druckvorlagen angelegt. Bitte holen Sie dies in der Mandantenkonfiguration nach.',
   'No printers have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Drucker angelegt.',
   'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
+  'No profit and loss carried forward chart configured!' => 'Kein Verlustvortragskonto konfiguriert!',
+  'No profit carried forward chart configured!' => 'Kein Gewinnvortragskonto konfiguriert!',
   'No quotations or orders have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Angebote oder Aufträge angelegt.',
   'No report with id #1'        => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1',
   'No requirement spec templates have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Pflichtenheftvorlagen angelegt.',
   'No results.'                 => 'Keine Artikel',
-  'No revert available.'        => 'Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden, ggf. falsch erstellte Buchungen müssen einzeln manuell korrigiert werden.',
   'No search results found!'    => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
   'No sections created yet'     => 'Keine Abschnitte erstellt',
   'No sections have been created so far.' => 'Bisher wurden noch keine Abschnitte angelegt.',
@@ -2106,7 +2126,6 @@ $self->{texts} = {
   'Number pages'                => 'Seiten nummerieren',
   'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
   'OB Transaction'              => 'EB-Buchung',
-  'OB Transactions'             => 'EB-Buchungen',
   'Objects have been imported.' => 'Objekte wurden importiert.',
   'Obsolete'                    => 'Ungültig',
   'Oct'                         => 'Okt',
@@ -2119,9 +2138,8 @@ $self->{texts} = {
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
   'On the next page the type of all variables can be set.' => 'Auf der folgenden Seite können die Typen aller Variablen gesetzt werden.',
-  'One OB-transaction'          => 'Eine EB-Buchung',
-  'One SB-transaction'          => 'Eine SB-Buchung',
   'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
+  'One of the units used (#1) cannot be mapped to a known unit code from the UN/ECE Recommendation 20 list.' => 'Eine der verwendeten Einheiten (#1) kann keinem der bekannten Einheiten-Codes aus der Liste UN/ECE Recommendation 20 zugeordnet werden.',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Price'                  => 'Nur Preis',
@@ -2210,6 +2228,7 @@ $self->{texts} = {
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Paid amount'                 => 'Bezahlter Betrag',
+  'Parsing the XMP metadata failed.' => 'Parsen der XMP-Metadaten schlug fehl.',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.',
   'Part (database ID)'          => 'Artikel (Datenbank-ID)',
@@ -2297,6 +2316,7 @@ $self->{texts} = {
   'Please choose a part.'       => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus.',
   'Please choose for which categories the taxes should be displayed (otherwise remove the ticks):' => 'Bitte wählen Sie für welche Kontoart die Steuer angezeigt werden soll (ansonsten einfach die Häkchen entfernen)',
   'Please choose the action to be processed for your target quantity:' => 'Bitte wählen Sie eine Aktion, die mit Ihrer gezählten Zielmenge durchgeführt werden soll:',
+  'Please configure the carry over and profit and loss accounts for year-end closing in the client configuration!' => 'Bitte konfigurieren Sie in der Mandantenkonfiguration das Saldenvortragskonto, das Gewinnvortragskonto und das Verlustvortragskonto!',
   'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
@@ -2386,6 +2406,7 @@ $self->{texts} = {
   'Price #1'                    => 'Preis #1',
   'Price Factor'                => 'Preisfaktor',
   'Price Factors'               => 'Preisfaktoren',
+  'Price List'                  => 'Preisliste',
   'Price Rule'                  => 'Preisregel',
   'Price Rules'                 => 'Preisregeln',
   'Price Source'                => 'Preisquelle',
@@ -2441,6 +2462,9 @@ $self->{texts} = {
   'Production'                  => 'Produktion',
   'Production (typeabbreviation)' => 'P',
   'Productivity'                => 'Produktivität',
+  'Profit'                      => 'Gewinn',
+  'Profit and loss accounts'    => 'Erfolgskonten',
+  'Profit carried forward account' => 'Gewinnvortragskonto',
   'Profit determination'        => 'Gewinnermittlung',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Program'                     => 'Programm',
@@ -2685,7 +2709,6 @@ $self->{texts} = {
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
   'SQL query'                   => 'SQL-Abfrage',
   'SWIFT MT940 format'          => 'SWIFT-MT940-Format',
-  'Saldo'                       => 'Saldo',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
   'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
@@ -2788,7 +2811,6 @@ $self->{texts} = {
   'Select Mulit-Item Options'   => 'Multi-Treffer Auswahlliste',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
-  'Select charts for which the CB/OB transactions want to be posted.' => 'Wählen Sie Konten aus, zu welchen SB/EB-Buchungen erstellt werden sollen.',
   'Select federal state...'     => 'Bundesland auswählen...',
   'Select file to upload'       => 'Datei zum Hochladen auswählen',
   'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge',
@@ -2951,6 +2973,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show the picture in the part form' => 'Bild in Warenmaske anzeigen',
   'Show the pictures in the result for search parts' => 'Bilder in Suchergebnis für Stammdaten -> Berichte -> Waren anzeigen',
   'Show the weights of articles and the total weight in orders, invoices and delivery notes?' => 'Sollen Warengewichte und Gesamtgewicht in Aufträgen, Rechnungen und Lieferscheinen angezeigt werden?',
+  'Show update button for positions in order forms' => 'Aktualisieren-Knopf bei Positionen in Belegen anzeigen (neuer Auftrags-Controller)',
   'Show weights'                => 'Gewichte anzeigen',
   'Show your TODO list after logging in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
@@ -2994,6 +3017,7 @@ $self->{texts} = {
   'Start of year'               => 'Jahresanfang',
   'Start process'               => 'Prozess starten',
   'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
+  'Startdate method'            => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
   'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
   'Starting balance'            => 'Anfangssaldo',
@@ -3036,6 +3060,8 @@ $self->{texts} = {
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
   'Street'                      => 'Straße',
+  'Street 1'                    => 'Straße 1',
+  'Street 2'                    => 'Straße 2',
   'Strict and halt'             => 'Strikt und Abbruch',
   'Strict but replace'          => 'Strikt mit Ersetzungen',
   'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen',
@@ -3048,10 +3074,8 @@ $self->{texts} = {
   'Subtotals per quarter'       => 'Zwischensummen pro Quartal',
   'Such entries cannot be exported into the DATEV format and have to be fixed as well.' => 'Solche Einträge sind aber nicht DATEV-exportiertbar und müssen ebenfalls korrigiert werden.',
   'Suggested invoice'           => 'Rechnungsvorschlag',
-  'Sum CB Transactions'         => 'Summe SB',
   'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
   'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
-  'Sum OB Transactions'         => 'Summe EB',
   'Sum for'                     => 'Summe für',
   'Sum for #1'                  => 'Summe für #1',
   'Sum for section'             => 'Summe für Abschnitt',
@@ -3167,7 +3191,13 @@ $self->{texts} = {
   'The SQL query can be parameterized with variables named as follows: <%name%>.' => 'Die SQL-Abfrage kann mittels Variablen wie folgt parametrisiert werden: <%Variablenname%>.',
   'The SQL query does not contain any parameter that need to be configured.' => 'Die SQL-Abfrage enthält keine Parameter, die angegeben werden müssten.',
   'The URL is missing.'         => 'URL fehlt',
+  'The VAT registration number is missing in the client configuration.' => 'Die Umsatzsteuer-ID-Nummer fehlt in der Mandantenkonfiguration.',
   'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
+  'The XMP metadata does not declare the ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine ZUGFeRD-Deklaration.',
+  'The ZUGFeRD XML invoice was not found.' => 'Die ZUGFeRD-XML-Rechnungsdaten wurden nicht gefunden.',
+  'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.',
+  'The ZUGFeRD notes have been saved.' => 'Die ZUGFeRD-Notizen wurden gespeichert.',
+  'The ZUGFeRD version used is not supported.' => 'Die verwendete ZUGFeRD-Version wird nicht unterstützt.',
   'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
   'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
@@ -3220,6 +3250,7 @@ $self->{texts} = {
   'The columns &quot;Dunning Duedate&quot;, &quot;Total Fees&quot; and &quot;Interest&quot; show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten &quot;Zahlbar bis&quot;, &quot;Kumulierte Gebühren&quot; und &quot;Zinsen&quot; zeigen Daten der letzten für diese Rechnung erzeugten Mahnung.',
   'The combination of database host, port and name is not unique.' => 'Die Kombination aus Datenbankhost, -port und -name ist nicht eindeutig.',
   'The command is missing.'     => 'Der Befehl fehlt.',
+  'The company\'s address information is incomplete in the client configuration.' => 'Die Firmenadresse in der Mandantenkonfiguration ist unvollständig.',
   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The connection to the configured client database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Verbindung zur konfigurierten Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
@@ -3229,8 +3260,11 @@ $self->{texts} = {
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
   'The connection was established successfully.' => 'Die Verbindung zur Datenbank wurde erfolgreich hergestellt.',
   'The contact person attribute "birthday" is converted from a free-form text field into a date field.' => 'Das Kontaktpersonenfeld "Geburtstag" wird von einem freien Textfeld auf ein Datumsfeld umgestellt.',
+  'The country from the company\'s address in the client configuration cannot be mapped to an ISO 3166-1 alpha 2 code.' => 'Das Land der Firmenadresse in der Mandantenkonfiguration kann keinem der bekannten ISO 3166-1 Alpha 2-Codes zugeordnet werden.',
+  'The country from the customer\'s address cannot be mapped to an ISO 3166-1 alpha 2 code.' => 'Das Land aus der Kunden-Rechnungsadresse kann keinem der bekannten ISO 3166-1 Alpha 2-Codes zugeordnet werden.',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The credentials (username & password) for connecting database are wrong.' => 'Die Daten (Benutzername & Passwort) für das Login zur Datenbank sind falsch.',
+  'The currency "#1" cannot be mapped to an ISO 4217 currency code.' => 'Die Währung "#1" kann keinem der bekannten ISO 4217-Codes zugeordnet werden.',
   'The custom data export has been deleted.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gelöscht.',
   'The custom data export has been saved.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gespeichert.',
   'The custom variable has been created.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde erfasst.',
@@ -3277,6 +3311,8 @@ $self->{texts} = {
   'The export failed because of malformed transactions. Please fix those before exporting.' => 'Es sind fehlerhafte Buchungen im Exportzeitraum vorhanden. Bitte korrigieren Sie diese vor dem Export.',
   'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
   'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
+  'The file \'#1\' could not be opened for reading.' => 'Die Datei \'#1\' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.',
+  'The file \'#1\' does not contain the required XMP meta data.' => 'Die Datei \'#1\' enthält die erforderlichen XMP-Metadaten nicht.',
   'The file has been sent to the printer.' => 'Die Datei wurde an den Drucker geschickt.',
   'The file is available for download.' => 'Die Datei ist zum Herunterladen verfügbar.',
   'The file name is missing'    => 'Der Dateiname fehlt',
@@ -3510,7 +3546,6 @@ $self->{texts} = {
   'There was an error saving the draft' => 'Beim Speichern des Entwurfs ist ein Fehler aufgetretetn',
   'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
   'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
-  'There will be two transactions done:' => 'Zu jedem ausgewählten Konto werden jeweils zwei Buchungen erstellt:',
   'There you can let kivitendo create the basic tables for you, even in an already existing database.' => 'Dort können Sie kivitendo diese grundlegenden Tabellen erstellen lassen, selbst in einer bereits existierenden Datenbank.',
   'Therefore several settings that had to be made for each user in the past have been consolidated into the client configuration.' => 'Dazu wurden gewisse Einstellungen, die vorher bei jedem Benutzer vorgenommen werden mussten, in die Konfiguration eines Mandanten verschoben.',
   'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
@@ -3596,7 +3631,6 @@ $self->{texts} = {
   'Time estimate'               => 'Zeitschätzung',
   'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
   'Time/cost estimate actions'  => 'Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung',
-  'Timerange'                   => 'Zeitraum',
   'Timestamp'                   => 'Uhrzeit',
   'Tired of copying always nice phrases for this message? Click here to use the new preset message option!' => 'Müde vom vielen Copy & Paste aus vorherigen Anschreiben? Hier klicken, um E-Mail-Texte vorzudefinieren!',
   'Title'                       => 'Titel',
@@ -3710,6 +3744,7 @@ $self->{texts} = {
   'Units that have already been used (e.g. for parts and services or in invoices or warehouse transactions) cannot be changed.' => 'Einheiten, die bereits in Benutzung sind (z.B. bei einer Warendefinition, einer Rechnung oder bei einer Lagerbuchung) können nachträglich nicht mehr verändert werden.',
   'Unknown Category'            => 'Unbekannte Kategorie',
   'Unknown Link'                => 'Unbekannte Verknüpfung',
+  'Unknown authenticantion module #1 specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Unbekanntes Authentifizierungsmodul #1 angegeben in "config/kivitendo.conf".',
   'Unknown control fields: #1'  => 'Unbekannte Kontrollfelder: #1',
   'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
   'Unknown module: #1'          => 'Unbekanntes Modul #1',
@@ -3726,6 +3761,7 @@ $self->{texts} = {
   'Update Prices'               => 'Preise aktualisieren',
   'Update SKR04: new tax account 3804 (19%)' => 'Update SKR04: neues Steuerkonto 3804 (19%) für innergemeinschaftlichen Erwerb',
   'Update customer using billing address' => 'Kunde mit Shop-Rechnungsadresse überschreiben',
+  'Update from master data'     => 'Aktualisieren aus Stammdaten',
   'Update prices'               => 'Preise aktualisieren',
   'Update prices of existing entries' => 'Preise von vorhandenen Artikeln aktualisieren',
   'Update prices of existing entries / skip non-existent' => 'Preise von vorhandenen Artikel aktualisieren / Nicht vorhandene überspringen',
@@ -3837,6 +3873,7 @@ $self->{texts} = {
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
   'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
+  'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
@@ -3901,6 +3938,10 @@ $self->{texts} = {
   'X'                           => 'X',
   'YYYY'                        => 'JJJJ',
   'Year'                        => 'Jahr',
+  'Year-end bookings were successfully completed!' => 'Die Jahresabschlußbuchungen wurden erfolgreich durchgeführt!',
+  'Year-end closing'            => 'Jahresabschluß',
+  'Year-end date'               => 'Jahresabschlußdatum',
+  'Year-end date missing'       => 'Jahresabschlußdatum fehlt',
   'Yearly'                      => 'jährlich',
   'Yearly taxreport not yet implemented' => 'Jährlicher Steuerreport für dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert',
   'Yes'                         => 'Ja',
@@ -3923,6 +3964,7 @@ $self->{texts} = {
   'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.',
   'You cannot modify individual assigments from additional articles to line items.' => 'Eine individuelle Zuordnung der zusätzlichen Artikel zu Positionen kann nicht vorgenommen werden.',
   'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.',
+  'You cannot use a negative amount with debit/credit!' => 'Sie dürfen für Soll/Haben keine negativen Werte benutzen!',
   'You do not have access to any custom data export.' => 'Sie haben auf keine benutzerdefinierten Datenexporte Zugriff.',
   'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
@@ -3957,11 +3999,14 @@ $self->{texts} = {
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
   'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
   'Your target quantity will be added to the stocked quantity.' => 'Ihre gezählte Zielmenge wird zum Lagerbestand hinzugezählt.',
+  'ZUGFeRD invoice'             => 'ZUGFeRD-Rechnung',
+  'ZUGFeRD notes for each invoice' => 'ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
   'Zip'                         => 'PLZ',
   'Zip, City'                   => 'PLZ, Ort',
   'Zipcode'                     => 'PLZ',
+  'Zipcode and city'            => 'PLZ und Stadt',
   '[email]'                     => '[email]',
   'absolute'                    => 'absolut',
   'account_description'         => 'Beschreibung',
@@ -3989,6 +4034,7 @@ $self->{texts} = {
   'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
   'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
   'banktransfers'               => 'ueberweisungen',
+  'basis for stock value'       => 'Grundlage für Bestandswert',
   'bestbefore #1'               => 'Mindesthaltbarkeit #1',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
   'bis'                         => 'bis',
@@ -4001,7 +4047,6 @@ $self->{texts} = {
   'cleared'                     => 'Abgeglichen',
   'click here to edit cvars'    => 'Klicken Sie hier, um nach benutzerdefinierten Variablen zu suchen',
   'close'                       => 'schließen',
-  'close chart'                 => 'Saldovortragskonto',
   'closed'                      => 'geschlossen',
   'companylogo_subtitle'        => 'Lizenziert für',
   'config/kivitendo.conf: Key "DB_config" is missing.' => 'config/kivitendo.conf: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
@@ -4061,7 +4106,6 @@ $self->{texts} = {
   'from \'#1\' imported Files'  => 'Von \'#1\' importierte Dateien',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'Buchungsjournal',
-  'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Start-/Endbuchungen für ausgewählte Konten erstellen',
   'generated Files'             => 'Erzeugte Dokumente',
   'gobd-#1-#2.zip'              => 'gobd-#1-#2.zip',
   'h'                           => 'h',