ZUGFeRD: fehlende Übersetzungen ergänzt
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index a902013..499d550 100755 (executable)
@@ -14,9 +14,9 @@ $self->{texts} = {
   ' bytes, max='                => ' Bytes, Maximum=',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
   '#1 (custom variable)'        => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
-  '#1 CB transactions and #1 OB transactions generated.' => '#1 Schluss- und #1 Eröffnungsbuchungen wurden erstellt.',
   '#1 MD'                       => '#1 PT',
   '#1 additional part(s)'       => '#1 zusätzliche(r) Artikel',
+  '#1 bank transaction bookings undone.' => '#1 Bankbewegung(en) rückgängig gemacht',
   '#1 dunnings have been deleted' => '#1 Mahnung(en) wurden gelöscht',
   '#1 h'                        => '#1 h',
   '#1 invoice(s) saved.'        => '#1 Rechnung(en) abgespeichert.',
@@ -51,6 +51,8 @@ $self->{texts} = {
   '<b>Automatically create new bins</b> in the following warehouse if not selected in the list above' => '<b>Automatisches Zuweisen der Lagerplätze</b> im folgenden Lager, falls keine andere Zuweisung oben ausgewählt ist. ',
   '<b>Default Bins Migration !READ CAREFULLY!</b>' => 'Standardlagerplatz Migration !AUFMERKSAM LESEN!',
   '<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
+  'A canceled general ledger transaction cannot be canceled again.' => 'Eine stornierte Dialogbuchung kann nicht erneut storniert werden.',
+  'A canceled general ledger transaction cannot be deleted.' => 'Eine stornierte Dialogbuchung kann nicht gelöscht werden.',
   'A canceled general ledger transaction cannot be posted.' => 'Eine stornierte Dialogbuchung kann nicht mehr gebucht werden.',
   'A canceled invoice cannot be posted.' => 'Eine stornierte Rechnung kann nicht mehr gebucht werden.',
   'A digit is required.'        => 'Eine Ziffer ist vorgeschrieben.',
@@ -134,6 +136,7 @@ $self->{texts} = {
   'Account deleted!'            => 'Konto gelöscht!',
   'Account for fees'            => 'Konto für Gebühren',
   'Account for interest'        => 'Konto für Zinsen',
+  'Account for workflow from purchase order to ap transaction' => 'Konto für den Workflow von Lieferantenauftrag nach Kreditorenbuchung',
   'Account number'              => 'Kontonummer',
   'Account number not unique!'  => 'Kontonummer bereits vorhanden!',
   'Account number of the goal/source' => 'Ziel- oder Quellkonto',
@@ -174,7 +177,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Project'                 => 'Projekt erfassen',
   'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
-  'Add Purchase Order (experimental)' => 'Lieferantenauftrag erfassen (experimentell)',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Preisanfrage erfassen',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
@@ -183,7 +185,6 @@ $self->{texts} = {
   'Add Sales Delivery Order'    => 'Lieferschein (Verkauf) erfassen',
   'Add Sales Invoice'           => 'Rechnung erfassen',
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
-  'Add Sales Order (experimental)' => 'Auftrag erfassen (experimentell)',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
   'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
   'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
@@ -252,6 +253,7 @@ $self->{texts} = {
   'All as list'                 => 'Alle als Liste',
   'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
   'All clients'                 => 'Alle Mandanten',
+  'All employees'               => 'Alle Angestellten',
   'All general ledger entries'  => 'Alle Hauptbucheinträge',
   'All groups'                  => 'Alle Gruppen',
   'All modules'                 => 'Alle Module',
@@ -304,12 +306,14 @@ $self->{texts} = {
   'Apply to transfers without bin' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lagerplatz setzen',
   'Apply to transfers without comment' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Kommentar setzen',
   'Apply to transfers without warehouse' => 'Bei allen Lagerbewegungen ohne Lager setzen',
+  'Apply year-end bookings'     => 'Jahresabschlußbuchungen durchführen',
   'Applying #1:'                => 'Führe #1 aus:',
   'Approximately #1 prices will be updated.' => 'Ungefähr #1 Preise werden aktualisiert.',
   'Apr'                         => 'Apr',
   'April'                       => 'April',
   'Ar aging on %s'              => 'Offene Forderungen zum %s',
-  'Are you sure to generate cb/ob transactions?' => 'Sollen die EB/SB Buchungen wirklich erzeugt werden?',
+  'Are you sure to update all positions from master data?' => 'Alle Positionen aus den Stammdaten aktualisieren?',
+  'Are you sure to update this position from master data?' => 'Diese Position aus den Stammdaten aktualisieren?',
   'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
   'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?',
   'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
@@ -342,6 +346,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assortment items'            => 'Sortimentsartikel',
   'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
   'At least'                    => 'Mindestens',
+  'At least #1 invoice(s) not saved' => 'Mindestens #1 Rechnung(en) nicht verarbeitet',
   'At least one Perl module that kivitendo ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das kivitendo ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
   'At least one of the columns #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (depending on the target table) is required for matching the entry to an existing customer or vendor.' => 'Mindestens eine der Spalten #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (von Zieltabelle abhängig) wird benötigt, um einen Eintrag einem bestehenden Kunden bzw. Lieferanten zuzuordnen.',
   'At most'                     => 'Höchstens',
@@ -352,14 +357,13 @@ $self->{texts} = {
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
   'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
-  'Attention!'                  => 'Achtung!',
-  'Attention: Here will be generated a lot of CB/OB transactions.' => 'Hiermit werden Buchungen für den Schlussbestand (SB-Buchung) und den Eröffnungsbestand (EB-Buchung) für mehrere Konten gleichzeitig gebucht.<br>In diesem Schritt wird das Datum der Buchungen sowie das Saldovortragskonto festgelegt.<br>Das Datum der SB-Buchung wird außerdem verwendet um das Saldo der Konten zu ermitteln, welche im nächsten Schritt (nach "Weiter") angezeigt werden.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
   'August'                      => 'August',
   'Austria'                     => 'Österreich',
   'Authentification database creation' => 'Anlegen der Datenbank zur Benutzerauthentifizierung',
   'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung',
+  'Author'                      => 'Verfasser/in',
   'Auto Send?'                  => 'Auto. Versand?',
   'Automatic date calculation'  => 'Automatische Datumsberechnung',
   'Automatic deletion of leading, trailing and excessive (repetitive) spaces in customer or vendor names' => 'Automatisches Löschen von voran-/nachgestellten und aufeinanderfolgenden Leerzeichen im Kunden- oder Lieferantennamen',
@@ -385,8 +389,10 @@ $self->{texts} = {
   'Background jobs and task server' => 'Hintergrund-Jobs und Task-Server',
   'Balance'                     => 'Bilanz',
   'Balance Sheet'               => 'Bilanz',
+  'Balance accounts'            => 'Bestandskonten',
   'Balance sheet date'          => 'Bilanzstichtag',
   'Balance startdate method'    => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums für Bilanz',
+  'Balance with CB'             => 'Saldo mit SB',
   'Balances'                    => 'Salden',
   'Balancing'                   => 'Bilanzierung',
   'Bank'                        => 'Bank',
@@ -397,6 +403,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
   'Bank Import'                 => 'Kontoauszug importieren',
   'Bank Transaction'            => 'Bankkonto',
+  'Bank Transaction is in a closed period.' => 'Die Bankbewegung befindet sich innerhalb eines geschlossenen Zeitraums.',
   'Bank account'                => 'Bankkonto',
   'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
   'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
@@ -406,7 +413,6 @@ $self->{texts} = {
   'Bank collection via SEPA'    => 'Bankeinzug via SEPA',
   'Bank collections via SEPA'   => 'Bankeinzüge via SEPA',
   'Bank transaction'            => 'Bankbuchung',
-  'Bank transaction with id #1 has already been linked to #2.' => 'Bankbuchung mit id #1 wurde schon mit #2 verlinkt.',
   'Bank transactions'           => 'Bankbewegungen',
   'Bank transactions MT940'     => 'Kontoauszug verbuchen',
   'Bank transactions that either only have warnings or no message at all have been posted.' => 'Banktransaktionen, die entweder nur Warnungen oder gar keine Nachricht haben, wurden hingegen verbucht.',
@@ -470,6 +476,7 @@ $self->{texts} = {
   'Booking group (database ID)' => 'Buchungsgruppe (database ID)',
   'Booking group (name)'        => 'Buchungsgruppe (name)',
   'Booking groups'              => 'Buchungsgruppen',
+  'Booking needs at least one debit and one credit booking!' => 'Die Buchung benötigt mindestens eine Buchung im Soll eine im Haben!',
   'Bookinggroup/Tax'            => 'Buchungsgruppe/Steuer',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
   'Books closed up to'          => 'Bücher abgeschlossen bis zum',
@@ -491,7 +498,6 @@ $self->{texts} = {
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
   'CB Transactions'             => 'SB-Buchungen',
-  'CB/OB Transactions'          => 'SB/EB buchen',
   'CN'                          => 'Kd-Nr.',
   'CR'                          => 'H',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
@@ -520,6 +526,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
   'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
+  'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
   'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
@@ -548,12 +555,14 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot process payment for a closed period!' => 'Es kann keine Zahlung in einem abgeschlossenen Zeitraum verbucht werden!',
   'Cannot remove files!'        => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
   'Cannot revert a versioned copy.' => 'Eine versionierte Kopie selber kann nicht zurückgesetzt werden.',
+  'Cannot safely book imported bank transactions due to lax posting settings for payments' => 'Kann in diesem Mandanten die importierten Bankbewegungen nicht ordnungsgemäß verbuchen, da die Veränderbarkeit von Zahlungen nicht restriktiv genug gesetzt ist. Bitte wie gewohnt manuell ausbuchen oder die Veränderbarkeit von Zahlungen auf unveränderbar setzen.',
+  'Cannot safely unlink bank transactions, please set the posting configuration for payments to unchangeable.' => 'Bankbewegungen können nicht rückgängig gemacht werden, da die Veränderbarkeit von Zahlungen möglich ist (s.a. Mandantenkonfiguration, Reiter Buchungskonfiguration).',
   'Cannot save account!'        => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save order!'          => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save preferences!'    => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
   'Cannot save quotation!'      => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!',
-  'Cannot send E-mail without customer given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Kunden evrsendet werden.',
-  'Cannot send E-mail without vendor given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Lieferanten evrsendet werden.',
+  'Cannot send E-mail without customer given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Kunden versendet werden.',
+  'Cannot send E-mail without vendor given' => 'E-Mail kann nicht ohne Angabe eines Lieferanten versendet werden.',
   'Cannot stock negative amounts' => 'Negative Mengen können nicht eingelagert werden!',
   'Cannot stock without amount' => 'Kann nicht ohne Menge einlagern!',
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
@@ -561,6 +570,8 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot transfer negative entries.' => 'Kann keine negativen Mengen auslagern.',
   'Cannot transfer negative quantities.' => 'Negative Mengen können nicht ausgelagert werden.',
   'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
+  'Cannot unlink payment for a closed period!' => 'Ein oder alle Bankbewegungen befinden sich innerhalb einer geschloßenen Periode. ',
+  'Carry over account for year-end closing' => 'Saldenvortragskonto',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen',
   'Cash'                        => 'Zahlungsverkehr',
   'Cash accounting'             => 'Ist-Versteuerung',
@@ -601,6 +612,7 @@ $self->{texts} = {
   'Check on purchase invoice'   => 'Prüfen bei Einkaufsrechnung',
   'Check on sales invoice'      => 'Prüfen bei Verkaufsrechnung',
   'Checks'                      => 'Schecks',
+  'Choose "continue" if you want to use this value. Choose "cancel" otherwise.' => 'Wählen Sie "Ok" um diesen Wert zu übernehmen. Andernfalls wählen Sie "Abbrechen".',
   'Choose Customer'             => 'Endkunde wählen:',
   'Choose Outputformat'         => 'Ausgabeformat auswählen...',
   'Choose Vendor'               => 'Händler wählen',
@@ -630,13 +642,16 @@ $self->{texts} = {
   'Close Window'                => 'Fenster Schließen',
   'Close window'                => 'Fenster schließen',
   'Closed'                      => 'Geschlossen',
+  'Closing Balance'             => 'Abschlußsaldo',
   'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
   'Column name'                 => 'Spaltenname',
   'Comma'                       => 'Komma',
   'Comment'                     => 'Kommentar',
+  'Commercial court'            => 'Amtsgericht',
   'Company'                     => 'Firma',
   'Company Name'                => 'Firmenname',
   'Company name'                => 'Firmenname',
+  'Company name and address'    => 'Firmenname und -adresse',
   'Company settings'            => 'Firmeneinstellungen',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
   'Complexities'                => 'Komplexitätsgrade',
@@ -663,7 +678,7 @@ $self->{texts} = {
   'Contrary to Reduced Master Data this will be shown as discount in records.' => 'Im Gegensatz zu Abschlag wird der Rabatt in Belegen ausgewiesen',
   'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
   'Conversion to PDF failed: #1' => 'Konvertierung zu PDF schlug fehl: #1',
-  'Conversion:'                 => 'Konversiom',
+  'Conversion:'                 => 'Konversion',
   'Converting to deliveryorder' => 'Konvertiere zu Lieferschein',
   'Copies'                      => 'Kopien',
   'Copy'                        => 'Kopieren',
@@ -695,6 +710,8 @@ $self->{texts} = {
   'Create Date'                 => 'Erstelldatum',
   'Create HTML'                 => 'HTML erzeugen',
   'Create PDF'                  => 'PDF erzeugen',
+  'Create ZUGFeRD invoices'     => 'ZUGFeRD-Rechnungen erzeugen',
+  'Create ZUGFeRD invoices in test mode' => 'ZUGFeRD-Rechnungen im Testmodus erzeugen',
   'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
   'Create a new client'         => 'Einen neuen Mandanten anlegen',
   'Create a new delivery term'  => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
@@ -728,7 +745,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create and print all invoices' => 'Alle Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create and print invoices'   => 'Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create and print invoices for all delivery orders matching the filter' => 'Rechnungen für alle den Suchkriterien entsprechenden Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
-  'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
+  'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle markierten Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
   'Create and send a new printout for this record' => 'Neuen Belegausdruck erstellen und verschicken',
   'Create bank collection'      => 'Bankeinzug erstellen',
   'Create bank collection via SEPA XML' => 'Bankeinzug via SEPA XML erstellen',
@@ -748,6 +765,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create new version'          => 'Neue Version anlegen',
   'Create one from the context menu by right-clicking on this text.' => 'Erstellen Sie einen aus dem Kontextmenü, indem Sie auf diesen Text rechtsklicken.',
   'Create order'                => 'Auftrag erstellen',
+  'Create sales invoices with ZUGFeRD data' => 'Verkaufsrechnungen mit ZUGFeRD-Daten erzeugen',
   'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
   'Created by'                  => 'Erstellt von',
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
@@ -782,6 +800,7 @@ $self->{texts} = {
   'Currency names must not be empty.' => 'Währungsnamen dürfen nicht leer sein.',
   'Current / Next Level'        => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
   'Current Earnings'            => 'Gewinn',
+  'Current Employee'            => 'Aktuelle Mitarbeiter',
   'Current assets account'      => 'Konto für Umlaufvermögen',
   'Current filter'              => 'Aktueller Filter',
   'Current picture'             => 'Aktuelles Bild',
@@ -844,8 +863,9 @@ $self->{texts} = {
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
-  'DATEV check configuration'   => 'Einstellungen für DATEV-Prüfung',
   'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
+  'DATEV configuration'         => 'Einstellungen für DATEV',
+  'DATEV expects the encoding to be Western Europe conform (LATIN-1, cp1252). By setting this to "Strict and halt" the DATEV export halts with a error if there is a single character in "Posting Text" which is not LATIN-1 encodeable. By setting this to "Strict but replace" kivitendo will replace the character with a similar one and the export will simply warn about those fields. By setting this to relaxed (UTF-8) the DATEV export encoding will be in kivitendo (UTF-8) encoded and the external import program has to handle this (this may work for DATEV deriviates or future versions of DATEV). Background details: For example turkish characters (Ç) are not valid cp1252 charactes and armenian characters like "Գեղարդ" are probably not replaceable in cp1252' => 'DATEV erwartet eine westeuropäische Zeichenkodierung (LATIN-1, cp1252). Die Einstellung "Strikt und Abbruch" erlaubt keine nicht kodierbaren Zeichen im DATEV-Export und bricht diesen mit einer Fehlermeldung ab. Die Einstellung "Strikt mit Ersetzungen" versucht ähnliche Zeichen (bspw. c statt ć) zu verwenden und gibt zusätzlich eine Warnung beim DATEV-Export aus. Die Einstellung "Lax (UTF-8)" ignoriert diese Anforderung und übergibt die Daten im kivitendo-konformen UTF-8 Format. Letzteres kann für zukünftige DATEV-Version oder DATEV-kompatible Alternativen interessant sein. Hintergrund-Info: Beispielsweise sind schon türkische Zeichen (Ç) nicht mehr im westeuropäischen Zeichensätz enthalten und armenische Zeiche wie "Գեղարդ" könnnen sicherlich überhaupt nicht mit Zeichen in cp1252 ersetzt werden.',
   'DATEX - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
   'DELETED'                     => 'Gelöscht',
   'DFV-Kennzeichen'             => 'DFV-Kennzeichen',
@@ -857,7 +877,6 @@ $self->{texts} = {
   'Data type'                   => 'Datentyp',
   'DataSet #1'                  => 'Datensatz #1',
   'DataSet for GoBD version #1. Created with kivitendo #2 by #3 (#4)' => 'Datenüberlassung nach GoBD vom #1. Erstellt mit kivitendo #2. Ansprechpartner ist #3 (#4)',
-  'Database'                    => 'Datenbank',
   'Database Administration'     => 'Datenbankadministration',
   'Database Connection Test'    => 'Test der Datenbankverbindung',
   'Database Host'               => 'Datenbankcomputer',
@@ -883,6 +902,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
+  'Datev export encoding'       => 'DATEV-Export Kodierung',
   'Datevautomatik'              => 'Datev-Automatik',
   'Datum von'                   => 'Datum von',
   'Deactivate by default'       => 'Deaktiviert als Voreinstellung',
@@ -1011,8 +1031,10 @@ $self->{texts} = {
   'Display'                     => 'Anzeigen',
   'Display file'                => 'Datei anzeigen',
   'Display options'             => 'Anzeigeoptionen',
+  'Displayable Name Preferences' => 'Einstellungen für Anzeigenamen',
   'Do not change the tax rate of taxkey 0.' => 'Ändern Sie nicht den Steuersatz vom Steuerschlüssel 0.',
   'Do not check for duplicates' => 'Nicht nach Dubletten suchen',
+  'Do not create ZUGFeRD invoices' => 'Keine ZUGFeRD-Rechnungen erzeugen',
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
   'Do not run the task server for this client' => 'Task-Server nicht für diesen Mandanten ausführen',
@@ -1020,28 +1042,30 @@ $self->{texts} = {
   'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
   'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
   'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
-  'Do you really want do continue?' => 'Wollen Sie wirklich fortfahren?',
-  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Wollen Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
-  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
-  'Do you really want to cancel?' => 'Wollen Sie wirklich abbrechen?',
-  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
-  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
-  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
-  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Wollen Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this draft?' => 'Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this object?' => 'Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
-  'Do you really want to delete this record template?' => 'Wollen Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
-  'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
-  'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
+  'Do you really want do continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
+  'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Möchten Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
+  'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Möchten Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
+  'Do you really want to cancel?' => 'Möchten Sie wirklich abbrechen?',
+  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected links?' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
+  'Do you really want to delete the selected objects?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Objekte wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
+  'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
+  'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?',
+  'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
+  'Do you really want to save?' => 'Möchten Sie wirklich speichern?',
+  'Do you really want to send by mail?' => 'Wollen Sie den Beleg wirklich per Mail verschicken?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
-  'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
-  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
-  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
-  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
+  'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
+  'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
+  'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Möchten Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
+  'Do you want to overwrite your current title?' => 'Möchten Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
   'Do you want to set the account number "#1" to "#2" and the name "#3" to "#4"?' => 'Soll die Kontonummer "#1" zu "#2" und den Name "#3" zu "#4" geändert werden?',
   'Do you want to store the existing onhand values into a new warehouse?' => 'Möchten Sie die vorhandenen Mengendaten in ein Lager übertragen?',
   'Document'                    => 'Dokument',
@@ -1081,6 +1105,7 @@ $self->{texts} = {
   'Dunned open amount: #1'      => 'Angemahnter, offener Betrag: #1',
   'Dunning'                     => 'Mahnung',
   'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
+  'Dunning Creator'             => 'Mahnungsersteller',
   'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
   'Dunning Date from'           => 'Mahnungen von',
   'Dunning Description'         => 'Mahnstufenbeschreibung',
@@ -1096,6 +1121,8 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
   'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
+  'Dunnings (Id -- Dunning Date --Dunning Level -- Dunning Fee)' => 'Mahnungen (Nummer -- Mahndatum -- Mahnstufe -- Mahngebühr/Zinsen)',
+  'Dunningstatistic'            => 'Mahnstatistik',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
   'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
@@ -1104,6 +1131,7 @@ $self->{texts} = {
   'E-Mail-Journal'              => 'E-Mail-Journal',
   'E-mail'                      => 'E-Mail',
   'E-mail address missing!'     => 'E-Mail-Adresse fehlt!',
+  'E.g. "<%customernumber%> <%name%>"' => 'Beispiel: "<%customernumber%> <%name%>"',
   'EAN'                         => 'EAN',
   'EAN-Code'                    => 'EAN-Code',
   'EB-Wert'                     => 'EB-Wert',
@@ -1115,7 +1143,6 @@ $self->{texts} = {
   'EUER'                        => 'Einnahmen-/Überschussrechnung',
   'Earlier versions of kivitendo contained bugs which might have led to wrong entries in the general ledger.' => 'Frühere Versionen von kivitendo enthielten Bugs, die zu falschen Einträgen im Hauptbuch geführt haben können.',
   'Edit'                        => 'Bearbeiten',
-  'Edit (experimental)'         => 'Bearbeiten (experimentell)',
   'Edit Access Rights'          => 'Zugriffsrechte bearbeiten',
   'Edit Access Rights for Follow-Ups' => 'Zugriff auf meine Wiedervorlagen regeln',
   'Edit Account'                => 'Kontodaten bearbeiten',
@@ -1154,6 +1181,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
   'Edit Vendor Invoice'         => 'Einkaufsrechnung bearbeiten',
   'Edit Warehouse'              => 'Lager bearbeiten',
+  'Edit ZUGFeRD notes'          => 'ZUGFeRD-Notizen bearbeiten',
   'Edit acceptance status'      => 'Abnahmestatus bearbeiten',
   'Edit additional articles'    => 'Zusätzliche Artikel bearbeiten',
   'Edit all drafts'             => 'Entwürfe von allen Benutzern bearbeiten',
@@ -1217,13 +1245,16 @@ $self->{texts} = {
   'Element disabled'            => 'Element deaktiviert',
   'Email'                       => 'E-Mail',
   'Email journal'               => 'E-Mail-Journal',
+  'Email of the delivery order recipient' => 'E-Mail des Lieferscheinempfängers',
+  'Email of the invoice recipient' => 'E-Mail des Rechnungsempfängers',
   'Employee'                    => 'Bearbeiter',
   'Employee #1 saved!'          => 'Benutzer #1 gespeichert!',
   'Employee (database ID)'      => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
+  'Employee from the original invoice' => 'Mitarbeiter der Ursprungs-Rechnung',
   'Employees'                   => 'Benutzer',
+  'Employees with read access to the project\'s invoices' => 'Angestellte mit Leserechten auf die Projektrechnungen',
   'Empty selection for warehouse will not be added, even if the old bin is still visible (use back and forth to edit again).' => 'Leere Lager-Auswahl wird ignoriert, selbst wenn noch ein Lagerplatz ausgewählt ist. Alle Daten können durch zurück und vorwärts korrigiert werden.',
   'Empty transaction!'          => 'Buchung ist leer!',
-  'Enable experimental features' => 'Experimentelle Features einschalten',
   'Enabled Quick Searched'      => 'Aktivierte Schnellsuchen',
   'Enabled modules'             => 'Aktivierte Module',
   'End date'                    => 'Enddatum',
@@ -1242,6 +1273,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Error message from the webshop api:' => 'Fehlermeldung der Webshop Api',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
+  'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
   'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Error: #1'                   => 'Fehler: #1',
@@ -1314,6 +1346,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error: unknown local bank account id' => 'Fehler: unbekannte Bankkonto-ID',
   'Errors during conversion:'   => 'Umwandlungsfehler:',
   'Errors during printing:'     => 'Druckfehler:',
+  'Errors in GL transaction:'   => 'Fehler in Dialogbuchung:',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
@@ -1354,7 +1387,6 @@ $self->{texts} = {
   'Expense Account'             => 'Aufwandskonto',
   'Expense/Asset'               => 'Aufwand/Anlagen',
   'Experimental Features'       => 'Experimentelle Features',
-  'Experimental features are:'  => 'Experimentelle Features sind:',
   'Export'                      => 'Export',
   'Export Buchungsdaten'        => 'Export Buchungsdaten',
   'Export Number'               => 'Exportnummer',
@@ -1440,6 +1472,7 @@ $self->{texts} = {
   'Formula'                     => 'Formel',
   'France'                      => 'Frankreich',
   'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
+  'Free skonto amount has to be a positive number.' => 'Der freie Skontobetrag muss positiv (absolut) sein.',
   'Free-form text'              => 'Textzeile',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
@@ -1522,6 +1555,7 @@ $self->{texts} = {
   'Hide help text'              => 'Hilfetext verbergen',
   'Hide mappings (csv_import)'  => 'Spaltenzuordnungen verbergen',
   'Hide settings'               => 'Einstellungen verbergen',
+  'Highest Dunninglevel'        => 'Höchste Mahnstufe',
   'Hint: Not all VC Numbers are personal accounts compliant' => 'Hinweis: Nicht alle Kunden-/Lieferantennummern sind DATEV-Personenkonten kompatibel.',
   'Hints'                       => 'Hinweise',
   'History'                     => 'Historie',
@@ -1555,8 +1589,10 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If enabled ZUGFeRD-conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
+  'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
@@ -1565,8 +1601,10 @@ $self->{texts} = {
   'If searching a part from a document and no part is found then offer to create a new part.' => 'Wenn bei der Artikelsuche aus einem Dokument heraus kein Artikel gefunden wird, dann wird ermöglicht, von dort aus einen neuen Artikel anzulegen.',
   'If the article type is set to \'mixed\' then a column called \'part_type\' or called \'pclass\' must be present.' => 'Falls der Artikeltyp auf \'mixed\' gesetzt ist muss entweder eine Spalte \'part_type\' oder \'pclass\' im Import vorhanden sein',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung über Mahngebühren und Zinsen für ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten für die Rechnung benutzt.',
+  'If the counted quantity differs more than this threshold from the quantity in the database, a warning will be shown. Set to 0 to switch of this feature.' => 'Wenn die gezählte Menge mehr als diesen Schwellenwert von der Menge in der Datenbank abweicht, wird eine Warnmeldung angezeigt. Setzen Sie den Schwellenwert auf 0, um dieses Feature abzuschalten.',
   'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so können Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
   'If the default transfer out always succeed use this bin for negative stock quantity.' => 'Standardlagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'If the test mode is enabled, the ZUGFeRD invoices will be flagged so that they\'re only fit to be used for testing purposes.' => 'Wenn der Testmodus aktiviert ist, werden ZUGFeRD-Rechnungen so markiert, dass sie nur für Testzwecke dienen dürfen.',
   'If yes, delivery order positions are considered "delivered" only if they have been stocked out of the inventory. Otherwise saving the delivery order is considered delivered.' => 'Wenn diese Option aktiviert ist, gelten Lieferscheinpositionen nur dann als geliefert wenn sie im Lieferschein ausgelagert wurden, und die Ware aus dem Lager ausgebucht wurde. Andernfalls gilt das Speichern des Lieferscheins als Lieferung.',
   'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie für die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerplätze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
   'If you have not chosen for example the category revenue for a tax and you choose an revenue account to create a transfer in the general ledger, this tax will not be displayed in the tax dropdown.' => 'Wenn Sie z.B. die Kategory Erlös für eine Steuer nicht gewählt haben und ein Erlöskonto beim Erstellen einer Dialogbuchung wählen, wird diese Steuer auch nicht im Dropdown-Menü für die Steuern angezeigt.',
@@ -1599,6 +1637,7 @@ $self->{texts} = {
   'Import result'               => 'Import-Ergebnis',
   'Import scanned documents'    => 'Importiere gescannte Dateien',
   'Importdate'                  => 'Importdatum',
+  'In addition to the above date functions, subtract the following amount of days from the calculated date as a buffer.' => 'Der folgende Puffer in Tagen wird von den beiden obigen vorausberechneten Daten abgezogen.',
   'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
   'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
   'In order to use kivitendo you have to create at least a client, a user and a group.' => 'Um kivitendo zu nutzen, müssen Sie mindestens einen Mandanten, einen Benutzer und eine Gruppe anlegen.',
@@ -1662,7 +1701,6 @@ $self->{texts} = {
   'Invnumber'                   => 'Rechnungsnummer',
   'Invnumber missing!'          => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
-  'Invoice #1 was overpaid by #2.' => 'Rechnung #1 wurde um #2 überzahlt.',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
   'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
@@ -1672,10 +1710,14 @@ $self->{texts} = {
   'Invoice Number'              => 'Rechnungsnummer',
   'Invoice Number missing!'     => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice deleted!'            => 'Rechnung gelöscht!',
+  'Invoice email'               => 'E-Mail des Rechnungsempfängers (Kundenstammdaten)',
+  'Invoice email and Contact Person' => 'E-Mail des Rechnungsempfängers und CC an Ansprechpartner',
+  'Invoice email settings'      => 'E-Mail Rechnungsversand',
   'Invoice filter'              => 'Rechnungsfilter',
   'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
   'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
   'Invoice number'              => 'Rechnungsnummer',
+  'Invoice to:'                 => 'Rechnung an:',
   'Invoice total'               => 'Die Rechnungssumme',
   'Invoice total less discount' => 'Rechnungssumme abzüglich Skonto',
   'Invoice with Storno (abbreviation)' => 'R(S)',
@@ -1801,6 +1843,7 @@ $self->{texts} = {
   'Local account number'        => 'Lokale Kontonummer',
   'Local bank account'          => 'Lokales Bankkonto',
   'Local bank code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
+  'Lock'                        => 'Festschreibung',
   'Lock System'                 => 'System sperren',
   'Lock and unlock installation' => 'Installation sperren/entsperren',
   'Lock bookings'               => 'Buchungen festschreiben',
@@ -1818,11 +1861,15 @@ $self->{texts} = {
   'Long Description (quotations & orders)' => 'Langtext (Angebote & Aufträge)',
   'Long Description for invoices' => 'Langtext für Rechnungen',
   'Long Description for quotations & orders' => 'Langtext für Angebote & Aufträge',
+  'Loss'                        => 'Verlust',
+  'Loss carried forward account' => 'Verlustvortragskonto',
   'Luxembourg'                  => 'Luxemburg',
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MD'                          => 'PT',
   'MIME type'                   => 'MIME-Typ',
   'MT940 import'                => 'MT940 Import',
+  'Mails'                       => 'E-Mails',
+  'Main Contact Person'         => 'Hauptansprechpartner',
   'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
   'Main sorting'                => 'Hauptsortierung',
   'Make'                        => 'Lieferant',
@@ -1877,6 +1924,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing Method!'             => 'Fehlender Voranmeldungszeitraum',
   'Missing Tax Authoritys Preferences' => 'Fehlende Angaben zum Finanzamt!',
   'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
+  'Missing configuration section "authentication/#1" in "config/kivitendo.conf".' => 'Fehlender Konfigurationsabschnitt "authentication/#1" in "config/kivitendo.conf".',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlender Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter for WebDAV file copy' => 'Fehlender Parameter für WebDAV Datei kopieren',
@@ -1894,6 +1942,7 @@ $self->{texts} = {
   'Module name'                 => 'Modulname',
   'Monat'                       => 'Monat',
   'Month'                       => 'Monat',
+  'Month/Year'                  => 'Monat/Jahr',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'More than one file selected, please set only one checkbox!' => 'Mehr als ein Element selektiert, bitte nur eine Box anklicken',
@@ -1918,6 +1967,7 @@ $self->{texts} = {
   'Net value in closed delivery orders' => 'Netto in geschlossenen Lieferscheinen',
   'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
   'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
+  'Net.Turnover'                => 'Netto Umsatz',
   'Netherlands'                 => 'Niederlande',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
@@ -1939,7 +1989,6 @@ $self->{texts} = {
   'Next Dunning Level'          => 'Nächste Mahnstufe',
   'Next run at'                 => 'Nächste Ausführung um',
   'No'                          => 'Nein',
-  'No %s was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein %s gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
   'No 1:n or n:1 relation'      => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
   'No AP template was found.'   => 'Keine Kreditorenbuchungsvorlage gefunden.',
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
@@ -1959,6 +2008,7 @@ $self->{texts} = {
   'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
+  'No carry-over chart configured!' => 'Kein Saldenvortragskonto konfiguriert!',
   'No changes since previous version.' => 'Keine Änderungen seit der letzten Version.',
   'No clients have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Mandanten angelegt.',
   'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt',
@@ -1972,6 +2022,9 @@ $self->{texts} = {
   'No delivery orders have been selected.' => 'Es wurden keine Lieferscheine ausgewählt.',
   'No delivery term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Lieferbedingungen angelegt',
   'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.',
+  'No email for current user #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse für den angemeldeten Benutzer #1 definiert.',
+  'No email for user with login #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse für den Benutzer mit dem Login #1 definiert.',
+  'No email recipient for customer #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse (Rechnungs- oder global) für den Kunden #1 definiert.',
   'No end date given, setting to today' => 'Kein Enddatum gegeben, setze Enddatum auf heute',
   'No entries have been imported yet.' => 'Es wurden noch keine Einträge importiert.',
   'No entries have been selected.' => 'Es wurden keine Einträge ausgewählt.',
@@ -1984,7 +2037,6 @@ $self->{texts} = {
   'No groups have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
   'No internal phone extensions have been configured yet.' => 'Es wurden noch keine internen Durchwahlen konfiguriert.',
   'No invoices have been selected.' => 'Es wurden keine Rechnungen ausgewählt.',
-  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
   'No part was selected.'       => 'Es wurde kein Artikel ausgewählt',
   'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
   'No picture has been uploaded' => 'Es wurde kein Bild hochgeladen',
@@ -1993,11 +2045,12 @@ $self->{texts} = {
   'No print templates have been created for this client yet. Please do so in the client configuration.' => 'Für diesen Mandanten wurden noch keine Druckvorlagen angelegt. Bitte holen Sie dies in der Mandantenkonfiguration nach.',
   'No printers have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Drucker angelegt.',
   'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
+  'No profit and loss carried forward chart configured!' => 'Kein Verlustvortragskonto konfiguriert!',
+  'No profit carried forward chart configured!' => 'Kein Gewinnvortragskonto konfiguriert!',
   'No quotations or orders have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Angebote oder Aufträge angelegt.',
   'No report with id #1'        => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1',
   'No requirement spec templates have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Pflichtenheftvorlagen angelegt.',
   'No results.'                 => 'Keine Artikel',
-  'No revert available.'        => 'Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden, ggf. falsch erstellte Buchungen müssen einzeln manuell korrigiert werden.',
   'No search results found!'    => 'Keine Suchergebnisse gefunden!',
   'No sections created yet'     => 'Keine Abschnitte erstellt',
   'No sections have been created so far.' => 'Bisher wurden noch keine Abschnitte angelegt.',
@@ -2073,7 +2126,6 @@ $self->{texts} = {
   'Number pages'                => 'Seiten nummerieren',
   'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
   'OB Transaction'              => 'EB-Buchung',
-  'OB Transactions'             => 'EB-Buchungen',
   'Objects have been imported.' => 'Objekte wurden importiert.',
   'Obsolete'                    => 'Ungültig',
   'Oct'                         => 'Okt',
@@ -2086,15 +2138,14 @@ $self->{texts} = {
   'On Hand'                     => 'Auf Lager',
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
   'On the next page the type of all variables can be set.' => 'Auf der folgenden Seite können die Typen aller Variablen gesetzt werden.',
-  'One OB-transaction'          => 'Eine EB-Buchung',
-  'One SB-transaction'          => 'Eine SB-Buchung',
   'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
+  'One of the units used (#1) cannot be mapped to a known unit code from the UN/ECE Recommendation 20 list.' => 'Eine der verwendeten Einheiten (#1) kann keinem der bekannten Einheiten-Codes aus der Liste UN/ECE Recommendation 20 zugeordnet werden.',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
   'Only Price'                  => 'Nur Preis',
   'Only Stock'                  => 'Nur Bestand',
   'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
-  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by a special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in the order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein betried mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
+  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by a special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in the order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein Betrieb mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
   'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
@@ -2104,6 +2155,8 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Items'                  => 'Offene Posten',
+  'Open Orders'                 => 'Offene Aufträge',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
   'Open amount'                 => 'offener Betrag',
   'Open in new window'          => 'In neuem Fenster öffnen.',
@@ -2113,6 +2166,7 @@ $self->{texts} = {
   'Open this Website'           => 'Homepage in neuem Fenster öffnen',
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
+  'Option'                      => 'Option',
   'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' => 'Oder laden Sie die komplette Installationsbeschreibung als PDF (350kB) herunter: ',
@@ -2128,6 +2182,7 @@ $self->{texts} = {
   'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
   'Order value periodicity'     => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
   'Order/Item row name'         => 'Name der Auftrag-/Positions-Zeilen',
+  'Order/RFQ Number'            => 'Belegnummer',
   'OrderItem'                   => 'Position',
   'Ordered'                     => 'Von Kunden bestellt',
   'Orders'                      => 'Aufträge',
@@ -2135,6 +2190,7 @@ $self->{texts} = {
   'Orders to fetch'             => 'Anzahl Bestellungen holen',
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
   'Orig. Size w/h'              => 'Orig. Größe b/h',
+  'Origin of personal data'     => 'Herkunft der personenbezogenen Daten',
   'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
   'Orphaned currencies'         => 'Verwaiste Währungen',
   'Other Matches'               => 'Andere Treffer',
@@ -2172,6 +2228,7 @@ $self->{texts} = {
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Paid amount'                 => 'Bezahlter Betrag',
+  'Parsing the XMP metadata failed.' => 'Parsen der XMP-Metadaten schlug fehl.',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.',
   'Part (database ID)'          => 'Artikel (Datenbank-ID)',
@@ -2212,7 +2269,7 @@ $self->{texts} = {
   'Payable account'             => 'Verbindlichkeitskonto',
   'Payables'                    => 'Verbindlichkeiten',
   'Payment'                     => 'Zahlungsausgang',
-  'Payment / Delivery Options'  => '',
+  'Payment / Delivery Options'  => 'Zahlungs- und Lieferoptionen',
   'Payment Reminder'            => 'Zahlungserinnerung',
   'Payment Terms'               => 'Zahlungsbedingungen',
   'Payment Terms missing in row ' => 'Zahlungsfrist fehlt in Zeile ',
@@ -2231,13 +2288,14 @@ $self->{texts} = {
   'Perform check when a purchase invoice or a payment for a purchase invoice is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Einkaufsrechnung oder ein Zahlungsausgang hierfür gebucht wird?',
   'Perform check when a sales invoice or a payment for a sales invoice is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Verkaufsrechnung oder ein Zahlungseingang hierfür gebucht wird?',
   'Perform check when an ap transaction is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Kreditorenbuchung gebucht wird?',
-  'Perform check when an ar transaction is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Debiotorenbuchung gebucht wird?',
+  'Perform check when an ar transaction is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Debitorenbuchung gebucht wird?',
   'Period'                      => 'Zeitraum',
   'Period:'                     => 'Zeitraum:',
   'Periodic Invoices'           => 'Wiederkehrende Rechnungen',
   'Periodic inventory'          => 'Aufwandsmethode',
   'Periodic invoices active'    => 'Wiederkehrende Rechnungen aktiv',
   'Periodic invoices inactive'  => 'Wiederkehrende Rechnungen inaktiv',
+  'Permissions for invoices'    => 'Ansehrechte für Rechnungen',
   'Perpetual inventory'         => 'Bestandsmethode',
   'Personal settings'           => 'Persönliche Einstellungen',
   'Phone'                       => 'Telefon',
@@ -2255,8 +2313,10 @@ $self->{texts} = {
   'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
   'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
   'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnummer folgender Artikel:',
+  'Please choose a part.'       => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus.',
   'Please choose for which categories the taxes should be displayed (otherwise remove the ticks):' => 'Bitte wählen Sie für welche Kontoart die Steuer angezeigt werden soll (ansonsten einfach die Häkchen entfernen)',
   'Please choose the action to be processed for your target quantity:' => 'Bitte wählen Sie eine Aktion, die mit Ihrer gezählten Zielmenge durchgeführt werden soll:',
+  'Please configure the carry over and profit and loss accounts for year-end closing in the client configuration!' => 'Bitte konfigurieren Sie in der Mandantenkonfiguration das Saldenvortragskonto, das Gewinnvortragskonto und das Verlustvortragskonto!',
   'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
@@ -2281,6 +2341,7 @@ $self->{texts} = {
   'Please read the file'        => 'Bitte lesen Sie die Datei',
   'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
   'Please select a customer.'   => 'Bitte wählen Sie einen Kunden aus.',
+  'Please select a delivery date.' => 'Bitte einen Liefertermin auswählen',
   'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
   'Please select a vendor.'     => 'Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.',
   'Please select the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
@@ -2319,7 +2380,13 @@ $self->{texts} = {
   'Prepare bank collection via SEPA XML' => 'Einzug via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
   'Prepayment'                  => 'Vorauszahlung',
-  'Preselected bin'             => 'Vorausgewählter Lagerplatze',
+  'Preselect Customer/Vendor documents as email attachments' => 'Vorausgewählte Kunden-/Lieferantendokumente im E-Mail-Anhang',
+  'Preselect all documents for the current selected parts in a record as a mail attachment.' => 'Wählt alle Artikel-Dokumente der aktuellen Artikel des Belegs beim E-Mail-Versand aus.',
+  'Preselect all documents saved for the current customer/vendor as a mail attachment.' => 'Wählt alle Kunden/Lieferanten-Dokumente beim E-Mail-Versand eines Belegs aus.',
+  'Preselect all documents saved for the current record as a mail attachment.' => 'Wählt alle Dateianhänge des aktuellen Belegs beim E-Mail-Versand aus.',
+  'Preselect part documents as email attachments' => 'Vorausgewählte Artikeldokumente im E-Mail-Anhang',
+  'Preselect record documents as email attachments' => 'Vorausgewählte Dateianhänge im E-Mail-Anhang',
+  'Preselected bin'             => 'Vorausgewählter Lagerplatz',
   'Preselected cutoff date'     => 'Vorausgewählter Stichtag',
   'Preselected warehouse'       => 'Vorausgewähltes Lager',
   'Preset email body for periodic invoices' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für wiederkehrende Rechnungen',
@@ -2339,6 +2406,7 @@ $self->{texts} = {
   'Price #1'                    => 'Preis #1',
   'Price Factor'                => 'Preisfaktor',
   'Price Factors'               => 'Preisfaktoren',
+  'Price List'                  => 'Preisliste',
   'Price Rule'                  => 'Preisregel',
   'Price Rules'                 => 'Preisregeln',
   'Price Source'                => 'Preisquelle',
@@ -2394,6 +2462,9 @@ $self->{texts} = {
   'Production'                  => 'Produktion',
   'Production (typeabbreviation)' => 'P',
   'Productivity'                => 'Produktivität',
+  'Profit'                      => 'Gewinn',
+  'Profit and loss accounts'    => 'Erfolgskonten',
+  'Profit carried forward account' => 'Gewinnvortragskonto',
   'Profit determination'        => 'Gewinnermittlung',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Program'                     => 'Programm',
@@ -2414,6 +2485,7 @@ $self->{texts} = {
   'Project type'                => 'Projekttyp',
   'Project types'               => 'Projekttypen',
   'Projects'                    => 'Projekte',
+  'Projects: edit the list of employees allowed to view invoices' => 'Projekte: Liste der Angestellten bearbeiten, die Projektrechnungen ansehen dürfen',
   'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
   'Proposal'                    => 'Vorschlag',
   'Proposals'                   => 'Vorschläge',
@@ -2463,6 +2535,7 @@ $self->{texts} = {
   'Query parameters'            => 'Abfrageparameter',
   'Queue'                       => 'Warteschlange',
   'Quick Search'                => 'Schnellsuche',
+  'Quick Searches that will be shown in the header for this user' => 'Schnellsuchen, die in der Kopfzeile gezeigt werden sollen',
   'Quick Searches that will be shown in the header in this client' => 'Schnellsuchen, die in der Kopfzeile in diesem Mandanten gezeigt werden sollen',
   'Quotation'                   => 'Angebot',
   'Quotation Date'              => 'Angebotsdatum',
@@ -2503,6 +2576,7 @@ $self->{texts} = {
   'Reconcile'                   => 'Abgleichen',
   'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
   'Reconciliation with bank'    => 'Kontenabgleich mit Bank',
+  'Record Type'                 => 'Belegtyp',
   'Record Vendor Invoice'       => 'Einkaufsrechnung erfassen',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Record number'               => 'Belegnummer',
@@ -2511,11 +2585,13 @@ $self->{texts} = {
   'Record\'s files'             => 'Belegdateien',
   'Recorded Tax'                => 'Gespeicherte Steuern',
   'Recorded taxkey'             => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
+  'Records'                     => 'Belege',
   'Reduced Master Data'         => 'Abschlag',
   'Reference'                   => 'Referenz',
   'Reference / Invoice Number'  => 'Referenz / Rechnungsnummer',
   'Reference day'               => 'Referenztag',
   'Reference missing!'          => 'Referenz fehlt!',
+  'Relaxed (UTF-8)'             => 'Lax (UTF-8)',
   'Release From Stock'          => 'Lagerausgang',
   'Remaining'                   => 'Rest',
   'Remaining Amount'            => 'abzurechnender Betrag',
@@ -2633,7 +2709,6 @@ $self->{texts} = {
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
   'SQL query'                   => 'SQL-Abfrage',
   'SWIFT MT940 format'          => 'SWIFT-MT940-Format',
-  'Saldo'                       => 'Saldo',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
   'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
@@ -2646,6 +2721,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
   'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnungen',
   'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
+  'Sales Order delivery date interval' => 'Lieferdatumintervall',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
   'Sales Orders Advance'        => 'Auftragsvorlauf',
   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
@@ -2691,13 +2767,17 @@ $self->{texts} = {
   'Save and AR Transaction'     => 'Speichern und Debitorenbuchung erfassen',
   'Save and Close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and Delivery Order'     => 'Speichern und Lieferschein',
+  'Save and E-mail'             => 'Speichern und E-Mail',
   'Save and Invoice'            => 'Speichern und Rechnung erfassen',
   'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
+  'Save and Purchase Order'     => 'Speichern und Lieferantenauftrag',
   'Save and Quotation'          => 'Speichern und Angebot',
   'Save and RFQ'                => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
+  'Save and Sales Order'        => 'Speichern und Kundenauftrag',
   'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
   'Save and keep open'          => 'Speichern und geöffnet lassen',
+  'Save and print'              => 'Speichern und drucken',
   'Save as a new draft.'        => 'Als neuen Entwurf speichern',
   'Save as new'                 => 'Als neu speichern',
   'Save document in WebDAV repository' => 'Dokument in WebDAV-Ablage speichern',
@@ -2711,12 +2791,14 @@ $self->{texts} = {
   'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
   'Score'                       => 'Punkte',
   'Screen'                      => 'Bildschirm',
+  'Scrollbar height percentage for form postion area (0 means no scrollbar)' => 'Prozentuale Höhe des Scrollbereichs der Positionen in Belegen (0 bedeutet kein Scrollbar)',
   'Search'                      => 'Suchen',
   'Search AP Aging'             => 'Offene Verbindlichkeiten',
   'Search AR Aging'             => 'Offene Forderungen',
   'Search bank transactions'    => 'Filter für Bankbuchungen',
   'Search contacts'             => 'Personensuche',
-  'Search projects'             => 'Projektsuche',
+  'Search parts by customer partnumber in sales order forms' => 'Artikel nach Kunden-Art.-Nr. in Verkaufsbelegen suchen',
+  'Search parts by vendor partnumber (model) in purchase order forms' => 'Artikel nach Lieferanten-Art.-Nr. in Einkaufsbelegen suchen',
   'Search term'                 => 'Suchbegriff',
   'Searchable'                  => 'Durchsuchbar',
   'Secondary sorting'           => 'Untersortierung',
@@ -2728,10 +2810,7 @@ $self->{texts} = {
   'Select'                      => 'auswählen',
   'Select Mulit-Item Options'   => 'Multi-Treffer Auswahlliste',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
-  'Select a customer'           => 'Einen Kunden auswählen',
   'Select a period'             => 'Bitte Zeitraum auswählen',
-  'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
-  'Select charts for which the CB/OB transactions want to be posted.' => 'Wählen Sie Konten aus, zu welchen SB/EB-Buchungen erstellt werden sollen.',
   'Select federal state...'     => 'Bundesland auswählen...',
   'Select file to upload'       => 'Datei zum Hochladen auswählen',
   'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge',
@@ -2758,7 +2837,6 @@ $self->{texts} = {
   'Send printout of record'     => 'Belegausdruck mitschicken',
   'Send the last printout created for this record' => 'Den zuletzt erstellen Belegausdruck mitschicken',
   'Sender'                      => 'AbsenderIn',
-  'Sending E-mail: '            => 'E-Mail versenden: ',
   'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
   'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sent payments can only be posted for purchase invoices and sales credit notes.' => 'Gesendete Zahlungen können nur mit Einkaufsrechnungen und Verkaufsgutschriften verbucht werden.',
@@ -2783,6 +2861,8 @@ $self->{texts} = {
   'Set fields'                  => 'Felder setzen',
   'Set lastcost'                => 'EK-Preis übernehmen',
   'Set sellprice'               => 'VK-Preis übernehmen',
+  'Set the invoice duedate as the default execution date for SEPA export.' => 'Das Fälligkeitsdatum des Belegs als Ausführungsdatum im SEPA-Export setzen.',
+  'Set the invoice skonto date (if exists) as the default execution date for SEPA export.' => 'Das Skonto-Datum des Belegs als Ausführungsdatum im SEPA-Export setzen. Hat Priorität vor dem Fälligkeitsdatum.',
   'Set to paid missing'         => 'Fehlbetrag setzen',
   'Settings'                    => 'Einstellungen',
   'Setup Menu'                  => 'Menü-Variante',
@@ -2878,11 +2958,14 @@ $self->{texts} = {
   'Show mappings (csv_import)'  => 'Spaltenzuordnungen anzeigen',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
   'Show only marked as paid invoices' => 'Nur "als geschlossen markiert" zeigen',
+  'Show only not mailed invoices' => 'Nur "nicht per E-Mail versendete" anzeigen',
   'Show order'                  => 'Bestellung anzeigen',
   'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
   'Show parts'                  => 'Artikel anzeigen',
   'Show parts longdescription (notes) in select list' => 'Langtext in Auswahlliste bei mehreren Treffern im Stammdaten-Bestand anzeigen',
   'Show purchase letters report' => 'Einkaufsbriefe zeigen',
+  'Show record tab in customer' => 'Zeige Tab Belege in den Kundenstammdaten',
+  'Show record tab in vendor'   => 'Zeige Tab Belege in den Lieferantenstammdaten',
   'Show requirement spec'       => 'Pflichtenheft anzeigen',
   'Show requirement spec template' => 'Pflichtenheftvorlage anzeigen',
   'Show sales letters report'   => 'Verkaufsbrief anzeigen',
@@ -2890,12 +2973,12 @@ $self->{texts} = {
   'Show the picture in the part form' => 'Bild in Warenmaske anzeigen',
   'Show the pictures in the result for search parts' => 'Bilder in Suchergebnis für Stammdaten -> Berichte -> Waren anzeigen',
   'Show the weights of articles and the total weight in orders, invoices and delivery notes?' => 'Sollen Warengewichte und Gesamtgewicht in Aufträgen, Rechnungen und Lieferscheinen angezeigt werden?',
+  'Show update button for positions in order forms' => 'Aktualisieren-Knopf bei Positionen in Belegen anzeigen (neuer Auftrags-Controller)',
   'Show weights'                => 'Gewichte anzeigen',
   'Show your TODO list after logging in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Show »not delivered qty/value« column in sales and purchase orders' => 'Spalte »Nicht gelieferte Menge/Wert« in Aufträgen anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
-  'Since kivitendo version 3.5 new notations, see documentation 2.14' => 'Seit kivitendo Version 3.5 ersetzt im Buchungsjournal die Bezeichnung «Buchungsdatum» den Begriff »Rechnungsdatum». Das bisherige «Buchungsdatum» heisst neu «Erfassungsdatum» - Details siehe Dokumentation Kapitel 2.14',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
   'Size'                        => 'Größe',
@@ -2934,6 +3017,7 @@ $self->{texts} = {
   'Start of year'               => 'Jahresanfang',
   'Start process'               => 'Prozess starten',
   'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
+  'Startdate method'            => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
   'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
   'Starting balance'            => 'Anfangssaldo',
@@ -2956,6 +3040,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stock Local/Shop'            => 'Bestand Lokal/Online',
   'Stock Qty for Date'          => 'Lagerbestand am',
   'Stock for part #1'           => 'Bestand für Artikel #1',
+  'Stock levels'                => 'Lagerbestände',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Stocktaking'                 => 'Inventur',
@@ -2975,6 +3060,10 @@ $self->{texts} = {
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
   'Street'                      => 'Straße',
+  'Street 1'                    => 'Straße 1',
+  'Street 2'                    => 'Straße 2',
+  'Strict and halt'             => 'Strikt und Abbruch',
+  'Strict but replace'          => 'Strikt mit Ersetzungen',
   'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen',
   'Stylesheet'                  => 'Stilvorlage',
   'Sub function blocks'         => 'Unterfunktionsblöcke',
@@ -2985,14 +3074,13 @@ $self->{texts} = {
   'Subtotals per quarter'       => 'Zwischensummen pro Quartal',
   'Such entries cannot be exported into the DATEV format and have to be fixed as well.' => 'Solche Einträge sind aber nicht DATEV-exportiertbar und müssen ebenfalls korrigiert werden.',
   'Suggested invoice'           => 'Rechnungsvorschlag',
-  'Sum CB Transactions'         => 'Summe SB',
   'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
   'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
-  'Sum OB Transactions'         => 'Summe EB',
   'Sum for'                     => 'Summe für',
   'Sum for #1'                  => 'Summe für #1',
   'Sum for section'             => 'Summe für Abschnitt',
   'Sum of all amounts'          => 'Summe aller Beträge',
+  'Sum of bank #1 and sum of bookings #2' => 'Summe der Bank #1 und Summe der Buchungen #2',
   'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
   'Sum per'                     => 'Summe per',
   'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
@@ -3018,7 +3106,7 @@ $self->{texts} = {
   'Tax Account'                 => 'Steuerkonto',
   'Tax Account Name'            => 'Steuerkontoname',
   'Tax Consultant'              => 'Steuerberater/-in',
-  'Tax ID number'               => 'UStID-Nummer',
+  'Tax ID number'               => 'USt-IdNr.',
   'Tax Included'                => 'Steuer im Preis inbegriffen',
   'Tax Number'                  => 'Steuernummer',
   'Tax Number / SSN'            => 'Steuernummer',
@@ -3103,7 +3191,13 @@ $self->{texts} = {
   'The SQL query can be parameterized with variables named as follows: <%name%>.' => 'Die SQL-Abfrage kann mittels Variablen wie folgt parametrisiert werden: <%Variablenname%>.',
   'The SQL query does not contain any parameter that need to be configured.' => 'Die SQL-Abfrage enthält keine Parameter, die angegeben werden müssten.',
   'The URL is missing.'         => 'URL fehlt',
+  'The VAT registration number is missing in the client configuration.' => 'Die Umsatzsteuer-ID-Nummer fehlt in der Mandantenkonfiguration.',
   'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
+  'The XMP metadata does not declare the ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine ZUGFeRD-Deklaration.',
+  'The ZUGFeRD XML invoice was not found.' => 'Die ZUGFeRD-XML-Rechnungsdaten wurden nicht gefunden.',
+  'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.',
+  'The ZUGFeRD notes have been saved.' => 'Die ZUGFeRD-Notizen wurden gespeichert.',
+  'The ZUGFeRD version used is not supported.' => 'Die verwendete ZUGFeRD-Version wird nicht unterstützt.',
   'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
   'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
@@ -3156,6 +3250,7 @@ $self->{texts} = {
   'The columns &quot;Dunning Duedate&quot;, &quot;Total Fees&quot; and &quot;Interest&quot; show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten &quot;Zahlbar bis&quot;, &quot;Kumulierte Gebühren&quot; und &quot;Zinsen&quot; zeigen Daten der letzten für diese Rechnung erzeugten Mahnung.',
   'The combination of database host, port and name is not unique.' => 'Die Kombination aus Datenbankhost, -port und -name ist nicht eindeutig.',
   'The command is missing.'     => 'Der Befehl fehlt.',
+  'The company\'s address information is incomplete in the client configuration.' => 'Die Firmenadresse in der Mandantenkonfiguration ist unvollständig.',
   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The connection to the configured client database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Verbindung zur konfigurierten Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
@@ -3165,8 +3260,11 @@ $self->{texts} = {
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
   'The connection was established successfully.' => 'Die Verbindung zur Datenbank wurde erfolgreich hergestellt.',
   'The contact person attribute "birthday" is converted from a free-form text field into a date field.' => 'Das Kontaktpersonenfeld "Geburtstag" wird von einem freien Textfeld auf ein Datumsfeld umgestellt.',
+  'The country from the company\'s address in the client configuration cannot be mapped to an ISO 3166-1 alpha 2 code.' => 'Das Land der Firmenadresse in der Mandantenkonfiguration kann keinem der bekannten ISO 3166-1 Alpha 2-Codes zugeordnet werden.',
+  'The country from the customer\'s address cannot be mapped to an ISO 3166-1 alpha 2 code.' => 'Das Land aus der Kunden-Rechnungsadresse kann keinem der bekannten ISO 3166-1 Alpha 2-Codes zugeordnet werden.',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The credentials (username & password) for connecting database are wrong.' => 'Die Daten (Benutzername & Passwort) für das Login zur Datenbank sind falsch.',
+  'The currency "#1" cannot be mapped to an ISO 4217 currency code.' => 'Die Währung "#1" kann keinem der bekannten ISO 4217-Codes zugeordnet werden.',
   'The custom data export has been deleted.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gelöscht.',
   'The custom data export has been saved.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gespeichert.',
   'The custom variable has been created.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde erfasst.',
@@ -3198,6 +3296,7 @@ $self->{texts} = {
   'The discount must be less than 100%.' => 'Der Rabatt muss kleiner als 100% sein.',
   'The discount must not be negative.' => 'Der Rabatt darf nicht negativ sein.',
   'The discounted amount will be shown in documents.' => 'Der Rabattbetrag wird in Belegen ausgewiesen.',
+  'The display of (mainly) picker results can be configured. To insert the value of one option use <%Name%>.' => 'Die Anzeigenamen von (hauptsächlich) Auswahl-Ergebnissen (Picker) können konfiguriert werden. Um einen Wert einer Option in die Anzeige aufzunehmen, verwenden Sie <%Name%>.',
   'The document has been changed by another user. No mail was sent. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig und es wurde keine E-Mail verschickt. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
   'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
   'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente sind zum Drucker \'#1\' geschickt',
@@ -3212,6 +3311,8 @@ $self->{texts} = {
   'The export failed because of malformed transactions. Please fix those before exporting.' => 'Es sind fehlerhafte Buchungen im Exportzeitraum vorhanden. Bitte korrigieren Sie diese vor dem Export.',
   'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
   'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
+  'The file \'#1\' could not be opened for reading.' => 'Die Datei \'#1\' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.',
+  'The file \'#1\' does not contain the required XMP meta data.' => 'Die Datei \'#1\' enthält die erforderlichen XMP-Metadaten nicht.',
   'The file has been sent to the printer.' => 'Die Datei wurde an den Drucker geschickt.',
   'The file is available for download.' => 'Die Datei ist zum Herunterladen verfügbar.',
   'The file name is missing'    => 'Der Dateiname fehlt',
@@ -3232,6 +3333,7 @@ $self->{texts} = {
   'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
   'The installation is currently locked.' => 'Die Installation ist momentan gesperrt.',
   'The installation is currently unlocked.' => 'Die Installation ist momentan entsperrt.',
+  'The invoice recipient can either be a selected contact person (default) or the email adress set in the master data of the customer. Additionally a contact persons mail and the company\'s invoicing mail can be combined.' => 'Der E-Mail-Rechnungsempfänger ist entweder mit dem Ansprechpartner des Belegs vorbelegt (Standard) oder mit der E-Mail-Rechnungsadresse aus den Stammdaten. Alternativ können beide (Ansprechpartner in CC) vorbelegt werden.',
   'The invoices have been created. They\'re pre-selected below.' => 'Die Rechnungen wurden erzeugt. Sie sind unten vorausgewählt.',
   'The item couldn\'t be deleted!' => 'Der Artikel konnte nicht gelöscht werden!',
   'The item couldn\'t be saved!' => 'Der Artikel konnte nicht gespeichert werden!',
@@ -3284,6 +3386,7 @@ $self->{texts} = {
   'The payment term has been saved.' => 'Die Zahlungsbedingungen wurden gespeichert.',
   'The payment term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Zahlungsbedingungen werden bereits benutzt und können nicht gelöscht werden.',
   'The payments have been posted.' => 'Die Zahlungen wurden gebucht.',
+  'The periodic invoices config has been assigned.' => 'Die Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen wurde übernommen.',
   'The port is missing.'        => 'Port fehlt',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
   'The price rule for this discount does not exist anymore' => 'Die Preisregel für diesen Rabatt existiert nicht mehr',
@@ -3308,6 +3411,8 @@ $self->{texts} = {
   'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
   'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
   'The query did not return any data.' => 'Die Abfrage lieferte keine Daten',
+  'The quotation has been deleted' => 'Das Angebot wurde gelöscht',
+  'The quotation has been saved' => 'Das Angebot wurde gespeichert',
   'The receivables chart isn\'t a valid chart.' => 'Das Forderungskonto ist kein gültiges Konto',
   'The recipient, subject or body is missing.' => 'Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.',
   'The record template \'#1\' has been loaded.' => 'Die Belegvorlage »#1« wurde geladen.',
@@ -3320,12 +3425,14 @@ $self->{texts} = {
   'The requirement spec has been saved.' => 'Das Pflichtenheft wurde gespeichert.',
   'The requirement spec is in use and cannot be deleted.' => 'Das Pflichtenheft wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
   'The requirement spec template has been saved.' => 'Die Pflichtenheftvorlage wurde gespeichert.',
+  'The rfq has been deleted'    => 'Die Anfrage wurde gelöscht',
+  'The rfq has been saved'      => 'Die Anfrage wurde gespeichert',
   'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
   'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.',
   'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
   'The selected currency'       => 'Die ausgewählte Währung',
-  'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
+  'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Möchten Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
   'The selected exports have been closed.' => 'Die ausgewählten Exporte wurden abgeschlossen.',
   'The selected exports have been undone.' => 'Die ausgwählten Exporte wurden rückgängig gemacht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
@@ -3347,6 +3454,7 @@ $self->{texts} = {
   'The subject is missing.'     => 'Der Betreff fehlt.',
   'The tables for user management and authentication do not exist. They will be created in the next step in the following database:' => 'Die Tabellen zum Speichern der Benutzerdaten und zur Benutzerauthentifizierung wurden nicht gefunden. Sie werden in der folgenden Datenbank angelegt:',
   'The tabulator character'     => 'Das Tabulator-Symbol',
+  'The target quantity of #1 differs more than the threshold quantity of #2.' => 'Die Abweichung der Zielmenge #1 ist größer als der Mengenschwellwert #2.',
   'The task server does not appear to be running.' => 'Der Task-Server scheint nicht zu laufen.',
   'The task server is already running.' => 'Der Task-Server läuft bereits.',
   'The task server is not running at the moment but needed for this module' => 'Der Taskserver wird für dieses Modul benötigt, läuft aber im Moment nicht.',
@@ -3365,7 +3473,7 @@ $self->{texts} = {
   'The title is missing.'       => 'Der Titel fehlt.',
   'The transaction is shown below in its current state.' => 'Nachfolgend wird angezeigt, wie die Buchung momentan aussieht.',
   'The transfer has been canceled by the user.' => 'Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen.',
-  'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Wollen Sie trotzdem fortfahren?',
+  'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?',
   'The type is missing.'        => 'Der Typ fehlt.',
   'The unit has been added.'    => 'Die Einheit wurde erfasst.',
   'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
@@ -3417,7 +3525,7 @@ $self->{texts} = {
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.',
   'There are no record templates yet.' => 'Es gibt noch keine Belegvorlagen.',
   'There are several options you can handle this problem, please select one:' => 'Bitte wählen Sie eine der folgenden Optionen, um mit dem Problem umzugehen:',
-  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?',
+  'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?',
   'There are undefined currencies in your system.' => 'In Ihrer Datenbank wurden Währungen benutzt, die nicht ordnungsgemäß in den Währungen eingetragen wurden.',
   'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
   'There is a better discount available' => 'Es is ein besserer Rabatt verfügbar',
@@ -3438,7 +3546,6 @@ $self->{texts} = {
   'There was an error saving the draft' => 'Beim Speichern des Entwurfs ist ein Fehler aufgetretetn',
   'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
   'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
-  'There will be two transactions done:' => 'Zu jedem ausgewählten Konto werden jeweils zwei Buchungen erstellt:',
   'There you can let kivitendo create the basic tables for you, even in an already existing database.' => 'Dort können Sie kivitendo diese grundlegenden Tabellen erstellen lassen, selbst in einer bereits existierenden Datenbank.',
   'Therefore several settings that had to be made for each user in the past have been consolidated into the client configuration.' => 'Dazu wurden gewisse Einstellungen, die vorher bei jedem Benutzer vorgenommen werden mussten, in die Konfiguration eines Mandanten verschoben.',
   'Therefore the definition of "kg" with the base unit "g" and a factor of 1000 is valid while defining "g" with a base unit of "kg" and a factor of "0.001" is not.' => 'So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
@@ -3446,6 +3553,8 @@ $self->{texts} = {
   'These wrong entries cannot be fixed automatically.' => 'Diese Einträge können nicht automatisch bereinigt werden.',
   'They will be updated, new ones for additional parts without a line item added automatically.' => 'Diese Positionen werden automatisch aktualisiert bzw. ergänzt, wenn es noch keine Position zu einem zusätzlichen Artikel gibt.',
   'This Price Rule is no longer valid' => 'Diese Preisregel ist nicht mehr gültig',
+  'This also enables displaying a column with the customer partnumber (new order controller).' => 'Hiermit wird auch die Anzeige der Kunden-Art.-Nr. eingeschaltet (neuer Auftrags-Controller).',
+  'This also enables displaying a column with the vendor partnumber (model) (new order controller).' => 'Hiermit wird auch die Anzeige der Lieferanten-Art.-Nr. eingeschaltet (neuer Auftrags-Controller).',
   'This can be done with the following query:' => 'Dies kann mit der folgenden Datenbankabfrage erreicht werden:',
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
   'This customer has already been added.' => 'Für diesen Kunden ist bereits ein Preis hinzugefügt.',
@@ -3468,6 +3577,7 @@ $self->{texts} = {
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
   'This invoice has already been posted.' => 'Die Rechnung wurde bereits gebucht.',
   'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
+  'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
   'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
   'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
@@ -3480,6 +3590,7 @@ $self->{texts} = {
   'This module can help you identify and correct such entries by analyzing the general ledger and presenting you likely solutions but also allowing you to fix problems yourself.' => 'Dieses Modul kann Ihnen helfen, problematische Einträge im Hauptbuch zu identifizieren und teilweise zu beheben. Dabei werden je nach Problem mögliche Lösungen aufgezeigt, wobei Sie die entscheiden können, welche Probleme automatisch gelöst werden sollen.',
   'This object has already been used.' => 'Dieses Objekt wird bereits verwendet.',
   'This object has not been saved yet.' => 'Das Objekt wurde noch nicht gespeichert.',
+  'This object is used in price rules.' => 'Dieses Objekt wird in Preisregeln verwendet.',
   'This option controls the inventory system.' => 'Dieser Parameter legt die Warenbuchungsmethode fest.',
   'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird',
   'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
@@ -3495,12 +3606,14 @@ $self->{texts} = {
   'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
   'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
   'This resets the dunning process for the selected invoices. Posted dunning invoices will not be changed!' => 'Hiermit wird der Mahnprozess für die ausgewählten Rechnungen zurückgesetzt. Bereits gebuchte Rechnungen über Mahngebühren werden nicht geändert!',
-  'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?',
+  'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?',
   'This status output will be refreshed every five seconds.' => 'Diese Statusausgabe wird alle fünf Sekunden aktualisiert.',
   'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
+  'This transaction is linked with a bank transaction. Please undo and redo the bank transaction booking if needed.' => 'Ein oder mehrere Zahlungen des Belegs sind über das Verbuchen von Kontoauszüge erstellt worden, falls notwendig kann eine Neuverbuchung über Zahlungsverkehr -> Bericht Bankbewegung möglich gemacht werden.',
   'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
+  'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
@@ -3511,13 +3624,13 @@ $self->{texts} = {
   'This will remove the invoice from showing as unpaid even if the unpaid amount does not match the amount. Proceed?' => 'Dies wird die Rechnung nicht mehr als offen anzeigen, auch wenn der unbezahlte Betrag nicht dem Rechnungsbetrag entspricht. Fortfahren?',
   'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.',
   'Three Options:'              => 'Drei Optionen:',
+  'Threshold for warning on quantity difference' => 'Schwellenwert für Warnung bei Mengenabweichung',
   'Time'                        => 'Zeit',
   'Time Format'                 => 'Uhrzeitformat',
   'Time and price estimate'     => 'Zeit- und Preisschätzung',
   'Time estimate'               => 'Zeitschätzung',
   'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
   'Time/cost estimate actions'  => 'Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung',
-  'Timerange'                   => 'Zeitraum',
   'Timestamp'                   => 'Uhrzeit',
   'Tired of copying always nice phrases for this message? Click here to use the new preset message option!' => 'Müde vom vielen Copy & Paste aus vorherigen Anschreiben? Hier klicken, um E-Mail-Texte vorzudefinieren!',
   'Title'                       => 'Titel',
@@ -3590,6 +3703,8 @@ $self->{texts} = {
   'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
+  'Turnover'                    => 'Umsätze',
+  'Turnoverstatistic'           => 'Umsatzstatistik',
   'TypAbbreviation'             => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
   'Type'                        => 'Typ',
   'Type abbreviation'           => 'Typen-Abkürzung',
@@ -3613,6 +3728,7 @@ $self->{texts} = {
   'UStVA'                       => 'UStVA',
   'UStVa'                       => 'UStVa',
   'UStVa Einstellungen'         => 'UStVa Einstellungen',
+  'Unable to book transactions for bank purpose #1' => 'Konnte die Transaktion für den Bank-Verwendungszweck #1 nicht erfolgreich durchführen.',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
   'Undo SEPA exports'           => 'SEPA-Exporte rückgängig machen',
@@ -3628,10 +3744,12 @@ $self->{texts} = {
   'Units that have already been used (e.g. for parts and services or in invoices or warehouse transactions) cannot be changed.' => 'Einheiten, die bereits in Benutzung sind (z.B. bei einer Warendefinition, einer Rechnung oder bei einer Lagerbuchung) können nachträglich nicht mehr verändert werden.',
   'Unknown Category'            => 'Unbekannte Kategorie',
   'Unknown Link'                => 'Unbekannte Verknüpfung',
+  'Unknown authenticantion module #1 specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Unbekanntes Authentifizierungsmodul #1 angegeben in "config/kivitendo.conf".',
   'Unknown control fields: #1'  => 'Unbekannte Kontrollfelder: #1',
   'Unknown dependency \'%s\'.'  => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
   'Unknown module: #1'          => 'Unbekanntes Modul #1',
   'Unknown problem type.'       => 'Unbekannter Problem-Typ',
+  'Unlink bank transactions'    => 'Bankverbuchung(en) rückgängig machen',
   'Unlock System'               => 'System entsperren',
   'Unsuccessfully executed:\n'  => 'Erfolglos ausgeführt:',
   'Unsupported image type (supported types: #1)' => 'Nicht unterstützter Bildtyp (unterstützte Typen: #1)',
@@ -3643,6 +3761,7 @@ $self->{texts} = {
   'Update Prices'               => 'Preise aktualisieren',
   'Update SKR04: new tax account 3804 (19%)' => 'Update SKR04: neues Steuerkonto 3804 (19%) für innergemeinschaftlichen Erwerb',
   'Update customer using billing address' => 'Kunde mit Shop-Rechnungsadresse überschreiben',
+  'Update from master data'     => 'Aktualisieren aus Stammdaten',
   'Update prices'               => 'Preise aktualisieren',
   'Update prices of existing entries' => 'Preise von vorhandenen Artikeln aktualisieren',
   'Update prices of existing entries / skip non-existent' => 'Preise von vorhandenen Artikel aktualisieren / Nicht vorhandene überspringen',
@@ -3675,7 +3794,6 @@ $self->{texts} = {
   'UsageWithout'                => 'Entnommen (ohne Korr.)',
   'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
   'Use Balance Sheet'           => 'Bilanz verwenden',
-  'Use Database Storage backend (not implemented yet!)' => 'Verwende Datenbank-Backend (NICHT IMPLEMENTIERT !)',
   'Use Datevautomatik'          => 'Datev-Automatik verwenden',
   'Use Erfolgsrechnung'         => 'Erfolgsrechnung verwenden',
   'Use File Storage backend'    => 'Verwende Dateisystem-Backend',
@@ -3712,8 +3830,9 @@ $self->{texts} = {
   'Users with access'           => 'Benutzer mit Zugriff',
   'Users with access to this client' => 'Benutzer mit Zugriff auf diesen Mandanten',
   'Users, Clients and User Groups' => 'Benutzer, Mandanten und Benutzergruppen',
+  'Usually the delivery date of an order is the next working day. If a value is set here this value will be added to the delivery date of the sales order. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist das vorausgewählte Lieferdatum der nächste Arbeitstag. Falls hier ein Wert gesetzt ist, wird dieser zum eigentlichen Lieferdatum hinzuaddiert. Fällt das daraus resultierende Datum auf ein Wochenende, so wird der nächste Werktag genommen.',
   'Usually the sales quotation is valid until the next working day. If a value is set here then the quotation will be valid for at least that many days. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Ist hier ein Wert angegeben, so ist ein Angebot mindestens so viele Tage gültig. Sollte das dabei herauskommende Datum auf ein Wochenende fallen, so wird statt dessen der nachfolgende Arbeitstag genommen.',
-  'VAT ID'                      => 'UStdID-Nr',
+  'VAT ID'                      => 'USt-IdNr.',
   'VN'                          => 'Kred.-Nr.',
   'Valid'                       => 'Gültig',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
@@ -3754,6 +3873,7 @@ $self->{texts} = {
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
   'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
+  'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
@@ -3770,6 +3890,7 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouse saved.'            => 'Lager gespeichert.',
   'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warn before saving orders with duplicate parts (new controller only)' => 'Beim Speichern warnen, wenn doppelte Artikel in einem Auftrag sind',
+  'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.',
   'Warning'                     => 'Warnung',
   'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
   'Warning: One or more field value are not in valid DATEV format at:' => 'Warnung: Ein oder mehere Felder haben ungültige Feldwerte laut DATEV-Spezifikation bei:',
@@ -3813,9 +3934,14 @@ $self->{texts} = {
   'Wrong number format (#1)'    => 'Falsches Zahlenformat (#1)',
   'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
   'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
+  'Wrong time format (#1)'      => 'Falsches Zeitformat (#1)',
   'X'                           => 'X',
   'YYYY'                        => 'JJJJ',
   'Year'                        => 'Jahr',
+  'Year-end bookings were successfully completed!' => 'Die Jahresabschlußbuchungen wurden erfolgreich durchgeführt!',
+  'Year-end closing'            => 'Jahresabschluß',
+  'Year-end date'               => 'Jahresabschlußdatum',
+  'Year-end date missing'       => 'Jahresabschlußdatum fehlt',
   'Yearly'                      => 'jährlich',
   'Yearly taxreport not yet implemented' => 'Jährlicher Steuerreport für dieses Ausgabeformat noch nicht implementiert',
   'Yes'                         => 'Ja',
@@ -3838,6 +3964,7 @@ $self->{texts} = {
   'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.',
   'You cannot modify individual assigments from additional articles to line items.' => 'Eine individuelle Zuordnung der zusätzlichen Artikel zu Positionen kann nicht vorgenommen werden.',
   'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.',
+  'You cannot use a negative amount with debit/credit!' => 'Sie dürfen für Soll/Haben keine negativen Werte benutzen!',
   'You do not have access to any custom data export.' => 'Sie haben auf keine benutzerdefinierten Datenexporte Zugriff.',
   'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
@@ -3857,6 +3984,10 @@ $self->{texts} = {
   'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
   'You must chose a user.'      => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
   'You must enter a name for your new print templates.' => 'Sie müssen einen Namen für die neuen Druckvorlagen angeben.',
+  'You must not change this AP transaction.' => 'Sie dürfen diese Kreditorenbuchung nicht verändern.',
+  'You must not change this AR transaction.' => 'Sie dürfen diese Debitorenbuchung nicht verändern.',
+  'You must not change this invoice.' => 'Sie dürfen diese Rechnung nicht verändern.',
+  'You must not print this invoice.' => 'Sie dürfen diese Rechnung nicht drucken.',
   'You must select existing print templates or create a new set.' => 'Sie müssen vorhandene Druckvorlagen auswählen oder einen neuen Satz anlegen.',
   'You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
@@ -3868,11 +3999,14 @@ $self->{texts} = {
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
   'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',
   'Your target quantity will be added to the stocked quantity.' => 'Ihre gezählte Zielmenge wird zum Lagerbestand hinzugezählt.',
+  'ZUGFeRD invoice'             => 'ZUGFeRD-Rechnung',
+  'ZUGFeRD notes for each invoice' => 'ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
   'Zero amount posting!'        => 'Buchung ohne Wert',
   'Zip'                         => 'PLZ',
   'Zip, City'                   => 'PLZ, Ort',
   'Zipcode'                     => 'PLZ',
+  'Zipcode and city'            => 'PLZ und Stadt',
   '[email]'                     => '[email]',
   'absolute'                    => 'absolut',
   'account_description'         => 'Beschreibung',
@@ -3900,6 +4034,7 @@ $self->{texts} = {
   'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
   'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1',
   'banktransfers'               => 'ueberweisungen',
+  'basis for stock value'       => 'Grundlage für Bestandswert',
   'bestbefore #1'               => 'Mindesthaltbarkeit #1',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
   'bis'                         => 'bis',
@@ -3912,7 +4047,6 @@ $self->{texts} = {
   'cleared'                     => 'Abgeglichen',
   'click here to edit cvars'    => 'Klicken Sie hier, um nach benutzerdefinierten Variablen zu suchen',
   'close'                       => 'schließen',
-  'close chart'                 => 'Saldovortragskonto',
   'closed'                      => 'geschlossen',
   'companylogo_subtitle'        => 'Lizenziert für',
   'config/kivitendo.conf: Key "DB_config" is missing.' => 'config/kivitendo.conf: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
@@ -3924,7 +4058,6 @@ $self->{texts} = {
   'correction'                  => 'Korrektur',
   'correction_br'               => 'Korr.',
   'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)',
-  'customer'                    => 'Kunde',
   'customer_list'               => 'kundenliste',
   'dated'                       => 'datiert',
   'delete'                      => 'Löschen',
@@ -3947,11 +4080,11 @@ $self->{texts} = {
   'emailed to'                  => 'gemailt an',
   'empty'                       => 'leer',
   'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ',
+  'error while unlinking payment #1 : ' => 'Fehler beim Zurücksetzen von Zahlung #1:',
   'every third month'           => 'vierteljährlich',
   'every time'                  => 'immer',
   'executed'                    => 'ausgeführt',
   'execution as user \'#1\''    => 'Ausführung als User »#1«',
-  'ext.DMS'                     => 'externes DMS',
   'failed'                      => 'fehlgeschlagen',
   'false'                       => 'falsch',
   'female'                      => 'weiblich',
@@ -3968,11 +4101,11 @@ $self->{texts} = {
   'for date'                    => 'zum Stichtag',
   'found'                       => 'Gefunden',
   'found_br'                    => 'Gef.',
+  'free skonto'                 => 'Freier Skontobetrag',
   'from'                        => 'von',
   'from \'#1\' imported Files'  => 'Von \'#1\' importierte Dateien',
   'from (time)'                 => 'von',
   'general_ledger_list'         => 'Buchungsjournal',
-  'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Start-/Endbuchungen für ausgewählte Konten erstellen',
   'generated Files'             => 'Erzeugte Dokumente',
   'gobd-#1-#2.zip'              => 'gobd-#1-#2.zip',
   'h'                           => 'h',
@@ -4145,7 +4278,6 @@ $self->{texts} = {
   'used'                        => 'Verbraucht',
   'used_br'                     => 'Verbr.',
   'valid from'                  => 'Gültig ab',
-  'vendor'                      => 'Lieferant',
   'vendor_invoice_list'         => 'kreditorenbuchungsliste',
   'vendor_list'                 => 'lieferantenliste',
   'waiting for job to be started' => 'warte darauf, dass der Job gestartet wird',