Das "alte" (seitliche Menü) etwas aufgemotzt.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 5828b1a..58d1178 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@ $self->{texts} = {
   '<%netto_date%> -- Date the payment is due in full' => '<%netto_date%> -- Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   '<%skonto_amount%> -- The deductible amount' => '<%skonto_amount%> -- Der abziehbare Skontobetrag',
   '<%skonto_date%> -- Date the payment is due with discount' => '<%skonto_date%> -- Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
+  '<%skonto_in_percent%> -- The discount in percent' => '<%skonto_in_percent%> -- Der prozentuale Rabatt',
   '<%terms_netto%> -- The number of days for full payment' => '<%terms_netto%> -- Die Anzahl Tage, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   '<%total%> -- Amount payable' => '<%total%> -- Noch zu bezahlender Betrag',
   '<%total_wo_skonto%> -- Amount payable less discount' => '<%total_wo_skonto%> -- Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
@@ -686,6 +687,7 @@ $self->{texts} = {
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
   'Exact'                       => 'Genau',
+  'Excel'                       => 'Excel',
   'Exch'                        => 'Wechselkurs.',
   'Exchangerate'                => 'Wechselkurs',
   'Exchangerate Difference'     => 'Wechselkursunterschied',
@@ -769,6 +771,7 @@ $self->{texts} = {
   'General ledger corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
   'Generic Tax Report'          => 'USTVA Bericht',
   'Given Name'                  => 'Vorname',
+  'Go one step back'            => 'Einen Schritt Zurück',
   'Greeting'                    => 'Anrede',
   'Greetings'                   => 'Anreden',
   'Group'                       => 'Warengruppe',
@@ -781,6 +784,7 @@ $self->{texts} = {
   'Groups'                      => 'Warengruppen',
   'HTML'                        => 'HTML',
   'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
+  'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
   'Has serial number'           => 'Hat eine Serienummer',
   'Header'                      => 'Überschrift',
   'Heading'                     => 'Überschrift',
@@ -953,7 +957,7 @@ $self->{texts} = {
   'Login'                       => 'Anmeldung',
   'Login Name'                  => 'Benutzername',
   'Login name missing!'         => 'Loginname fehlt.',
-  'Logout'                      => 'Abmeldung',
+  'Logout'                      => 'Abmelden',
   'Long Dates'                  => 'Lange Monatsnamen',
   'Long Description'            => 'Langtext',
   'Lx-Office 2.4.0 introduces two new concepts: tax zones and Buchungsgruppen.' => 'Lx-Office 2.4.0 führt zwei neue Konzepte ein: Steuerzonen und Buchungsgruppen.',
@@ -969,6 +973,7 @@ $self->{texts} = {
   'Make'                        => 'Lieferant',
   'Manage license keys'         => 'Lizenzschlüssel verwalten',
   'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
+  'Mandatory Departments'       => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
   'Mar'                         => 'März',
   'March'                       => 'März',
   'Margins'                     => 'Seitenränder',
@@ -996,6 +1001,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing amount'              => 'Fehlbetrag',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschlüssel in Rechnungen mit Steuern',
   'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
   'Mobile1'                     => 'Mobile 1',
   'Mobile2'                     => 'Mobile 2',
@@ -1017,6 +1023,7 @@ $self->{texts} = {
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Buchungsgruppe [% loop.count %]' => 'Neue Buchungsgruppe [% loop.count %]',
   'New Templates'               => 'neue Vorlagen',
+  'New Win/Tab'                 => 'Neues Fenster',
   'New assembly'                => 'Neues Erzeugnis',
   'New bank account'            => 'Neues Bankkonto',
   'New contact'                 => 'Neuer Ansprechpartner',
@@ -1100,6 +1107,7 @@ $self->{texts} = {
   'Only due follow-ups'         => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open a further Lx-Office Window or Tab' => 'Neues Fenster öffnen',
   'Open amount'                 => 'offener Betrag',
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
@@ -1660,6 +1668,7 @@ $self->{texts} = {
   'There is at least one sales or purchase invoice for which Lx-Office recorded an inventory transaction with taxkeys even though no tax was recorded.' => 'Es gibt mindestens eine Einkaufs- oder Verkaufsrechnung, für die Lx-Office einen Steuerschlüssel ungleich 0 verzeichnet hat, obwohl für Warenbestandsbuchugen bei Rechnungen nie Steuern gebucht werden.',
   'There is at least one transaction for which the user has chosen a logically wrong taxkey.' => 'Es gibt mindestens eine Buchung, bei der ein logisch nicht passender Steuerschlüssel ausgewählt wurde.',
   'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, #5, for the transfer of #6.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4, #5, nicht genügend eingelagert, um insgesamt #6 auszulagern.',
+  'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, for the transfer of #5.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4 nicht genügend eingelagert, um insgesamt #5 auszulagern.',
   'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
   'There is nothing to do in this step.' => 'In diesem Schritt gibt es nichts mehr zu tun.',
   'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
@@ -1687,7 +1696,7 @@ $self->{texts} = {
   'To (email)'                  => 'An',
   'To (time)'                   => 'Bis',
   'To Date'                     => 'Bis',
-  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehen den Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.',
+  'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, passen Sie die Daten eines Benutzers an, und drücken Sie "als neu speichern". Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Gruppenrechten angelegt.',
   'Top'                         => 'Oben',
   'Top (CSS)'                   => 'Oben (mit CSS)',
   'Top (CSS) new'               => 'Oben (mit CSS, neu)',
@@ -1866,6 +1875,7 @@ $self->{texts} = {
   'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
   'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Benutzereinstellungen angeben (siehe "Programm"-Menü, "Benuztereinstellungen).',
   'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
+  'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
   'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
   'You must chose a user.'      => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
   'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
@@ -1893,7 +1903,7 @@ $self->{texts} = {
   'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungs_zahlungsliste_#1',
   'bankaccounts'                => 'Bankkonten',
   'banktransfers'               => 'ueberweisungen',
-  'bestbefore #1'               => 'Mindesthaltbarkeit',
+  'bestbefore #1'               => 'Mindesthaltbarkeit #1',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
   'bis'                         => 'bis',
   'button'                      => '?',
@@ -1922,7 +1932,6 @@ $self->{texts} = {
   'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'done'                        => 'erledigt',
   'down'                        => 'runter',
-  'drucken'                     => 'drucken',
   'dunning_list'                => 'mahnungsliste',
   'eMail Send?'                 => 'eMail-Versand?',
   'eMail?'                      => 'eMail?',