'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
'Cannot process payment for a closed period!' => 'Es kann keine Zahlung in einem abgeschlossenen Zeitraum verbucht werden!',
'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!',
+ 'Cannot revert a versioned copy.' => 'Eine versionierte Kopie selber kann nicht zurückgesetzt werden.',
'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save order!' => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!',
'Cannot save preferences!' => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!',
'Continue' => 'Weiter',
'Contra' => 'gegen',
'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
+ 'Conversion to PDF failed: #1' => 'Konvertierung zu PDF schlug fehl: #1',
'Copies' => 'Kopien',
'Copy file from #1 to #2 failed: #3' => 'Kopieren der Datei von #1 nach #2 schlug fehl: #3',
'Copy' => 'Kopieren',
'Create Chart of Accounts' => 'Zu verwendender Kontenplan',
'Create Dataset' => 'Neue Datenbank anlegen',
'Create Date' => 'Erstelldatum',
+ 'Create PDF' => 'PDF erzeugen',
'Create a new acceptance status' => 'Einen neuen Abnahmestatus anlegen',
'Create a new background job' => 'Einen neuen Hintergrund-Job anlegen',
'Create a new business' => 'Einen neuen Kunden-/Lieferantentyp erfassen',
'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
'Do you really want to delete this object?' => 'Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
+ 'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
'Full Preview' => 'Alles',
'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
'Function block' => 'Funktionsblock',
+ 'Function block actions' => 'Funktionsblockaktionen',
'Function/position' => 'Funktion/Position',
'Fwd' => 'Vorwärts',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
'Project Description' => 'Projektbeschreibung',
'Project Number' => 'Projektnummer',
'Project Numbers' => 'Projektnummern',
+ 'Project Status' => 'Projektstatus',
'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
'Project Type' => 'Projekttyp',
'Project Types' => 'Projekttypen',
'Requirement Spec Type' => 'Pflichtenhefttyp',
'Requirement Spec Types' => 'Pflichtenhefttypen',
'Requirement Specs' => 'Pflichtenhefte',
- 'Requirement spec actions:' => 'Pflichtenheftaktionen:',
+ 'Requirement spec actions' => 'Pflichtenheftaktionen',
'Requirement spec function block #1 with #2 sub function blocks; description: "#3"' => 'Pflichtenheft-Funktionsblock #1 mit #2 Unterfunktionsblöcken; Beschreibung: "#3"',
'Requirement spec section #1 "#2" with #3 function blocks and a total of #4 sub function blocks; preamble: "#5"' => 'Pflichtenheftabschnitt #1 "#2" mit #3 Funktionsblöcken und insgesamt #4 Unterfunktionsblöcken; Einleitung: "#5"',
'Requirement spec sub function block #1; description: "#2"' => 'Pflichtenheft-Unterfunktionsblock #1; Beschreibung: "#2"',
'Revenue Account' => 'Erlöskonto',
'Revenues EU with UStId' => 'Erlöse EU m. UStId',
'Revenues EU without UStId' => 'Erlöse EU o. UStId',
+ 'Revert to version' => 'Auf Version zurücksetzen',
'Review of Aging list' => 'Altersstrukturliste',
'Right' => 'Rechts',
'Risk' => 'Risiko',
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
'Secondary sorting' => 'Untersortierung',
'Section "#1"' => 'Abschnitt "#1"',
+ 'Section/Function block actions' => 'Abschnitts-/Funktionsblockaktionen',
'Sections' => 'Abschnitte',
'Select' => 'auswählen',
'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ',
'Test and preview' => 'Test und Vorschau',
'Test database connectivity' => 'Datenbankverbindung testen',
+ 'Text block actions' => 'Textblockaktionen',
'Text blocks back' => 'Textblöcke hinten',
'Text blocks front' => 'Textblöcke vorne',
'Text field' => 'Textfeld',
'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates.',
'The requirement spec has been created.' => 'Das Pflichtenheft wurde angelegt.',
'The requirement spec has been deleted.' => 'Das Pflichtenheft wurde gelöscht.',
+ 'The requirement spec has been reverted to version #1.' => 'Das Pflichtenheft wurde auf Version #1 zurückgesetzt.',
'The requirement spec has been saved.' => 'Das Pflichtenheft wurde gespeichert.',
'The requirement spec is in use and cannot be deleted.' => 'Das Pflichtenheft wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
'The requirement spec status has been created.' => 'Der Pflichtenheftstatus wurde angelegt.',
'Time and cost estimate' => 'Zeit- und Kostenschätzung',
'Time estimate' => 'Zeitschätzung',
'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
+ 'Time/cost estimate actions' => 'Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung',
'Timestamp' => 'Uhrzeit',
'Title' => 'Titel',
'To' => 'An',
'Vendor type' => 'Lieferantentyp',
'Vendors' => 'Lieferanten',
'Verrechnungseinheit' => 'Verrechnungseinheit',
+ 'Version actions' => 'Aktionen für Versionen',
'Version number' => 'Versionsnummer',
'Version' => 'Version',
'Versions' => 'Versionen',