Verkaufsrechnungen direkt als Factur-X/ZUGFeRD-XML exportieren können
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 91ffb50..11d51a1 100755 (executable)
@@ -13,6 +13,8 @@ $self->{texts} = {
   ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
   ' bytes, max='                => ' Bytes, Maximum=',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
+  '"#1" seems to be a faulty list of email addresses. After extracing addresses (#2) too many characters are left.' => '"#1" scheint fehlerhaft zu sein. Es wurden E-Mail Adressen extrahiert (#2), aber es sind noch zu viele Zeichen übrig.',
+  '"#1" seems to be a faulty list of email addresses. No addresses could be extracted.' => '"#1" scheint fehlerhaft zu sein. Es konnte keine E-Mail Adresse extrahiert werden',
   '#1 (custom variable)'        => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
   '#1 MD'                       => '#1 PT',
   '#1 additional part(s)'       => '#1 zusätzliche(r) Artikel',
@@ -29,6 +31,7 @@ $self->{texts} = {
   '%'                           => '%',
   '(recommended) Insert the used currencies in the system. You can simply change the name of the currencies by editing the textfields above. Do not use a name of a currency that is already in use.' => '(empfohlen) Fügen Sie die verwaisten Währungen in Ihr System ein. Sie können den Namen der Währung einfach ändern, indem Sie die Felder oben bearbeiten. Benutzen Sie keine Namen von Währungen, die Sie bereits benutzen.',
   '*/'                          => '*/',
+  '+'                           => '+',
   ', if set'                    => ', falls gesetzt',
   '---please select---'         => '---bitte auswählen---',
   '. Automatically generated.'  => '. Automatisch erzeugt.',
@@ -55,6 +58,9 @@ $self->{texts} = {
   'A canceled general ledger transaction cannot be deleted.' => 'Eine stornierte Dialogbuchung kann nicht gelöscht werden.',
   'A canceled general ledger transaction cannot be posted.' => 'Eine stornierte Dialogbuchung kann nicht mehr gebucht werden.',
   'A canceled invoice cannot be posted.' => 'Eine stornierte Rechnung kann nicht mehr gebucht werden.',
+  'A canceled invoice cannot be used. Please undo the cancellation first.' => 'Eine stornierte Rechnung kann nicht verwendet werden. Bitte machen Sie die Stornierung zunächst rückgängig.',
+  'A customer with the same VAT ID already exists.' => 'Ein Kunde mit der gleichen USt-IdNr. existiert bereits.',
+  'A customer with the same taxnumber already exists.' => 'Ein Kunde mit der gleichen Steuernummer existiert bereits.',
   'A digit is required.'        => 'Eine Ziffer ist vorgeschrieben.',
   'A directory with the name for the new print templates exists already.' => 'Ein Verzeichnis mit dem selben Namen wie die neuen Druckvorlagen existiert bereits.',
   'A lot of the usability of kivitendo has been enhanced with javascript. Although it is currently possible to use every aspect of kivitendo without javascript, we strongly recommend it. In a future version this may change and javascript may be necessary to access advanced features.' => 'Die Bedienung von kivitendo wurde an vielen Stellen mit Javascript verbessert. Obwohl es derzeit möglich ist, jeden Aspekt von kivitendo auch ohne Javascript zu benutzen, empfehlen wir es. In einer zukünftigen Version wird Javascript eventuell notwendig sein um weitergehende Features zu benutzen.',
@@ -67,6 +73,8 @@ $self->{texts} = {
   'A valid taxkey is missing!'  => 'Ein gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
   'A variable marked as \'Deactivate by default\' isn\'t automatically added to all articles, and has to be explicitly added for each desired article in its master data tab. Only then can the variable be used for that article in the records.' => 'Eine als \'Deaktiviert als Voreinstellung\' markierte Variable wird nicht automatisch bei allen Artikeln hinzugefügt, sondern muß explizit für jeden gewünschten Artikel in den Stammdaten aktiviert werden. Erst danach ist die Variable für den Artikel in Belegen bearbeitbar.',
   'A variable marked as \'editable\' can be changed in each quotation, order, invoice etc.' => 'Eine als \'editierbar\' markierte Variable kann in jedem Angebot, Auftrag, jeder Rechnung etc für jede Position geändert werden.',
+  'A vendor with the same VAT ID already exists.' => 'Ein Lieferant mit der gleichen USt-IdNr. existiert bereits.',
+  'A vendor with the same taxnumber already exists.' => 'Ein Lieferant mit der gleichen Steuernummer existiert bereits.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
   'AP'                          => 'Einkauf',
   'AP Aging'                    => 'Offene Verbindlichkeiten',
@@ -76,17 +84,17 @@ $self->{texts} = {
   'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
   'AP Transactions'             => 'Kreditorenbuchungen',
   'AP template suggestions'     => 'Vorschlag Kreditorenbuchung',
-  'AP transaction posted.'      => 'Kreditorenbuchung verbucht.',
+  'AP transaction \'#1\' posted (ID: #2)' => 'Kreditorenbuchung \'#1\' verbucht (Buchungsnummer: #2)',
   'AP transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Kreditorenbuchungen',
   'AP transactions with sales taxkeys and/or AR transactions with input taxkeys' => 'Kreditorenbuchungen mit Umsatzsteuer-Steuerschlüsseln und/oder Debitorenbuchungen mit Vorsteuer-Steuerschlüsseln',
-  'AP/AR Aging & Journal'       => 'Offene Forderungen/Verbindunglichkeiten & Buchungsjournal',
+  'AP/AR Aging & Journal'       => 'Offene Forderungen/Verbindlichkeiten & Buchungsjournal',
   'AR'                          => 'Verkauf',
   'AR Aging'                    => 'Offene Forderungen',
   'AR Transaction'              => 'Debitorenbuchung',
   'AR Transaction (abbreviation)' => 'D',
   'AR Transaction/AccTrans Item row names' => 'Namen der Rechnungs/Buchungszeilen',
   'AR Transactions'             => 'Debitorenbuchungen',
-  'AR transaction posted.'      => 'Debitorenbuchung verbucht.',
+  'AR transaction \'#1\' posted (ID: #2)' => 'Debitorenbuchung \'#1\' verbucht (Buchungsnummer: #2)',
   'AR transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Debitorenbuchungen',
   'ASSETS'                      => 'AKTIVA',
   'ATTENTION! If you enabled this feature you can not simply turn it off again without taking care that best_before fields are emptied in the database.' => 'ACHTUNG! Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, dann können Sie sie später nicht ohne Weiteres deaktivieren, ohne dafür zu sorgen, dass die Felder der Mindeshaltbarkeitsdaten in der Datenbank leer gemacht werden.',
@@ -161,6 +169,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Assortment'              => 'Sortiment erfassen',
   'Add Client'                  => 'Neuer Mandant',
   'Add Credit Note'             => 'Gutschrift erfassen',
+  'Add Credit Note for this dunning level:' => 'Diese Gutschrift für untenstehende Mahnstufe anzeigen',
   'Add Customer'                => 'Kunde erfassen',
   'Add Customer/Vendor Number as a reference add-on for SEPA export.' => 'Kunden- Lieferantennummer im Verwendungszweck bei SEPA-Überweisungen anhängen',
   'Add Delivery Note'           => 'Lieferschein erfassen',
@@ -202,8 +211,13 @@ $self->{texts} = {
   'Add custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage erfassen',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add department'              => 'Abteilung hinzufügen',
+  'Add document for AP transactions' => 'Dokumente für Kreditorenbuchung hinzufügen (benötigt DMS)',
+  'Add document for AR transactions' => 'Dokumente für Debitorenbuchung hinzufügen (benötigt DMS)',
+  'Add document for GL transactions' => 'Dokumente für Dialogbuchung hinzufügen (benötigt DMS)',
+  'Add document for Purchase invoices' => 'Dokumente für Einkaufsrechnung hinzufügen (benötigt DMS)',
   'Add empty line (csv_import)' => 'Leere Zeile einfügen',
   'Add function block'          => 'Funktionsblock hinzufügen',
+  'Add greeting'                => 'Anrede hinzufügen',
   'Add headers from last uploaded file (csv_import)' => 'Spalten aus der hochgeladenen Datei einfügen',
   'Add invoices'                => 'Rechnungen hinzufügen',
   'Add language'                => 'Sprache hinzufügen',
@@ -216,6 +230,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add new price rule item'     => 'Neue Bedingung hinzufügen',
   'Add new record template'     => 'Neue Belegvorlage hinzufügen',
   'Add note'                    => 'Notiz erfassen',
+  'Add open Credit Notes'       => 'Offene Gutschriften hinzufügen',
   'Add part'                    => 'Artikel hinzufügen',
   'Add part classification'     => 'Artikel-Klassifizierung hinzufügen',
   'Add partsgroup'              => 'Warengruppe hinzufügen',
@@ -233,18 +248,25 @@ $self->{texts} = {
   'Add sub function block'      => 'Unterfunktionsblock hinzufügen',
   'Add taxzone'                 => 'Steuerzone hinzufügen',
   'Add text block'              => 'Textblock erfassen',
+  'Add time recording article'  => 'Artikel für Zeiterfassung erfassen',
+  'Add title'                   => 'Titel hinzufügen',
   'Add unit'                    => 'Einheit hinzufügen',
   'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
   'Added text blocks: #1'       => 'Hinzugefügte Textblöcke: #1',
   'Addition'                    => 'Zusatz',
+  'Additional Billing Address'  => 'Zusätzliche Rechnungsadresse',
+  'Additional Billing Addresses' => 'Zusätzliche Rechnungsadressen',
   'Additional articles'         => 'Zusätzliche Artikel',
   'Additional articles actions' => 'Aktionen zu zusätzlichen Artikeln',
   'Additionally the invoice is marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Additionally the invoice is not marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung nicht für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Address'                     => 'Adresse',
+  'Address deleted.'            => 'Adresse gelöscht',
+  'Address is in use and was flagged invalid.' => 'Adresse wurde benutzt und wird nur als ungültig markiert',
   'Administration'              => 'Administration',
   'Administration area'         => 'Administration',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
+  'Advance turnover tax return only valid for SKR03 or SKR04' => 'UstVA nur für Standardkontenrahmen SKR03 oder SKR04 möglich.',
   'After closed period'         => 'Ab geschlossenem Zeitraum',
   'Aktion'                      => 'Aktion',
   'All'                         => 'Alle',
@@ -258,6 +280,9 @@ $self->{texts} = {
   'All groups'                  => 'Alle Gruppen',
   'All modules'                 => 'Alle Module',
   'All partsgroups'             => 'Alle Warengruppen',
+  'All pay postings successfully imported.' => 'Alle Lohnbuchungen erfolgreich importiert.',
+  'All payments have already been posted.' => 'Es wurden bereits alle Zahlungen verbucht.',
+  'All payments must be posted before the payment list can be downloaded.' => 'Alle Zahlungen müssen verbucht werden, bevor die Zahlungsliste heruntergeladen werden kann.',
   'All price sources'           => 'Alle Preisquellen',
   'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, Erfolgsrechnung, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'All the other clients will start with an empty set of WebDAV folders.' => 'Alle anderen Mandanten werden mit einem leeren Satz von Dokumenten-Ordnern ausgestattet.',
@@ -265,6 +290,7 @@ $self->{texts} = {
   'All transactions'            => 'Alle Buchungen',
   'All units have either no or exactly one base unit of which they are multiples.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind.',
   'All users'                   => 'Alle BenutzerInnen',
+  'Allocations didn\'t pass constraints' => 'Keine Verfügbarkeit wegen Lagereinschränkung',
   'Allow access'                => 'Zugriff erlauben',
   'Allow conversion from sales orders to sales invoices' => 'Umwandlung von Verkaufsaufträgen in Verkaufsrechnungen zulassen',
   'Allow conversion from sales quotations to sales invoices' => 'Umwandlung von Verkaufsangeboten in Verkaufsrechnungen zulassen',
@@ -273,8 +299,11 @@ $self->{texts} = {
   'Allow the following users access to my follow-ups:' => 'Erlaube den folgenden Benutzern Zugriff auf meine Wiedervorlagen:',
   'Allow to delete generated printfiles' => 'Löschen von erzeugten Dokumenten erlaubt',
   'Already counted'             => 'Bereits erfasst',
+  'Already imported entries (duplicates)' => 'Bereits importierte Einträge (Duplikate)',
+  'Already imported: '          => 'Bereits importiert:',
   'Always edit assembly items (user can change/delete items even if assemblies are already produced)' => 'Erzeugnisbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren) auch nachdem dieses Erzeugnis schon produziert wurde.',
-  'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekt erstellen)',
+  'Always edit assortment items (user can change/delete items even if assortments are already used)' => 'Sortimentsbestandteile verändern (Löschen/Umsortieren), auch nachdem dieses Sortiment schon verwendet wurde.',
+  'Always save orders with a projectnumber (create new projects)' => 'Aufträge immer mit Projektnummer speichern (neue Projekte erstellen)',
   'Amended Advance Turnover Tax Return' => 'Berichtigte Anmeldung',
   'Amount'                      => 'Betrag',
   'Amount (for verification)'   => 'Betrag (zur Überprüfung)',
@@ -286,8 +315,8 @@ $self->{texts} = {
   'Amount payable'              => 'Noch zu bezahlender Betrag',
   'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
   'Amounts differ too much'     => 'Beträge weichen zu sehr voneinander ab.',
-  'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
   'An error occurred while transferring the file.' => 'Bei Übertragung der Datei trat ein Fehler auf',
+  'An error occurred. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
   'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
   'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
   'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
@@ -296,7 +325,6 @@ $self->{texts} = {
   'Annotations'                 => 'Anmerkungen',
   'Any stock contents containing a best before date will be impossible to stock out otherwise.' => 'Sonst können Artikel, bei denen ein Mindesthaltbarkeitsdatum gesetzt ist, nicht mehr ausgelagert werden.',
   'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten an %s',
-  'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
   'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
   'Apply'                       => 'Anwenden',
   'Apply customer'              => 'Kunde hinzufügen',
@@ -329,7 +357,11 @@ $self->{texts} = {
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
   'Assembly'                    => 'Erzeugnis',
   'Assembly (typeabbreviation)' => 'E',
+  'Assembly Item Qty'           => 'Menge für Erzeugnis',
+  'Assembly Last Cost'          => 'Erzeugnis-Einkaufspreis',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
+  'Assembly creation transfers services' => 'Erzeugnis fertigen berücksichtigt Dienstleistungen',
+  'Assembly creation warehouse dependent' => 'Erzeugnis fertigen ist lagerabhängig',
   'Assembly items'              => 'Erzeugnisbestandteile',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assets'                      => 'Aktiva',
@@ -339,6 +371,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
   'Assigned'                    => 'Zugewiesen',
   'Assigned invoices with amount' => 'Zugewiesene Rechnungen mit Betrag',
+  'Assigned order must be a sales order.' => 'Zugeordneter Auftrag muss ein Verkaufsauftrag sein.',
   'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten',
   'Assistant for general ledger corrections' => 'Assistent für die Korrektur von Hauptbucheinträgen',
   'Assortment'                  => 'Sortiment',
@@ -350,6 +383,7 @@ $self->{texts} = {
   'At least one Perl module that kivitendo ERP requires for running is not installed on your system.' => 'Mindestes ein Perl-Modul, das kivitendo ERP zur Ausführung benötigt, ist auf Ihrem System nicht installiert.',
   'At least one of the columns #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (depending on the target table) is required for matching the entry to an existing customer or vendor.' => 'Mindestens eine der Spalten #1, customer, customernumber, customer_gln, vendor, vendornumber, vendor_gln (von Zieltabelle abhängig) wird benötigt, um einen Eintrag einem bestehenden Kunden bzw. Lieferanten zuzuordnen.',
   'At most'                     => 'Höchstens',
+  'At position'                 => 'An Position',
   'At the moment the transaction looks like this:' => 'Aktuell sieht die Buchung wie folgt aus:',
   'Attach PDF:'                 => 'PDF anhängen',
   'Attached Filename'           => 'Name des Dateianhangs',
@@ -373,7 +407,6 @@ $self->{texts} = {
   'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s',
   'Available'                   => 'Verfügbar',
   'Available Prices'            => 'Mögliche Preise',
-  'Available identity fields'   => 'Verfügbare Felder',
   'Available qty'               => 'Lagerbestand',
   'Available to all users'      => 'Für alle BenutzerInnen verfügbar',
   'BALANCE SHEET'               => 'BILANZ',
@@ -466,9 +499,9 @@ $self->{texts} = {
   'Birthday (after conversion)' => 'Geburtstag (nach Umstellung)',
   'Birthday (before conversion)' => 'Geburtstag (vor Umstellung)',
   'Bis'                         => 'bis',
-  'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
   'Body'                        => 'Text',
   'Body:'                       => 'Text:',
+  'Booked'                      => 'gebucht',
   'Booking group'               => 'Buchungsgruppe',
   'Booking group #1 needs a valid expense account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Aufwandskonto',
   'Booking group #1 needs a valid income account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Erfolgskonto',
@@ -498,17 +531,19 @@ $self->{texts} = {
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
   'CB Transactions'             => 'SB-Buchungen',
+  'CC to Employee'              => 'CC an Mitarbeiter',
   'CN'                          => 'Kd-Nr.',
   'CR'                          => 'H',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
-  'CSV'                         => 'CSV',
   'CSV Export successful!'      => 'CSV-Export erfolgreich!',
   'CSV export'                  => 'CSV-Export',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
+  'CSV import: additional billing addresses' => 'CSV-Import: zusätzliche Rechnungsadressen',
   'CSV import: ar transactions' => 'CSV Import: Debitorenbuchungen',
   'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen',
   'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
   'CSV import: customers and vendors' => 'CSV-Import: Kunden und Lieferanten',
+  'CSV import: delivery orders' => 'CSV-Import: Lieferscheine',
   'CSV import: inventories'     => 'CSV-Import: Lagerbewegungen/-bestände',
   'CSV import: orders'          => 'CSV-Import: Aufträge',
   'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen',
@@ -518,16 +553,19 @@ $self->{texts} = {
   'Calculate'                   => 'Berechnen',
   'Calculate due date automatically' => 'Fälligkeitsdatum automatisch berechnen',
   'Calling #1 now'              => 'Wähle jetzt #1',
-  'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
   'Can only delete the "Storno zu" part of the cancellation pair.' => 'Löschen von R(S) Rechnung nicht erlaubt. Löschen der entsprechenden "Storno zu" Gutschrift reaktiviert diese Rechnung wieder.',
+  'Can only save template if amounts,i.e. 1 for debit and credit are set.' => 'Kann die Vorlage nicht speichern. Es wird mindestens ein Betrag im Soll und im Haben benötigt (bspw. 1), damit bspw. Beträge aus Kontoauszügen korrekt gesetzt werden können.',
   'Can\'t connect to shop. #1'  => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
   'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
   'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
+  'Cannot add Booking, reason: #1 DB: #2 ' => 'Kann die Buchung nicht hinzufügen, Grund: #1 DB: #2',
+  'Cannot allocate parts.'      => 'Es sind nicht genügend Artikel vorhanden',
   'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
   'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
+  'Cannot convert date.'        => 'Kann das Datum nicht verarbeiten',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
@@ -567,9 +605,11 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot stock without amount' => 'Kann nicht ohne Menge einlagern!',
   'Cannot storno invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum der zu stornierenden Rechnung fällt in einen abgeschlossenen Zeitraum!',
   'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
+  'Cannot transfer #1 qty with #2 serial number(s)' => 'Kann nicht die Menge von #1 mit #2 Seriennummer auslagern.',
   'Cannot transfer negative entries.' => 'Kann keine negativen Mengen auslagern.',
   'Cannot transfer negative quantities.' => 'Negative Mengen können nicht ausgelagert werden.',
   'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
+  'Cannot undo delivery order transfer!' => 'Kann Lagerbewegung des Lieferscheins nicht zurücklagern!',
   'Cannot unlink payment for a closed period!' => 'Ein oder alle Bankbewegungen befinden sich innerhalb einer geschloßenen Periode. ',
   'Carry over account for year-end closing' => 'Saldenvortragskonto',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen',
@@ -590,6 +630,7 @@ $self->{texts} = {
   'Charge'                      => 'Berechnen',
   'Charge Number'               => 'Chargennummer',
   'Charge number'               => 'Chargennummer',
+  'Chargenumbers'               => 'Chargennummern',
   'Charset'                     => 'Zeichensatz',
   'Chart'                       => 'Buchungskonto',
   'Chart Type'                  => 'Kontentyp',
@@ -619,6 +660,7 @@ $self->{texts} = {
   'Choose a Tax Number'         => 'Bitte eine Steuernummer angeben',
   'Choose bank account for reconciliation' => 'Wählen Sie das Bankkonto für den Kontenabgleich',
   'City'                        => 'Stadt',
+  'Clear'                       => 'Löschen',
   'Clear fields'                => 'Felder leeren',
   'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
   'Cleared/uncleared only'      => 'Status abgeglichen',
@@ -651,19 +693,23 @@ $self->{texts} = {
   'Company'                     => 'Firma',
   'Company Name'                => 'Firmenname',
   'Company name'                => 'Firmenname',
+  'Company name and address'    => 'Firmenname und -adresse',
   'Company settings'            => 'Firmeneinstellungen',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
   'Complexities'                => 'Komplexitätsgrade',
   'Complexity'                  => 'Komplexität',
+  'Component Test'              => 'Komponenten-Test',
   'Configuration'               => 'Konfiguration',
   'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
   'Configure'                   => 'Konfigurieren',
   'Confirm!'                    => 'Bestätigen Sie!',
   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
+  'Contact Departments'         => 'Abteilungen von Ansprechpersonen',
   'Contact Person'              => 'Ansprechperson',
   'Contact Person (database ID)' => 'Ansprechperson (Datenbank-ID)',
   'Contact Person (name)'       => 'Ansprechperson (Name)',
+  'Contact Titles'              => 'Titel von Ansprechpersonen',
   'Contact deleted.'            => 'Ansprechperson gelöscht.',
   'Contact is in use and was flagged invalid.' => 'Die Ansprechperson ist noch in Verwendung und wurde deshalb nur als ungültig markiert.',
   'Contact person (surname)'    => 'Ansprechperson (Nachname)',
@@ -677,7 +723,7 @@ $self->{texts} = {
   'Contrary to Reduced Master Data this will be shown as discount in records.' => 'Im Gegensatz zu Abschlag wird der Rabatt in Belegen ausgewiesen',
   'Conversion of "birthday" contact person attribute' => 'Umstellung des Kontaktpersonenfeldes "Geburtstag"',
   'Conversion to PDF failed: #1' => 'Konvertierung zu PDF schlug fehl: #1',
-  'Conversion:'                 => 'Konversiom',
+  'Conversion:'                 => 'Konversion',
   'Converting to deliveryorder' => 'Konvertiere zu Lieferschein',
   'Copies'                      => 'Kopien',
   'Copy'                        => 'Kopieren',
@@ -689,7 +735,9 @@ $self->{texts} = {
   'Correct taxkey'              => 'Richtiger Steuerschlüssel',
   'Cost Center'                 => 'Kostenstelle',
   'Costs'                       => 'Kosten',
-  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
+  'Could not create new project #1' => 'Neues Projekt #1 kann nicht angelegt werden',
+  'Could not extract Factur-X/ZUGFeRD data, data and error message:' => 'Konnte keine Factur-X-/ZUGFeRD-Daten extrahieren, folgende Fehlermeldung und das PDF:',
+  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keinen Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
   'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
   'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
   'Could not load employee'     => 'Konnte Benutzer nicht laden',
@@ -713,6 +761,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create a new client'         => 'Einen neuen Mandanten anlegen',
   'Create a new delivery term'  => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
   'Create a new group'          => 'Neue Benutzergruppe erfassen',
+  'Create a new part'           => 'Einen neuen Artikel anlegen',
   'Create a new payment term'   => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
   'Create a new price rule'     => 'Neue Preisregel anlegen',
   'Create a new printer'        => 'Einen neuen Drucker anlegen',
@@ -742,7 +791,7 @@ $self->{texts} = {
   'Create and print all invoices' => 'Alle Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create and print invoices'   => 'Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
   'Create and print invoices for all delivery orders matching the filter' => 'Rechnungen für alle den Suchkriterien entsprechenden Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
-  'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
+  'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle markierten Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
   'Create and send a new printout for this record' => 'Neuen Belegausdruck erstellen und verschicken',
   'Create bank collection'      => 'Bankeinzug erstellen',
   'Create bank collection via SEPA XML' => 'Bankeinzug via SEPA XML erstellen',
@@ -762,11 +811,18 @@ $self->{texts} = {
   'Create new version'          => 'Neue Version anlegen',
   'Create one from the context menu by right-clicking on this text.' => 'Erstellen Sie einen aus dem Kontextmenü, indem Sie auf diesen Text rechtsklicken.',
   'Create order'                => 'Auftrag erstellen',
+  'Create sales invoices with Factur-X/ZUGFeRD data' => 'Verkaufsrechnungen mit Factur-X-/ZUGFeRD-Daten erzeugen',
   'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
+  'Create with profile \'Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended\'' => 'Mit Profil »Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended«',
+  'Create with profile \'Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended\' (test mode)' => 'Mit Profil »Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended« (Test-Modus)',
+  'Create with profile \'XRechnung 2.0.0\'' => 'Mit Profil »XRechnung 2.0.0«',
+  'Create with profile \'XRechnung 2.0.0\' (test mode)' => 'Mit Profil »XRechnung 2.0.0« (Test-Modus)',
+  'Create, edit and list time recordings' => 'Zeiterfassungen erfassen, bearbeiten und ansehen',
   'Created by'                  => 'Erstellt von',
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
   'Created on'                  => 'Erstellt am',
   'Creating Documents'          => 'Erzeuge Dokumente',
+  'Creating Factur-X/ZUGFeRD invoices is not enabled for this customer.' => 'Das Erzeugen von Factur-X/ZUGFeRD-Rechnungen ist für diesen Kunden nicht aktiviert.',
   'Creating invoices'           => 'Erzeuge Rechnungen',
   'Creating the PDF failed:'    => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:',
   'Creation Date'               => 'Erstelldatum',
@@ -808,6 +864,7 @@ $self->{texts} = {
   'Current version'             => 'Aktuelle Version',
   'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
   'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.',
+  'Custom Billing Address'      => 'Abweichende Rechnungsadresse',
   'Custom CSV format'           => 'Eigenes CSV-Format',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Custom data export'          => 'Benutzerdefinierter Datenexport',
@@ -827,7 +884,10 @@ $self->{texts} = {
   'Customer deleted!'           => 'Kunde gelöscht!',
   'Customer details'            => 'Kundendetails',
   'Customer missing!'           => 'Kundenname fehlt!',
+  'Customer must not be empty.' => 'Kunden darf nicht leer sein.',
   'Customer not found'          => 'Kunde nicht gefunden',
+  'Customer of assigned order must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Auftrags muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
+  'Customer of assigned project must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Projekts muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
   'Customer saved'              => 'Kunde gespeichert',
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
   'Customer specific Price'     => 'Kundenpreis',
@@ -852,11 +912,13 @@ $self->{texts} = {
   'Customerorderlock'           => 'Shopauftragssperre',
   'Customers'                   => 'Kunden',
   'Customers and vendors'       => 'Kunden und Lieferanten',
+  'Customers: VAT ID / taxnumber unique' => 'Kunden: UStID / Steuernummer eindeutig',
   'Customized Report'           => 'Vorgewählte Zeiträume',
   'Cutoff Date'                 => 'Stichtag',
   'Czech Republic'              => 'Tschechien',
   'DATEV'                       => 'DATEV',
   'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
+  'DATEV - Pay Postings Import' => 'DATEV - Lohnbuchungsimport',
   'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
   'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
   'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
@@ -880,6 +942,7 @@ $self->{texts} = {
   'Database Management'         => 'Datenbankadministration',
   'Database Superuser'          => 'Datenbank-Super-Benutzer',
   'Database User'               => 'Datenbankbenutzer',
+  'Database errors: #1'         => 'Datenbankfehler: #1',
   'Database host and port'      => 'Datenbankhost und -port',
   'Database login (#1)'         => 'Datenbankanmeldung (#1)',
   'Database name'               => 'Datenbankname',
@@ -896,6 +959,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
   'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
+  'Date of Last Payment'        => 'Letzter Zahlungseingang',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
   'Datev export encoding'       => 'DATEV-Export Kodierung',
@@ -921,6 +985,7 @@ $self->{texts} = {
   'Decrease'                    => 'Verringern',
   'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
   'Default Accounts'            => 'Standardkonten',
+  'Default Billing Address'     => 'Standard-Rechnungsadresse',
   'Default Bin'                 => 'Standard-Lagerplatz',
   'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
   'Default Client (unconfigured)' => 'Standardmandant (unkonfiguriert)',
@@ -932,6 +997,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default Transfer with services' => 'Ein- /Auslagern von Dienstleistungen über Standard-Lagerplatz',
   'Default Warehouse'           => 'Standard-Lager',
   'Default Warehouse with ignoring onhand' => 'Standard-Lager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'Default address flag'        => 'Standard-Adresse-Schalter',
   'Default article for converting into quotations and orders' => 'Standardartikel für Konvertierung von Pflichtenheften in Angebote und Aufträge',
   'Default booking group'       => 'Standardbuchungsgruppe',
   'Default client'              => 'Standardmandant',
@@ -939,14 +1005,17 @@ $self->{texts} = {
   'Default currency missing!'   => 'Standardwährung fehlt!',
   'Default hourly rate for new customers' => 'Standard-Stundensatz für neue Kunden',
   'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
+  'Default part for shipping costs' => 'Standardartikel für Lieferkosten',
   'Default printer'             => 'Standarddrucker',
   'Default taxzone'             => 'Standardsteuerzone',
   'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
   'Default transfer delivery order' => 'Standard-Auslagern über Lieferschein',
   'Default transfer invoice'    => 'Standard-Auslagern über Rechnung',
+  'Default transfer invoice with charge number' => 'Standard-Auslagern über Rechnung mit Chargennummer',
   'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
   'Default unit'                => 'Standardeinheit',
   'Default value'               => 'Standardwert',
+  'Defines the interval where undoing transfers from a delivery order are allowed.' => 'Zeitintervall in Tagen, an denen ein Zurücklagern der Lagerbewegung innerhalb eines Lieferscheins möglich ist.',
   'Delete'                      => 'Löschen',
   'Delete Account'              => 'Konto löschen',
   'Delete Attachments'          => 'Anhänge löschen',
@@ -955,7 +1024,9 @@ $self->{texts} = {
   'Delete Documents'            => 'Dokumente löschen',
   'Delete Images'               => 'Bilder löschen',
   'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
+  'Delete address'              => 'Adresse löschen',
   'Delete all'                  => 'Alle Löschen',
+  'Delete for Customers'        => 'Bei Kunden löschen',
   'Delete links'                => 'Verknüpfungen löschen',
   'Delete picture'              => 'Bild löschen',
   'Delete printfiles'           => 'Dokumente löschen',
@@ -989,6 +1060,7 @@ $self->{texts} = {
   'Delivery terms'              => 'Lieferbedingungen',
   'Delivery terms (database ID)' => 'Lieferbedingungen (Datenbank-ID)',
   'Delivery terms (name)'       => 'Lieferbedingungen (Name)',
+  'DeliveryOrder'               => 'Lieferschein',
   'Denmark'                     => 'Dänemark',
   'Department'                  => 'Abteilung',
   'Department (database ID)'    => 'Abeilung (Datenbank-ID)',
@@ -1003,6 +1075,7 @@ $self->{texts} = {
   'Description (Click on Description for details)' => 'Beschreibung (Klick öffnet einzelne Kontendetails)',
   'Description (translation for #1)' => 'Beschreibung (Übersetzung für #1)',
   'Description missing!'        => 'Beschreibung fehlt.',
+  'Description must not be empty.' => 'Beschreibung darf nicht leer sein.',
   'Description of #1'           => 'Beschreibung von #1',
   'Design custom data export queries' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfragen designen',
   'Destination BIC'             => 'Ziel-BIC',
@@ -1013,12 +1086,16 @@ $self->{texts} = {
   'Detail view'                 => 'Detailanzeige',
   'Details'                     => 'Details',
   'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
+  'Details: #1'                 => 'Details: #1',
+  'Developer Tools'             => 'Developer Tools',
   'Dial command missing in kivitendo configuration\'s [cti] section' => 'Wählbefehl fehlt im Abschnitt [cti] der kivitendo-Konfiguration',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimensions'                  => 'Abmessungen',
   'Direct debit revoked'        => 'Die Einzugsermächtigung wird widerrufen',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
   'Disabled Price Sources'      => 'Deaktivierte Preisquellen',
+  'Disassemble Assembly'        => 'Erzeugnis zerlegen',
+  'Disassembly successful for trans_id #1' => 'Erzeugnis für Transaktions-Id #1 erfolgreich zerlegt',
   'Discard duplicate entries in CSV file' => 'Doppelte Einträge in CSV-Datei verwerfen',
   'Discard entries with duplicates in database or CSV file' => 'Einträge aus CSV-Datei verwerfen, die es bereits in der Datenbank oder der CSV-Datei gibt',
   'Discount'                    => 'Rabatt',
@@ -1026,10 +1103,13 @@ $self->{texts} = {
   'Discounts'                   => 'Rabatte',
   'Display'                     => 'Anzeigen',
   'Display file'                => 'Datei anzeigen',
+  'Display in basic data tab'   => 'Im Reiter Basisdaten anzeigen',
   'Display options'             => 'Anzeigeoptionen',
   'Displayable Name Preferences' => 'Einstellungen für Anzeigenamen',
   'Do not change the tax rate of taxkey 0.' => 'Ändern Sie nicht den Steuersatz vom Steuerschlüssel 0.',
   'Do not check for duplicates' => 'Nicht nach Dubletten suchen',
+  'Do not create Factur-X/ZUGFeRD invoices' => 'Keine Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnungen erzeugen',
+  'Do not leave booking form?'  => 'Buchungsmaske nicht verlassen?',
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
   'Do not run the task server for this client' => 'Task-Server nicht für diesen Mandanten ausführen',
@@ -1037,12 +1117,12 @@ $self->{texts} = {
   'Do not set this bin'         => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
   'Do not set this comment'     => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
   'Do not set this warehouse'   => 'Dieses Lager nicht setzen',
-  'Do you really want do continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
   'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Möchten Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
   'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Möchten Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
   'Do you really want to cancel?' => 'Möchten Sie wirklich abbrechen?',
   'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
   'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+  'Do you really want to continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
   'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
   'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
   'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
@@ -1052,10 +1132,9 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
   'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
   'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
+  'Do you really want to mark the selected entries as booked?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich als gebucht markieren?',
   'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
-  'Do you really want to save?' => 'Möchten Sie wirklich speichern?',
-  'Do you really want to send by mail?' => 'Wollen Sie den Beleg wirklich per Mail verschicken?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
   'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
@@ -1091,6 +1170,7 @@ $self->{texts} = {
   'Draft for this Letter saved!' => 'Briefentwurf gespeichert!',
   'Draft saved.'                => 'Entwurf gespeichert.',
   'Drafts'                      => 'Entwürfe',
+  'Drag and drop files here'    => 'Dateien hierher ziehen und fallen lassen',
   'Drawing'                     => 'Zeichnung',
   'Due'                         => 'Fällig',
   'Due Date'                    => 'Fälligkeitsdatum',
@@ -1118,8 +1198,10 @@ $self->{texts} = {
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
   'Dunnings (Id -- Dunning Date --Dunning Level -- Dunning Fee)' => 'Mahnungen (Nummer -- Mahndatum -- Mahnstufe -- Mahngebühr/Zinsen)',
   'Dunningstatistic'            => 'Mahnstatistik',
+  'Duplicate'                   => 'Duplikat',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
+  'Duration'                    => 'Dauer',
   'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
   'E Mail'                      => 'E-Mail',
   'E-Mail'                      => 'E-Mail',
@@ -1152,6 +1234,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Dunning'                => 'Mahnungen konfigurieren',
   'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
   'Edit Employee #1'            => 'Benutzer #1 bearbeiten',
+  'Edit Factur-X/ZUGFeRD notes' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen bearbeiten',
   'Edit Follow-Up'              => 'Wiedervorlage bearbeiten',
   'Edit Follow-Up for #1'       => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
@@ -1193,6 +1276,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit department'             => 'Abteilung bearbeiten',
   'Edit file'                   => 'Datei bearbeiten',
   'Edit general settings'       => 'Grundeinstellungen bearbeiten',
+  'Edit greeting'               => 'Anrede bearbeiten',
   'Edit greetings'              => 'Anreden bearbeiten',
   'Edit language'               => 'Sprache bearbeiten',
   'Edit note'                   => 'Notiz bearbeiten',
@@ -1232,6 +1316,9 @@ $self->{texts} = {
   'Edit the request_quotation'  => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
   'Edit the sales_order'        => 'Bearbeiten des Auftrags',
   'Edit the sales_quotation'    => 'Bearbeiten des Angebots',
+  'Edit time recording article' => 'Artikel für Zeiterfassung bearbeiten',
+  'Edit time recordings of all staff members' => 'Zeiterfassungseinträge aller Mitarbeiter bearbeiten',
+  'Edit title'                  => 'Titiel bearbeiten',
   'Edit units'                  => 'Einheiten bearbeiten',
   'Edit user signature'         => 'Benutzersignatur bearbeiten',
   'Editable'                    => 'Bearbeitbar',
@@ -1245,20 +1332,26 @@ $self->{texts} = {
   'Employee #1 saved!'          => 'Benutzer #1 gespeichert!',
   'Employee (database ID)'      => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
   'Employee from the original invoice' => 'Mitarbeiter der Ursprungs-Rechnung',
+  'Employee must not be empty.' => 'Bearbeiter darf nicht leer sein.',
   'Employees'                   => 'Benutzer',
   'Employees with read access to the project\'s invoices' => 'Angestellte mit Leserechten auf die Projektrechnungen',
   'Empty selection for warehouse will not be added, even if the old bin is still visible (use back and forth to edit again).' => 'Leere Lager-Auswahl wird ignoriert, selbst wenn noch ein Lagerplatz ausgewählt ist. Alle Daten können durch zurück und vorwärts korrigiert werden.',
   'Empty transaction!'          => 'Buchung ist leer!',
   'Enabled Quick Searched'      => 'Aktivierte Schnellsuchen',
   'Enabled modules'             => 'Aktivierte Module',
+  'End'                         => 'Ende',
   'End date'                    => 'Enddatum',
   'Enter longdescription'       => 'Langtext eingeben',
   'Enter the requested execution date or leave empty for the quickest possible execution:' => 'Geben Sie das jeweils gewünschte Ausführungsdatum an, oder lassen Sie das Feld leer für die schnellstmögliche Ausführung:',
   'Entries for which automatic conversion failed:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung fehlschlug:',
   'Entries for which automatic conversion succeeded:' => 'Einträge, für die die automatische Umstellung erfolgreich war:',
+  'Entries ready to import'     => 'Zu importierende Einträge',
+  'Entries with errors'         => 'Einträge mit Fehlern',
+  'Entry overlaps with "#1".'   => 'Einträg überlappt sich mit "#1"',
   'Equity'                      => 'Passiva',
   'Erfolgsrechnung'             => 'Erfolgsrechnung',
   'Error'                       => 'Fehler',
+  'Error handling'              => 'Fehlerbehandlung',
   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
   'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
   'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
@@ -1268,6 +1361,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error message from the webshop api:' => 'Fehlermeldung der Webshop Api',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
   'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
+  'Error while creating project with project number of new order number, project number #1 already exists!' => 'Fehler beim Erstellen eines Projekts mit der Projektnummer der neuen Auftragsnummer, Projektnummer #1 existiert bereits!',
   'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Error: #1'                   => 'Fehler: #1',
@@ -1279,6 +1373,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Customer/vendor is ambiguous' => 'Kunde/Lieferant ist mehrdeutig',
   'Error: Customer/vendor missing' => 'Fehler: Kunde/Lieferant fehlt',
   'Error: Customer/vendor not found' => 'Fehler: Kunde/Lieferant nicht gefunden',
+  'Error: Faulty position in this delivery order' => 'Fehler: Fehlerhafte Artikel-Position in diesem Lieferschein',
   'Error: Found local bank account number but local bank code doesn\'t match' => 'Fehler: Kontonummer wurde gefunden aber gespeicherte Bankleitzahl stimmt nicht überein',
   'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig',
   'Error: Invalid bin'          => 'Fehler: Ungültiger Lagerplatz',
@@ -1292,7 +1387,8 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid language'     => 'Fehler: Sprache ungültig',
   'Error: Invalid part'         => 'Fehler: Artikel ungültig',
   'Error: Invalid part type'    => 'Fehler: ungültiger Artikeltyp',
-  'Error: Invalid parts group'  => 'Fehler: Warengruppe ungültig',
+  'Error: Invalid parts group id #1' => 'Fehler: Ungültige Warengruppen-ID #1',
+  'Error: Invalid parts group name #1' => 'Fehler: Ungültiger Warengruppenname: #1',
   'Error: Invalid payment terms' => 'Fehler: Zahlungsbedingungen ungültig',
   'Error: Invalid price factor' => 'Fehler: Preisfaktor ungültig',
   'Error: Invalid price group'  => 'Fehler: Preisgruppe ungültig',
@@ -1305,11 +1401,17 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid warehouse'    => 'Fehler: Ungültiges Lager',
   'Error: Invalid warehouse id' => 'Ungültige Lager-ID',
   'Error: Invalid warehouse name #1' => 'Ungültiger Lagername \'#1\'',
+  'Error: More than one source order found' => 'Fehler: mehr als ein Quell-Auftrag gefunden',
   'Error: Name missing'         => 'Fehler: Name fehlt',
+  'Error: Not enough parts in stock' => 'Fehler: Nicht genügend Artikel eingelagert',
   'Error: Part is ambiguous'    => 'Artikel ist mehrdeutig',
   'Error: Part is obsolete'     => 'Fehler: Artikel ist ungültig',
   'Error: Part not found'       => 'Fehler: Artikel nicht gefunden',
   'Error: Quantity to transfer is zero.' => 'Fehler: Zu bewegende Menge ist Null.',
+  'Error: Source order not found' => 'Fehler: Quell-Auftrag nicht gefunden',
+  'Error: Stock problem'        => 'Fehler: Problem bei der Lagerbewegung',
+  'Error: Stocking out would result in stock underrun' => 'Auslagern würde zu einem negativen Lagerbestand führen',
+  'Error: Stocking out would result in stock underrun: #1' => 'Auslagern würde zu einem negativen Lagerbestand führen: #1',
   'Error: Transfer would result in a negative target quantity.' => 'Fehler: Lagerbewegung würde zu einer negativen Zielmenge führen.',
   'Error: Unit missing or invalid' => 'Fehler: Einheit fehlt oder ungültig',
   'Error: Warehouse not found'  => 'Fehler: Lager nicht gefunden',
@@ -1338,9 +1440,11 @@ $self->{texts} = {
   'Error: this feature requires that articles with a time-based unit (e.g. \'h\' or \'min\') exist.' => 'Fehler: dieses Feature setzt voraus, dass Artikel mit einer Zeit-basierenden Einheit (z.B. "Std") existieren.',
   'Error: unknown local bank account' => 'Fehler: unbekannte Kontnummer',
   'Error: unknown local bank account id' => 'Fehler: unbekannte Bankkonto-ID',
+  'Errors'                      => 'Fehler',
   'Errors during conversion:'   => 'Umwandlungsfehler:',
   'Errors during printing:'     => 'Druckfehler:',
   'Errors in GL transaction:'   => 'Fehler in Dialogbuchung:',
+  'Errors: #1'                  => 'Fehler: #1',
   'Ertrag'                      => 'Ertrag',
   'Ertrag prozentual'           => 'Ertrag prozentual',
   'Escape character'            => 'Escape-Zeichen',
@@ -1370,6 +1474,7 @@ $self->{texts} = {
   'Existing contacts (with column \'cp_id\')' => 'Existierende Ansprechpersonen (mit Spalte \'cp_id\')',
   'Existing customers/vendors with same customer/vendor number' => 'Existierende Kunden/Lieferanten mit derselben Kunden-/Lieferantennummer',
   'Existing file on server'     => 'Auf dem Server existierende Datei',
+  'Existing finished follow-ups for this item' => 'Erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
   'Existing pending follow-ups for this item' => 'Noch nicht erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
   'Existing profiles'           => 'Existierende Profile',
   'Existing templates'          => 'Vorhandene Belegvorlagen',
@@ -1382,9 +1487,7 @@ $self->{texts} = {
   'Expense/Asset'               => 'Aufwand/Anlagen',
   'Experimental Features'       => 'Experimentelle Features',
   'Export'                      => 'Export',
-  'Export Buchungsdaten'        => 'Export Buchungsdaten',
   'Export Number'               => 'Exportnummer',
-  'Export Stammdaten'           => 'Export Stammdaten',
   'Export as CSV'               => 'Als CSV exportieren',
   'Export as PDF'               => 'Als PDF exportieren',
   'Export date'                 => 'Exportdatum',
@@ -1392,17 +1495,24 @@ $self->{texts} = {
   'Export date to'              => 'Exportdatum bis',
   'Export error in transaction #1: Rounding error too large #2' => 'Exportfehler in Transaktion #1: Zu großer Rundungsfehler (#2)',
   'Export error in transaction #1: Unbalanced ledger before next transaction (#2)' => 'Exportfehler in Transaktion #1: Unausgeglichene Buchung',
+  'Export imported bookings'    => 'Importierte Buchungen exportieren',
   'Export with CV Charts'       => 'Mit Personenkonten exportieren',
   'Extend automatically by n months' => 'Automatische Verlängerung um x Monate',
   'Extended'                    => 'Gesamt',
   'Extended status'             => 'Erweiterter Status',
   'Extension Of Time'           => 'Dauerfristverlängerung',
   'Factor'                      => 'Faktor',
+  'Factur-X/ZUGFeRD'            => 'Factur-X/ZUGFeRD',
+  'Factur-X/ZUGFeRD import'     => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Import',
+  'Factur-X/ZUGFeRD invoice'    => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung',
+  'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
+  'Factur-X/ZUGFeRD settings'   => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Einstellungen',
   'Fax'                         => 'Fax',
   'Features'                    => 'Features',
   'Feb'                         => 'Feb',
   'February'                    => 'Februar',
   'Fee'                         => 'Gebühr',
+  'Fetch order'                 => 'Hole Bestellung',
   'Field'                       => 'Feld',
   'File'                        => 'Datei',
   'File \'#1\' is used as new Version !' => 'Datei \'#1\' wird als neue Version verwendet!',
@@ -1416,7 +1526,9 @@ $self->{texts} = {
   'Files'                       => 'Dateien',
   'Files from customer'         => 'Kundendateien',
   'Files from parts'            => 'Artikeldateien',
+  'Files from projects'         => 'Projektdateien',
   'Files from vendor'           => 'Lieferantendateien',
+  'Files have been uploaded successfully.' => 'Dateien wurden erfolgreich hochgeladen.',
   'Filter'                      => 'Filter',
   'Filter by Partsgroups'       => 'Nach Warengruppen filtern',
   'Filter date by'              => 'Datum filtern nach',
@@ -1458,6 +1570,9 @@ $self->{texts} = {
   'For part "#1" there are missing #2 #3 in the default warehouse/bin "#4/#5".' => 'Es fehlen #2 #3 des Artikels "#1" im Standardlager "#4/#5".',
   'For part "#1" there is no default warehouse and bin defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz angegeben.',
   'For part "#1" there is no default warehouse and bin for ignoring onhand defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz für das Auslagern ohne Bestandsprüfung angegeben.',
+  'For purchase delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked in' => 'Warnung in Einkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht eingelagert',
+  'For sales delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked out' => 'Warnung in Verkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht ausgelagert',
+  'For sales invoices, warn if invoice has no delivery order as a predecessor' => 'Bei Verkaufsrechnungen warnen, dass die Rechnung nicht aus einem Lieferschein generiert wurde.',
   'For type "customer" the perl module JSON is required. Please check this on system level: $ ./scripts/installation_check.pl' => 'Für den Typ "Kunde" wird das Perl Module JSON benötigt. Überprüfbar im Installationspfad mit: $ ./scripts/installation_check.pl',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
   'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
@@ -1468,6 +1583,8 @@ $self->{texts} = {
   'Free report period'          => 'Freier Zeitraum',
   'Free skonto amount has to be a positive number.' => 'Der freie Skontobetrag muss positiv (absolut) sein.',
   'Free-form text'              => 'Textzeile',
+  'Fri'                         => 'Fr',
+  'Friday'                      => 'Freitag',
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
   'From Date'                   => 'Von',
@@ -1491,7 +1608,6 @@ $self->{texts} = {
   'GL Transactions'             => 'Dialogbuchungen',
   'GL search'                   => 'FiBu Suche',
   'GL template suggestions'     => 'Vorschlag Dialogbuchung',
-  'GL transaction posted.'      => 'Dialogbuchung verbucht.',
   'GL transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Dialogbuchungen',
   'GLN'                         => 'GLN',
   'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
@@ -1502,12 +1618,14 @@ $self->{texts} = {
   'General Ledger Transaction'  => 'Dialogbuchung',
   'General ledger and cash'     => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
   'General ledger corrections'  => 'Korrekturen im Hauptbuch',
-  'General ledger transaction \'#1\' posted' => 'Dialogbuchung \'#1\' verbucht.',
+  'General ledger transaction \'#1\' posted (ID: #2)' => 'Dialogbuchung \'#1\' verbucht (Buchungsnummer: #2)',
   'General ledger transactions can only be changed on the day they are posted.' => 'Dialogbuchungen können nur am Buchungstag geändert werden.',
   'General settings'            => 'Allgemeine Einstellungen',
   'Generate and print sales delivery orders' => 'Erzeuge und drucke Lieferscheine',
-  'Generic Tax Report'          => 'USTVA Bericht',
   'Germany'                     => 'Deutschland',
+  'Get one order'               => 'Hole eine Bestellung',
+  'Get one order by shopordernumber' => 'Hole eine Bestellung über Shopbestellnummer',
+  'Get one shoporder'           => 'Hole eine Bestellung',
   'Get shoporders'              => 'Shopbestellungen holen und bearbeiten',
   'Git revision: #1, #2 #3'     => 'Git-Revision: #1, #2 #3',
   'Given Name'                  => 'Vorname',
@@ -1583,20 +1701,31 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled, record numbers for sales records & purchase records produced by our side will always be auto-generated and cannot be changed later.' => 'Falls deaktiviert, werden Belegnummern in Verkaufs- und Einkaufsbelegen, die auf unserer Seite erzeugt wurden, immer automatisch vergeben und können anschließend nicht mehr geändert werden.',
+  'If enabled Factur-X/ZUGFeRD conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden Factur-X-/ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
+  'If enabled a warning will be shown if a sales invoices is created without having a sales delivery order as a predecessor.' => 'Falls aktiv, wird eine Warnung beim Buchen einer Verkaufsrechnung angezeigt, falls es keinen Lieferschein als Vorgänger gibt.',
+  'If enabled a warning will be shown in purchase delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked in.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Einkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht eingelagert sind.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
+  'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders if the customer order number is missing.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Speichern von Verkaufsaufträgen ausgegeben, wenn die Kundenbestellnummer fehlt.',
+  'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked out.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Verkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht ausgelagert sind.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
+  'If enabled the record links view starts always from the sales order including all sublevels' => 'Falls aktiv, werden die verknüpften Belege immer vom Verkaufsauftrag inkl. aller darunterliegenden Belege angezeigt',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
   'If left empty the default sender from the kivitendo configuration will be used (key \'email_from\' in section \'periodic_invoices\'; current value: #1).' => 'Falls leer, so wird der Standardabsender aus der kivitendo-Konfiguration genutzt (Schlüssel »email_from« in Abschnitt »periodic_invoices«; aktueller Wert: #1).',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
+  'If one or more space separated serial numbers are assigned in a sales invoice, match the charge number of the inventory item. Assumes that Serial Number and Charge Number have 1:1 relation. Otherwise throw a error message for the default sales invoice transfer.' => 'Falls eine oder mehrere Leerzeichen separierte Seriennummern in Verkaufsrechnungen definiert sind, nutz diese als Chargennummern fürs Standard-Auslagern über Rechnung. Seriennummern und eingelagerte Chargen kommen jeweils exakt nur einmal vor. Falls die Chargennummer oder das Mengenverhältnis (1:1) in keinem Lagerort existiert wird eine Fehlermeldung beim Auslagern generiert.',
   'If searching a part from a document and no part is found then offer to create a new part.' => 'Wenn bei der Artikelsuche aus einem Dokument heraus kein Artikel gefunden wird, dann wird ermöglicht, von dort aus einen neuen Artikel anzulegen.',
+  'If set to no the \'delivery date\' field for sales orders won\'t be set at all.' => 'Falls der Wert auf Nein gesetzt wird, wird überhaupt kein Lieferdatum in Verkaufsaufträgen gesetzt',
+  'If set to no the \'valid until\' field for sales quotation won\'t be set at all.' => 'Falls der Wert auf Nein gesetzt wird, wird überhaupt kein Gültigkeitsdatum bei Verkaufs-Angeboten gesetzt',
   'If the article type is set to \'mixed\' then a column called \'part_type\' or called \'pclass\' must be present.' => 'Falls der Artikeltyp auf \'mixed\' gesetzt ist muss entweder eine Spalte \'part_type\' oder \'pclass\' im Import vorhanden sein',
   'If the automatic creation of invoices for fees and interest is switched on for a dunning level then the following accounts will be used for the invoice.' => 'Wenn das automatische Erstellen einer Rechnung über Mahngebühren und Zinsen für ein Mahnlevel aktiviert ist, so werden die folgenden Konten für die Rechnung benutzt.',
   'If the counted quantity differs more than this threshold from the quantity in the database, a warning will be shown. Set to 0 to switch of this feature.' => 'Wenn die gezählte Menge mehr als diesen Schwellenwert von der Menge in der Datenbank abweicht, wird eine Warnmeldung angezeigt. Setzen Sie den Schwellenwert auf 0, um dieses Feature abzuschalten.',
   'If the database user listed above does not have the right to create a database then enter the name and password of the superuser below:' => 'Falls der oben genannte Datenbankbenutzer nicht die Berechtigung zum Anlegen neuer Datenbanken hat, so können Sie hier den Namen und das Passwort des Datenbankadministratoraccounts angeben:',
   'If the default transfer out always succeed use this bin for negative stock quantity.' => 'Standardlagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'If the test mode is enabled, the Factur-X/ZUGFeRD invoices will be flagged so that they\'re only fit to be used for testing purposes.' => 'Wenn der Testmodus aktiviert ist, werden Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnungen so markiert, dass sie nur für Testzwecke dienen dürfen.',
   'If yes, delivery order positions are considered "delivered" only if they have been stocked out of the inventory. Otherwise saving the delivery order is considered delivered.' => 'Wenn diese Option aktiviert ist, gelten Lieferscheinpositionen nur dann als geliefert wenn sie im Lieferschein ausgelagert wurden, und die Ware aus dem Lager ausgebucht wurde. Andernfalls gilt das Speichern des Lieferscheins als Lieferung.',
   'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie für die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerplätze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
   'If you have not chosen for example the category revenue for a tax and you choose an revenue account to create a transfer in the general ledger, this tax will not be displayed in the tax dropdown.' => 'Wenn Sie z.B. die Kategory Erlös für eine Steuer nicht gewählt haben und ein Erlöskonto beim Erstellen einer Dialogbuchung wählen, wird diese Steuer auch nicht im Dropdown-Menü für die Steuern angezeigt.',
@@ -1607,17 +1736,23 @@ $self->{texts} = {
   'If you want to delete such a dataset you have to edit the client(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank löschen möchten, dann müssen Sie zuerst den/die Mandanten auf eine andere Datenbank umstellen, die die zu löschende Datenbank benutzen.',
   'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
   'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on <b>AUTOMATICALLY MATCH BINS</b>.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf <b>LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN</b>',
+  'Ignore faulty positions'     => 'Fehlerhafte Artikel-Positionen ignorieren',
+  'Ignore services for the purchase orders state of delivery' => 'Dienstleistungen werden bei der Statusänderung geliefert für Einkaufsaufträge ignoriert',
+  'Ignore services for the sales orders state of delivery' => ' Dienstleistungen werden bei der Statusänderung geliefert für Verkaufsaufträge ignoriert',
   'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1',
   'Illegal date'                => 'Ungültiges Datum',
   'Image'                       => 'Grafik',
+  'Image Upload'                => 'Bilder Upload',
   'ImagePreview'                => 'Bildvorschau',
   'Images'                      => 'Bilder',
   'Import'                      => 'Import',
   'Import AP from Scanner or Email' => 'Einkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email',
   'Import AR from Scanner or Email' => 'Verkaufsbelege importieren vom Scanner oder von Email',
   'Import CSV'                  => 'CSV-Import',
+  'Import Pay Postings'         => 'Lohnbuchungen importieren',
   'Import Status'               => 'Import Status',
-  'Import a MT940 file:'        => 'Laden Sie eine MT940 Datei hoch:',
+  'Import a Factur-X/ZUGFeRD file:' => 'Eine Factur-X-/ZUGFeRD-Datei importieren',
+  'Import a File:'              => 'Datei importieren:',
   'Import all'                  => 'Importiere Alle',
   'Import documents from #1'    => 'Importiere Dateien von Quelle \'#1\'',
   'Import file'                 => 'Import-Datei',
@@ -1629,6 +1764,9 @@ $self->{texts} = {
   'Import result'               => 'Import-Ergebnis',
   'Import scanned documents'    => 'Importiere gescannte Dateien',
   'Importdate'                  => 'Importdatum',
+  'Imported'                    => 'Importiert',
+  'Imported Pay Postings'       => 'Importierte Lohnbuchungen',
+  'Imported entries'            => 'Importierte Einträge',
   'In addition to the above date functions, subtract the following amount of days from the calculated date as a buffer.' => 'Der folgende Puffer in Tagen wird von den beiden obigen vorausberechneten Daten abgezogen.',
   'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
   'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
@@ -1643,6 +1781,7 @@ $self->{texts} = {
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Include invalid warehouses ' => 'Ungültige Lager berücksichtigen',
   'Include invoices with direct debit' => 'Inklusive Rechnungen mit Lastschrifteinzug',
+  'Include original Invoices?'  => 'Original-Rechnung hinzufügen?',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
   'Included in reports by default' => 'In Berichten standardmäßig enthalten',
   'Including'                   => 'Enthaltene',
@@ -1657,6 +1796,8 @@ $self->{texts} = {
   'Info'                        => 'Info',
   'Information'                 => 'Information',
   'Initial version.'            => 'Initiale Version.',
+  'Input from string: #1'       => 'Eingabe Von-Zeichenkette: #1',
+  'Input to string: #1'         => 'Eingabe Bis-Zeichenkete: #1',
   'Insert'                      => 'Einfügen',
   'Insert Date'                 => 'Erfassungsdatum',
   'Insert new'                  => 'Hinzufügen',
@@ -1669,11 +1810,15 @@ $self->{texts} = {
   'Internal Phone List'         => 'Interne Telefonliste',
   'Internal comment'            => 'Interne Bemerkungen',
   'Internet'                    => 'Internet',
+  'Interpolate variables in texts of positions' => 'Variablen in Positionstexten interpolieren',
   'Into bin'                    => 'Eingelagert',
   'Intra-Community supply'      => 'Gelangensbestätigung',
   'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
   'Invalid'                     => 'Ungültig',
+  'Invalid assembly'            => 'Ungültiges Erzeugnis',
+  'Invalid bin'                 => 'Ungültiger Lagerplatz',
+  'Invalid charge number: #1'   => 'Ungültige Chargennummer: #1',
   'Invalid combination of ledger account number length. Mismatch length of #1 with length of #2. Please check your account settings. ' => 'Ungültige Kombination der Nummernkreislänge der Sachkonten. Kann nicht eine Länge von #1 und eine Länge von #2 verarbeiten. Bitte entsprechend die Konteneinstellungen überprüfen.',
   'Invalid duration format'     => 'Falsches Format für Zeitdauer',
   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.',
@@ -1694,6 +1839,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invnumber missing!'          => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
+  'Invoice Copy'                => 'Rechnungskopie',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
   'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
   'Invoice Duedate'             => 'Fälligkeitsdatum',
@@ -1718,6 +1864,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invoices with payments cannot be canceled.' => 'Rechnungen mit Zahlungen können nicht storniert werden.',
   'Invoices, Credit Notes & AR Transactions' => 'Rechnungen, Gutschriften & Debitorenbuchungen',
   'Is Searchable'               => 'Durchsuchbar',
+  'Is sales'                    => 'Verkauf',
   'Is this a summary account to record' => 'Sammelkonto für',
   'It can be changed later but must be unique within the installation.' => 'Er ist nachträglich änderbar, muss aber im System eindeutig sein.',
   'It is not allowed that a summary account occurs in a drop-down menu!' => 'Ein Sammelkonto darf nicht in Aufklappmenüs aufgenommen werden!',
@@ -1742,13 +1889,10 @@ $self->{texts} = {
   'Jump to'                     => 'Springe zu',
   'Jun'                         => 'Jun',
   'June'                        => 'Juni',
-  'KNE'                         => 'KNE',
-  'KNE Export successful!'      => 'KNE-Export erfolgreich!',
   'KNr. beim Kunden'            => 'KNr. beim Kunden',
   'KOST Quantity'               => 'KOST-Menge',
   'Keep the project link the way it is.' => 'Die aktuelle Verknüpfung beibehalten.',
   'Known Column'                => 'Bekannte Spalte',
-  'Konten'                      => 'Konten',
   'L'                           => 'T',
   'LIABILITIES'                 => 'PASSIVA',
   'LP'                          => 'LP',
@@ -1791,6 +1935,7 @@ $self->{texts} = {
   'Lastcost'                    => 'Einkaufspreis',
   'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Lastname'                    => 'Nachname',
+  'Leading and trailing whitespaces have been removed.' => 'Leerzeichen wurden vorne und hinten entfernt',
   'Left'                        => 'Links',
   'Letter'                      => 'Brief',
   'Letter Draft'                => 'Briefentwurf',
@@ -1808,13 +1953,13 @@ $self->{texts} = {
   'Link to the following project:' => 'Mit dem folgenden Projekt verknüpfen:',
   'Linked Records'              => 'Verknüpfte Belege',
   'Linked invoices'             => 'Verknüpfte Rechnungen',
-  'Linked positions will always be reconciled first. If this is set to yes, unlinked positions will be reconciled in a second step. This is necessary in very old databases (with open delivery orders from before 3.4.0) and in businesses where delivery orders are frequently amended. Usually the direct links are faster and more accurate. Defaults to true for historical reasons only.' => 'Verlinkte Positionen werden immer zuerst abgeglichen. Wenn diese Option aktiviert ist, werden danach nicht verlinkte Lieferscheinpositionen mit den restlichen nicht vollständig gelieferten Auftragspositionen abgeglichen. Notwendig in alten Datenbanken (mit offenen Lieferscheinen von vor 3.4.0) und in Betrieben in denen Lieferscheine nachträglich ergänzt werden. In allen anderen Fällen ist es schneller und korrekter diese Methode zu deaktivieren. Die Voreinstellung auf "Ja" is aus Kompatibilitätsgründen.',
   'Liquidity projection'        => 'Liquiditätsübersicht',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Price'                  => 'Listenpreis',
   'List Printers'               => 'Drucker anzeigen',
   'List Transactions'           => 'Buchungsliste',
   'List Users, Clients and User Groups' => 'Benutzer, Mandanten und Benutzergruppen anzeigen',
+  'List all rows'               => 'Alle Reihen anzeigen',
   'List current background jobs' => 'Aktuelle Hintergrund-Jobs anzeigen',
   'List export'                 => 'Export anzeigen',
   'List of bank collections'    => 'Bankeinzugsliste',
@@ -1824,6 +1969,7 @@ $self->{texts} = {
   'List of jobs'                => 'Jobliste',
   'List of tax zones'           => 'Liste der Steuerzonen',
   'List open SEPA exports'      => 'Noch nicht ausgeführte SEPA-Exporte anzeigen',
+  'List time recordings of all staff members' => 'Zeiterfassungseinträge aller Mitarbeiter anzeigen',
   'Listprice'                   => 'Listenpreis',
   'Load'                        => 'Laden',
   'Load an existing draft'      => 'Einen bestehenden Entwurf laden',
@@ -1832,9 +1978,11 @@ $self->{texts} = {
   'Loading...'                  => 'Wird geladen...',
   'Local Bank Code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
   'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
+  'Local account'               => 'Eigenes Konto',
   'Local account number'        => 'Lokale Kontonummer',
   'Local bank account'          => 'Lokales Bankkonto',
   'Local bank code'             => 'Lokale Bankleitzahl',
+  'Lock'                        => 'Festschreibung',
   'Lock System'                 => 'System sperren',
   'Lock and unlock installation' => 'Installation sperren/entsperren',
   'Lock bookings'               => 'Buchungen festschreiben',
@@ -1858,7 +2006,10 @@ $self->{texts} = {
   'MAILED'                      => 'Gesendet',
   'MD'                          => 'PT',
   'MIME type'                   => 'MIME-Typ',
+  'MT940 file'                  => 'MT940-Datei',
   'MT940 import'                => 'MT940 Import',
+  'MT940 import preview'        => 'MT940-Import-Vorschau',
+  'MT940 import result'         => 'MT940-Import-Ergebnis',
   'Mails'                       => 'E-Mails',
   'Main Contact Person'         => 'Hauptansprechpartner',
   'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
@@ -1881,6 +2032,7 @@ $self->{texts} = {
   'Margepercent'                => 'Ertrag prozentual',
   'Margetotal'                  => 'Ertrag',
   'Margins'                     => 'Seitenränder',
+  'Mark as booked'              => 'Als gebucht markieren',
   'Mark as closed'              => 'Als geschlossen markieren',
   'Mark as paid'                => 'Als bezahlt markieren',
   'Mark as shop article if column missing' => 'Als Shopartikel setzen, falls Spalte nicht vorhanden',
@@ -1889,6 +2041,7 @@ $self->{texts} = {
   'Mass Create Print Sales Invoice from Delivery Order' => 'Massenerstellen und Ausdruck von Rechnungen aus Lieferscheinen',
   'Master Data'                 => 'Stammdaten',
   'Master Data Bin Text Deleted' => 'Gelöschte Stammdaten Freitext-Lagerplätze',
+  'Match Sales Invoice Serial numbers with inventory charge numbers?' => 'Gleiche die Seriennummern aus der VK-Rechnung mit den eingelagerten Chargennummern ab?',
   'Matching Price Rules can apply in one of three types:' => 'Preisregeln können Preise in drei Varianten vorschlagen:',
   'Max. Dunning Level'          => 'höchste Mahnstufe',
   'Maximal amount difference'   => 'maximale Betragsabweichung',
@@ -1925,13 +2078,16 @@ $self->{texts} = {
   'Mobile'                      => 'Mobiltelefon',
   'Mobile1'                     => 'Mobil 1',
   'Mobile2'                     => 'Mobil 2',
+  'Modal Test'                  => 'Modals-Test',
   'Model'                       => 'Lieferanten-Art-Nr.',
   'Model (with X being a number)' => 'Lieferanten-Art-Nr. (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Modification date'           => 'Änderungsdatum',
   'Module'                      => 'Modul',
   'Module home page'            => 'Modul-Webseite',
   'Module name'                 => 'Modulname',
+  'Mon'                         => 'Mo',
   'Monat'                       => 'Monat',
+  'Monday'                      => 'Montag',
   'Month'                       => 'Monat',
   'Month/Year'                  => 'Monat/Jahr',
   'Monthly'                     => 'monatlich',
@@ -1947,6 +2103,8 @@ $self->{texts} = {
   'Name does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Name in gewählten Belegen" wird ignoriert.',
   'Name in Selected Records'    => 'Name in gewählten Belegen',
   'Name of the goal/source (if field names remote_name and remote_name_1 exist they will be combined into field "remote_name")' => 'Name des Ziel- oder Quellkontos (wenn die Spalten remote_name und remote_name_1 existieren werden diese zu Feld "remote_name" zusammengefügt)',
+  'Need at least one original position for the workflow Order to Delivery Order!' => 'Benötige mindestens eine Position die aus dem Auftrag übernommen wurde, ansonsten ist der Workflow inkosistent.',
+  'Need charge number!'         => 'Benötige Chargennummer!',
   'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
   'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
@@ -1964,6 +2122,7 @@ $self->{texts} = {
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
   'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
   'New Sales Price Rule'        => 'Neue Verkaufspreisregel',
+  'New address'                 => 'Neue Adresse',
   'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.',
   'New client #1: The name must be unique and not empty.' => 'Neuer Mandant #1: Der Name darf nicht leer und muss eindeutig sein.',
   'New contact'                 => 'Neue Ansprechperson',
@@ -1978,9 +2137,11 @@ $self->{texts} = {
   'New shop orders'             => 'Neue Shopbestellungen',
   'New window/tab'              => 'Neues Fenster/Tab',
   'Next Dunning Level'          => 'Nächste Mahnstufe',
+  'Next month'                  => 'nächster Monat',
   'Next run at'                 => 'Nächste Ausführung um',
   'No'                          => 'Nein',
   'No 1:n or n:1 relation'      => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
+  'No AP Record Template for this vendor found, please add one' => 'Konnte keine Kreditorenbuchungsvorlage für diesen Lieferanten finden, bitte legen Sie eine an.',
   'No AP template was found.'   => 'Keine Kreditorenbuchungsvorlage gefunden.',
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
@@ -1989,13 +2150,17 @@ $self->{texts} = {
   'No Journal'                  => 'Kein Journal',
   'No Shopdescription'          => 'Keine Shop-Artikelbeschreibung',
   'No Shopimages'               => 'Keine Shop-Bilder',
+  'No VAT Info for this Factur-X/ZUGFeRD invoice, please ask your vendor to add this for his Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Konnte keine UST-ID für diese Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnungen finden, bitte fragen Sie bei Ihren Lieferanten nach, ob dieses Feld im Factur-X-/ZUGFeRD-Datensatz gesetzt wird.',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
+  'No address selected to delete' => 'Keine Adresse zum Löschen ausgewählt',
   'No article has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Artikel ausgewählt.',
   'No articles have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Artikel hinzugefügt.',
   'No assembly has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Erzeugnis ausgewahlt.',
   'No background job has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Hintergrund-Jobs angelegt.',
   'No bank account chosen!'     => 'Kein Bankkonto ausgewählt!',
+  'No bank account configured for bank code/BIC #1, account number/IBAN #2.' => 'Kein Bankkonto für BLZ/BIC #1, Kontonummer/IBAN #2 konfiguriert.',
+  'No bank account flagged for Factur-X/ZUGFeRD usage was found.' => 'Es wurde kein Bankkonto gefunden, das für Nutzung mit Factur-X/ZUGFeRD markiert ist.',
   'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
@@ -2017,6 +2182,7 @@ $self->{texts} = {
   'No email for user with login #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse für den Benutzer mit dem Login #1 definiert.',
   'No email recipient for customer #1 defined.' => 'Keine E-Mail-Adresse (Rechnungs- oder global) für den Kunden #1 definiert.',
   'No end date given, setting to today' => 'Kein Enddatum gegeben, setze Enddatum auf heute',
+  'No entries can be imported.' => 'Es können keine Einträge importiert werden.',
   'No entries have been imported yet.' => 'Es wurden noch keine Einträge importiert.',
   'No entries have been selected.' => 'Es wurden keine Einträge ausgewählt.',
   'No errors have occurred.'    => 'Es sind keine Fehler aufgetreten.',
@@ -2054,6 +2220,7 @@ $self->{texts} = {
   'No template has been selected yet.' => 'Es wurde noch keine Vorlage ausgewählt.',
   'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
   'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
+  'No time recordings to convert' => 'Es sind keine Zeiterfassungseinträge zu konvertieren',
   'No title yet'                => 'Bisher ohne Titel',
   'No transaction on chart bank chosen!' => 'Keine Buchung auf Bankkonto gewählt.',
   'No transaction selected!'    => 'Keine Transaktion ausgewählt',
@@ -2078,6 +2245,7 @@ $self->{texts} = {
   'Not Discountable'            => 'Nicht rabattierfähig',
   'Not delivered'               => 'Nicht geliefert',
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
+  'Not enough in stock for the serial number #1' => 'Nicht genug auf Lager von der Seriennummer #1',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
   'Note'                        => 'Hinweis',
   'Note that parameter names must not be quoted.' => 'Beachten Sie, dass Parameternamen nicht in Anführungszeichen stehen dürfen.',
@@ -2087,7 +2255,6 @@ $self->{texts} = {
   'Notes (translation for #1)'  => 'Bemerkungen (Übersetzung für #1)',
   'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen',
   'Notes for customer'          => 'Bemerkungen beim Kunden',
-  'Notes for vendor'            => 'Bemerkungen beim Lieferanten',
   'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.',
   'Nothing has been selected for transfer.' => 'Es wurde nichts zum Umlagern ausgewählt.',
   'Nothing selected!'           => 'Es wurde nichts ausgewählt!',
@@ -2104,8 +2271,8 @@ $self->{texts} = {
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
   'Number of data sets'         => 'Anzahl Datensätze',
   'Number of data uploaded:'    => 'Uploaded Datensätze',
-  'Number of deliveryorders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
-  'Number of deliveryorders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
+  'Number of delivery orders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
+  'Number of delivery orders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
   'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
   'Number of invoices'          => 'Anzahl Rechnungen',
   'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
@@ -2130,12 +2297,12 @@ $self->{texts} = {
   'On Order'                    => 'Ist bestellt',
   'On the next page the type of all variables can be set.' => 'Auf der folgenden Seite können die Typen aller Variablen gesetzt werden.',
   'One of the columns "qty" or "target_qty" must be given. If "target_qty" is given, the quantity to transfer for each transfer will be calculate, so that the quantity for this part, warehouse and bin will result in the given "target_qty" after each transfer.' => 'Eine der Spalten "qty" oder "target_qty" muss angegeben werden. Wird "target_qty" angegeben, so wird die zu bewegende Menge für jede Lagerbewegung so berechnet, dass die Lagermenge für diesen Artikel, Lager und Lagerplatz nach jeder Lagerbewegung der angegebenen Zielmenge entspricht.',
+  'One of the units used (#1) cannot be mapped to a known unit code from the UN/ECE Recommendation 20 list.' => 'Eine der verwendeten Einheiten (#1) kann keinem der bekannten Einheiten-Codes aus der Liste UN/ECE Recommendation 20 zugeordnet werden.',
   'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
   'Onhand only sets the quantity in master data, not in inventory. This is only a legacy info field and will be overwritten as soon as a inventory transfer happens.' => 'Das Import-Feld Auf Lager setzt nur die Menge in den Stammdaten, nicht im Lagerbereich. Dies ist historisch gewachsen nur ein Informationsfeld was mit dem tatsächlichen Wert überschrieben wird, sobald eine wirkliche Lagerbewegung stattfindet (DB-Trigger).',
+  'Only Lines with Notes or Errors' => 'Nur Zeilen mit Bemerkungen oder Fehlern',
   'Only Price'                  => 'Nur Preis',
   'Only Stock'                  => 'Nur Bestand',
-  'Only Warnings and Errors'    => 'Nur Warnungen und Fehler',
-  'Only applies if the previous is set to true. When filling up unlinked positions, consider them matches if ALL of these fields match. For example, in a business with variants that are defined by a special description, description needs to be part of the identity. If delivering several similar order positions by delivery date is common, reqdate should be included in the identity. Serialnumber is useful when the serialnumber in the order and delivery order has to match.' => 'Ist nur relevant, wenn die vorherige Option angeschaltet ist. Zugewiesene Zeilen müssen in diesen Feldern identisch sein, und werden ansonsten als unterschiedlich behandelt. Wenn ein Betrieb mit Varianten arbeitet, die in der Beschreibung kodiert sind, muss diese mit abgeglichen werden. Wenn Positionen mit Lieferdaten versehen werden, sollten diese mit abgeglichen werden. Seriennummer abzugleichen funktioniert nur, wenn diese in Auftrag und Lieferschein gepflegt werden.',
   'Only booked accounts'        => 'Nur bebuchte Konten',
   'Only due follow-ups'         => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
   'Only groups that have been configured for the client the user logs in to will be considered.' => 'Allerdings werden nur diejenigen Gruppen herangezogen, die für den Mandanten konfiguriert sind.',
@@ -2145,6 +2312,7 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Amount at Last Payment Date' => 'Offener Betrag zum letzten Zahlungseingang',
   'Open Items'                  => 'Offene Posten',
   'Open Orders'                 => 'Offene Aufträge',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
@@ -2157,6 +2325,7 @@ $self->{texts} = {
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
   'Option'                      => 'Option',
+  'Optional'                    => 'Optional',
   'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' => 'Oder laden Sie die komplette Installationsbeschreibung als PDF (350kB) herunter: ',
@@ -2172,6 +2341,7 @@ $self->{texts} = {
   'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
   'Order value periodicity'     => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
   'Order/Item row name'         => 'Name der Auftrag-/Positions-Zeilen',
+  'Order/Item/Stock row name'   => 'Name der Auftrag-/Positions-/Lager-Zeilen',
   'Order/RFQ Number'            => 'Belegnummer',
   'OrderItem'                   => 'Position',
   'Ordered'                     => 'Von Kunden bestellt',
@@ -2184,12 +2354,14 @@ $self->{texts} = {
   'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
   'Orphaned currencies'         => 'Verwaiste Währungen',
   'Other Matches'               => 'Andere Treffer',
+  'Other party'                 => 'Andere Partei',
   'Other recipients'            => 'Weitere EmpfängerInnen',
   'Other users\' follow-ups'    => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
   'Other values are ignored.'   => 'Andere Eingaben werden ignoriert.',
   'Others'                      => 'Andere',
   'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.',
   'Otherwise you can simply check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => 'Andernfalls einfach <b>"Automatisches Zuweisen der Lagerplätze"</b>  anhaken und einen Namen für das Lager vergeben, bzw. per Auswahl auswählen (Lagerplätze werden dann automatisch hinzugefügt) danach auf weiter',
+  'Our routing id at customer'  => 'Unsere Leitweg-ID beim Kunden',
   'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!',
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht überein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
@@ -2211,6 +2383,7 @@ $self->{texts} = {
   'PLZ Grosskunden'             => 'PLZ Grosskunden',
   'POSTED'                      => 'Gebucht',
   'POSTED AS NEW'               => 'Als neu gebucht',
+  'PREVIEWED'                   => 'Druckvorschau',
   'PRINTED'                     => 'Gedruckt',
   'Package name'                => 'Paketname',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
@@ -2218,8 +2391,10 @@ $self->{texts} = {
   'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Paid amount'                 => 'Bezahlter Betrag',
+  'Parsing the XMP metadata failed.' => 'Parsen der XMP-Metadaten schlug fehl.',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part "#1" has chargenumber or best before date set. So it cannot be transfered automatically.' => 'Bei Artikel "#1" ist eine Chargenummer oder ein Mindesthaltbarkeitsdatum vergeben. Deshalb kann dieser Artikel nicht automatisch ausgelagert werden.',
+  'Part #1 exists in warehouse #2, but not in warehouse #3 ' => 'Artikel #1 existiert im Lager #2, aber nicht im Lager #3',
   'Part (database ID)'          => 'Artikel (Datenbank-ID)',
   'Part (typeabbreviation)'     => 'W',
   'Part Classification'         => 'Artikel-Klassifizierung',
@@ -2228,6 +2403,7 @@ $self->{texts} = {
   'Part Notes'                  => 'Bemerkungen',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
+  'Part Test'                   => '',
   'Part Type'                   => 'Artikel-Typ',
   'Part Unit'                   => 'Einheit',
   'Part classifications'        => 'Artikel-Klassifizierungen',
@@ -2259,11 +2435,13 @@ $self->{texts} = {
   'Payables'                    => 'Verbindlichkeiten',
   'Payment'                     => 'Zahlungsausgang',
   'Payment / Delivery Options'  => 'Zahlungs- und Lieferoptionen',
+  'Payment Date'                => 'Leistungsdatum',
   'Payment Reminder'            => 'Zahlungserinnerung',
   'Payment Terms'               => 'Zahlungsbedingungen',
   'Payment Terms missing in row ' => 'Zahlungsfrist fehlt in Zeile ',
   'Payment bookings disallowed. After the booking this record may be suggested with the amount of \'#1\' or otherwise has to be choosen manually. No automatic payment booking will be done to chart \'#2\'.' => 'Zahlungsbuchungen nicht erlaubt. Nach der Verbuchung kann dieser Beleg in der Vorschlagsliste mit dem Zahlungs-Betrag von \'#1\' erscheinen, ansonsten muss dieser manuell verknüpft werden. Es wird nicht automatisch eine Zahlungsbuchung auf das Konto \'#2\' durchgeführt.',
   'Payment date missing!'       => 'Tag der Zahlung fehlt!',
+  'Payment description'         => 'Zahlungsbedingung',
   'Payment list'                => 'Zahlungsliste',
   'Payment posted!'             => 'Zahlung gebucht!',
   'Payment terms'               => 'Zahlungsbedingungen',
@@ -2300,6 +2478,7 @@ $self->{texts} = {
   'Pictures for search parts'   => 'Bilder für Warensuche',
   'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:',
   'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
+  'Please add a valid VAT-ID for this vendor: #1' => 'Bitte fügen Sie für den folgenden Lieferanten eine gültige UStID-Nummer hinzu: #1',
   'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
   'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnummer folgender Artikel:',
   'Please choose a part.'       => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus.',
@@ -2309,7 +2488,6 @@ $self->{texts} = {
   'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.',
   'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
   'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
-  'Please create a CSV import profile called "MT940" for the import type bank transactions:' => 'Bitte erstellen Sie ein CSV Import Profil mit dem Namen "MT940" für den Importtyp Bankbewegungen',
   'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
   'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erledigen Sie dies im Administrationsbereich.',
   'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
@@ -2346,13 +2524,15 @@ $self->{texts} = {
   'Position'                    => 'Position',
   'Position #1'                 => 'Position #1',
   'Position #1: #2'             => 'Position #1: #2',
-  'Position identity fields for fill up?' => 'Felder, die für Abgleich übereinstimmen müssen?',
   'Position type in quotation/order' => 'Positionstyp in Angebot/Auftrag',
   'Positions'                   => 'Positionen',
   'Post'                        => 'Buchen',
   'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
+  'Post and new booking'        => 'Buchen und neue Buchung',
+  'Post and upload document'    => 'Buchen und Dokument hochladen',
   'Post payments'               => 'Zahlungen buchen',
   'Post payments for selected invoices' => 'Zahlungen für ausgewählten Rechnungen buchen',
+  'Postal Invoice'              => 'Rechnung per Post',
   'Posting Configuration'       => 'Buchungskonfiguration',
   'Posting Key'                 => 'BU-Schlüssel',
   'Posting Text'                => 'Buchungstext',
@@ -2385,10 +2565,12 @@ $self->{texts} = {
   'Preset email text for requests (rfq)' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Anfragen',
   'Preset email text for sales delivery orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Verkaufs-Lieferscheine',
   'Preset email text for sales invoices' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Rechnungen',
+  'Preset email text for sales invoices with direct debit' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Rechnungen mit Bankeinzug',
   'Preset email text for sales orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Aufträge',
   'Preset email text for sales quotations' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Angebote',
   'Preview'                     => 'Vorschau',
   'Preview Mode'                => 'Vorschaumodus',
+  'Previous month'              => 'vorheriger Monat',
   'Previous transdate text'     => 'wurde gespeichert am',
   'Previous transnumber text'   => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer',
   'Price'                       => 'Preis',
@@ -2415,6 +2597,7 @@ $self->{texts} = {
   'Price sources deactivated in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert sind',
   'Price type'                  => 'Preistyp',
   'Price type explanation'      => 'Preistyp Erklärung',
+  'Price updated'               => 'Preisänderung am',
   'Pricegroup'                  => 'Preisgruppe',
   'Pricegroups'                 => 'Preisgruppen',
   'Prices'                      => 'Preise',
@@ -2448,9 +2631,13 @@ $self->{texts} = {
   'Problem'                     => 'Problem',
   'Produce'                     => 'Fertigen',
   'Produce Assembly'            => 'Erzeugnis fertigen',
+  'Produce Assembly Configuration' => 'Konfiguration für Erzeugnis fertigen',
+  'Produce assembly consumes services if assigned as a assembly item' => 'Erzeugnis fertigen verbraucht auch Dienstleistungen falls diese Erzeugnisbestandteile sind ',
+  'Produce assembly only if all parts are in the same warehouse' => 'Erzeugnisse können nur gefertigt werden, wenn alle Einzelteile sich in demselben Lager befinden',
   'Production'                  => 'Produktion',
   'Production (typeabbreviation)' => 'P',
   'Productivity'                => 'Produktivität',
+  'Productivity (TODO list, Follow-Ups)' => 'Produktivität (Aufgabenliste, Wiedervorlagen)',
   'Profit'                      => 'Gewinn',
   'Profit and loss accounts'    => 'Erfolgskonten',
   'Profit carried forward account' => 'Gewinnvortragskonto',
@@ -2462,6 +2649,7 @@ $self->{texts} = {
   'Project (description)'       => 'Projekt (Beschreibung)',
   'Project (number)'            => 'Projektnummer',
   'Project Description'         => 'Projektbeschreibung',
+  'Project Details'             => 'Projektdetails',
   'Project Link'                => 'Projektverknüpfung',
   'Project Number'              => 'Projektnummer',
   'Project Numbers'             => 'Projektnummern',
@@ -2470,6 +2658,8 @@ $self->{texts} = {
   'Project Type'                => 'Projekttyp',
   'Project Types'               => 'Projekttypen',
   'Project link actions'        => 'Projektverknüpfungs-Aktionen',
+  'Project of assigned order must match assigned project.' => 'Projekt des zugeordneten Auftrags muss mit dem gewählten Projekt übereinstimmen.',
+  'Project picker'              => 'Projektauswahl',
   'Project statuses'            => 'Projektstatus',
   'Project type'                => 'Projekttyp',
   'Project types'               => 'Projekttypen',
@@ -2489,6 +2679,7 @@ $self->{texts} = {
   'Purchase Invoices'           => 'Einkaufsrechnungen',
   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
   'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
+  'Purchase Orders Services are deliverable' => 'Dienstleistungen im Einkaufsauftrag sind lieferbar',
   'Purchase Orders deleteable'  => 'Lieferantenaufträge löschbar',
   'Purchase Price Rules'        => 'Preisregeln Einkauf',
   'Purchase Price Rules '       => 'Preisregeln (Einkauf)',
@@ -2520,7 +2711,6 @@ $self->{texts} = {
   'Quartal'                     => 'Quartal',
   'Quarter'                     => 'Quartal',
   'Quarterly'                   => 'quartalsweise',
-  'Query Type'                  => 'Art der Abfrage',
   'Query parameters'            => 'Abfrageparameter',
   'Queue'                       => 'Warteschlange',
   'Quick Search'                => 'Schnellsuche',
@@ -2569,6 +2759,7 @@ $self->{texts} = {
   'Record Vendor Invoice'       => 'Einkaufsrechnung erfassen',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Record number'               => 'Belegnummer',
+  'Record numbers changeable'   => 'Änderbarkeit von Belegnummern',
   'Record templates'            => 'Belegvorlagen',
   'Record type to create'       => 'Anzulegender Belegtyp',
   'Record\'s files'             => 'Belegdateien',
@@ -2589,6 +2780,7 @@ $self->{texts} = {
   'Remittance information prefix' => 'Verwendungszweckvorbelegung (Präfix)',
   'Remote Bank Code'            => 'Fremde Bankleitzahl',
   'Remote Name/Customer/Description' => 'Kunden/Lieferantenname und Beschreibung',
+  'Remote account'              => 'Gegenkonto',
   'Remote account number'       => 'Fremde Kontonummer',
   'Remote bank code'            => 'Fremde Bankleitzahl',
   'Remote name'                 => 'Fremder Kontoinhaber',
@@ -2660,6 +2852,7 @@ $self->{texts} = {
   'Reset'                       => 'Zurücksetzen',
   'Result'                      => 'Ergebnis',
   'Result of SQL query'         => 'Ergebnis einer SQL-Abfrage',
+  'Results per page'            => 'Treffer pro Seite',
   'Revenue'                     => 'Erlöskonto',
   'Revenue Account'             => 'Erlöskonto',
   'Reversal invoices cannot be canceled.' => 'Stornorechnungen können nicht storniert werden.',
@@ -2713,6 +2906,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sales Order delivery date interval' => 'Lieferdatumintervall',
   'Sales Orders'                => 'Aufträge',
   'Sales Orders Advance'        => 'Auftragsvorlauf',
+  'Sales Orders Services are deliverable' => 'Dienstleistungen im Verkaufsauftrag sind lieferbar',
   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
   'Sales Price Rules'           => 'Preisregeln Verkauf',
   'Sales Price Rules '          => 'Preisregeln (Verkauf)',
@@ -2747,8 +2941,10 @@ $self->{texts} = {
   'Salutation punctuation mark' => 'Zeichensetzungs-Trenner nach der Anrede-Formel (Punkt, Ausrufezeichen, etc)',
   'Same Filename !'             => 'unveränderter Dateiname !',
   'Same as the quote character' => 'Wie Anführungszeichen',
+  'Sat'                         => 'Sa',
   'Sat. Fax'                    => 'Sat. Fax',
   'Sat. Phone'                  => 'Sat. Tel.',
+  'Saturday'                    => 'Samstag',
   'Satz %'                      => 'Satz %',
   'Save'                        => 'Speichern',
   'Save Draft'                  => 'Entwurf speichern',
@@ -2766,6 +2962,7 @@ $self->{texts} = {
   'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
   'Save and keep open'          => 'Speichern und geöffnet lassen',
+  'Save and preview PDF'        => 'PDF-Druckvorschau',
   'Save and print'              => 'Speichern und drucken',
   'Save as a new draft.'        => 'Als neuen Entwurf speichern',
   'Save as new'                 => 'Als neu speichern',
@@ -2776,8 +2973,10 @@ $self->{texts} = {
   'Save proposals'              => 'Vorschläge speichern',
   'Save settings as'            => 'Einstellungen speichern unter',
   'Saving failed. Error message from the database: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Datenbank: #1',
+  'Saving failed. Error message from the server: #1' => 'Speichern schlug fehl. Fehlermeldung der Servers #1',
   'Saving the file \'%s\' failed. OS error message: %s' => 'Das Speichern der Datei \'%s\' schlug fehl. Fehlermeldung des Betriebssystems: %s',
   'Saving the record template \'#1\' failed.' => 'Das Speichern der Belegvorlage »#1« schlug fehl.',
+  'Saving the time recording entry failed: #1' => 'Speichern des Zeiterfassung-Eintrags schlug fehl: #1',
   'Score'                       => 'Punkte',
   'Screen'                      => 'Bildschirm',
   'Scrollbar height percentage for form postion area (0 means no scrollbar)' => 'Prozentuale Höhe des Scrollbereichs der Positionen in Belegen (0 bedeutet kein Scrollbar)',
@@ -2786,6 +2985,7 @@ $self->{texts} = {
   'Search AR Aging'             => 'Offene Forderungen',
   'Search bank transactions'    => 'Filter für Bankbuchungen',
   'Search contacts'             => 'Personensuche',
+  'Search for Items used in Assemblies' => 'Suche nach in Erzeugnissen verbauten Artikeln',
   'Search parts by customer partnumber in sales order forms' => 'Artikel nach Kunden-Art.-Nr. in Verkaufsbelegen suchen',
   'Search parts by vendor partnumber (model) in purchase order forms' => 'Artikel nach Lieferanten-Art.-Nr. in Einkaufsbelegen suchen',
   'Search term'                 => 'Suchbegriff',
@@ -2796,6 +2996,7 @@ $self->{texts} = {
   'Section/Function block actions' => 'Abschnitts-/Funktionsblockaktionen',
   'Sections'                    => 'Abschnitte',
   'Sections that are not assigned to any of the items above will be added as new positions.' => 'Abschnitte, die keiner der oben aufgeführten Positionen zugeordnet sind, werden als neue Positionen ergänzt.',
+  'See various menu entries intended for developers' => 'Entwickler-Tools anzeigen',
   'Select'                      => 'auswählen',
   'Select Mulit-Item Options'   => 'Multi-Treffer Auswahlliste',
   'Select a Customer'           => 'Endkunde auswählen',
@@ -2810,7 +3011,6 @@ $self->{texts} = {
   'Select type of transfer'     => 'Grund der Umlagerung auswählen',
   'Select type of transfer in'  => 'Grund der Einlagerung auswählen:',
   'Selected'                    => 'Ausgewählt',
-  'Selected identity fields'    => 'Ausgewählte Felder',
   'Selection'                   => 'Auswahlbox',
   'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.',
   'Sell Price'                  => 'Verkaufspreis',
@@ -2835,6 +3035,7 @@ $self->{texts} = {
   'September'                   => 'September',
   'Serial No.'                  => 'Seriennummer',
   'Serial Number'               => 'Seriennummer',
+  'Serial Number missing in Row' => 'Seriennummer fehlt in Position',
   'Server'                      => 'Server',
   'Server control'              => 'Serversteuerung',
   'Service'                     => 'Dienstleistung',
@@ -2843,9 +3044,11 @@ $self->{texts} = {
   'Service Number missing!'     => 'Dienstleistungsnummer fehlt!',
   'Service, assembly or part'   => 'Dienstleistung, Erzeugnis oder Ware',
   'Services'                    => 'Dienstleistungen',
+  'Services in Delivery Orders' => 'Dienstleistungen in Lieferscheinen',
   'Set (set to)'                => 'Setze',
   'Set all source and memo fields' => 'Alle Beleg-/Memo-Felder setzen',
   'Set count for one or more of the items to select them' => 'Zum Selektieren bitte Menge für einen oder mehrere Artikel setzen',
+  'Set delivery date for Sales Orders' => 'Lieferdatum im Verkaufsauftrag setzen',
   'Set eMail text'              => 'E-Mail Text eingeben',
   'Set fields'                  => 'Felder setzen',
   'Set lastcost'                => 'EK-Preis übernehmen',
@@ -2853,6 +3056,7 @@ $self->{texts} = {
   'Set the invoice duedate as the default execution date for SEPA export.' => 'Das Fälligkeitsdatum des Belegs als Ausführungsdatum im SEPA-Export setzen.',
   'Set the invoice skonto date (if exists) as the default execution date for SEPA export.' => 'Das Skonto-Datum des Belegs als Ausführungsdatum im SEPA-Export setzen. Hat Priorität vor dem Fälligkeitsdatum.',
   'Set to paid missing'         => 'Fehlbetrag setzen',
+  'Set valid until date for Sales Quotation' => 'Gültigkeitsdatum bei Verkaufs-Angeboten setzen',
   'Settings'                    => 'Einstellungen',
   'Setup Menu'                  => 'Menü-Variante',
   'Ship to (database ID)'       => 'Lieferadresse (Datenbank-ID)',
@@ -2886,6 +3090,7 @@ $self->{texts} = {
   'Shop Orders'                 => 'Shopaufträge',
   'Shop article'                => 'Shopartikel',
   'Shop customernumber'         => 'Shop - Kundennumer',
+  'Shop or ordernumber not selected.' => 'Shop oder Bestellnummer nicht ausgewählt',
   'Shop orderdate'              => 'Shopauftragsdatum',
   'Shop ordernumber'            => 'Shopauftragsnummer',
   'Shop part'                   => 'Shopartikel',
@@ -2895,12 +3100,15 @@ $self->{texts} = {
   'Shopcategories'              => 'Shopartikelgruppen',
   'Shopimages - valid for all shops' => 'Shopbilder Gültig für alle Shops',
   'Shoporder'                   => 'Shopbestellung',
+  'Shoporder "#2" From Shop "#1" is already fetched' => 'Shopbestellung #1 von Shop #2 wurde schon geholt',
   'Shoporder deleted -- '       => 'ungültig',
   'Shoporder not found'         => 'Shopbestellung nicht gefunden',
   'Shoporderlock'               => 'Shopauftragssperre',
   'Shoporders'                  => 'Shopbestellungen',
   'Shops'                       => 'Webshops',
   'Short'                       => 'Knapp',
+  'Should VAT ID or taxnumber be unique for all vendors? This is checked when saving a vendor\'s master data. One of the fields is sufficient and required.' => 'Soll die UStID oder Steuernummer eindeutig über alle Lieferanten sein? Dies wird beim Speichern von Lieferantenstammdaten geprüft. Eines dieser Felder reicht aus und muss angegeben sein.',
+  'Should VAT ID or taxnumber be unique for customers? This is checked when saving a customer\'s master data. One of the fields is sufficient and required.' => 'Soll die UStID oder Steuernummer eindeutig über alle Kunden sein? Dies wird beim Speichern von Kundenstammdaten geprüft. Eines dieser Felder reicht aus und muss angegeben sein.',
   'Should ap transactions be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Kreditorenbuchungen nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
   'Should ar transactions be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Debitorenbuchungen nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
   'Should gl transactions be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Dialogbuchungen nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
@@ -2919,6 +3127,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show AP transactions as part of AP invoice report' => 'Kreditorenbuchungen zusammen mit Verkaufsrechnungen anzeigen',
   'Show AR transactions as part of AR invoice report' => 'Debitorenbuchungen zusammen mit Verkaufsrechnungen anzeigen',
   'Show Bestbefore'             => 'Mindesthaltbarkeit anzeigen',
+  'Show E-Mails'                => 'E-Mails anzeigen',
   'Show Filter'                 => 'Filter zeigen',
   'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
   'Show Stornos'                => 'Stornos anzeigen',
@@ -2939,6 +3148,9 @@ $self->{texts} = {
   'Show delivery value report'  => 'Lieferwertbericht anzeigen',
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
   'Show details and reports of parts, services, assemblies' => 'Details und Berichte von Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen anzeigen',
+  'Show document tab after posting?' => 'Buchungsmaske nicht verlassen und Dokumenten-Reiter anzeigen?',
+  'Show documents in WebDAV'    => 'Dokumente im WebDAV anzeigen',
+  'Show documents in file storage' => 'Dokumente im Dateimanagement anzeigen',
   'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
   'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show help text'              => 'Hilfetext anzeigen',
@@ -3000,12 +3212,16 @@ $self->{texts} = {
   'Space'                       => 'Leerzeichen',
   'Split entry detected. The values you have entered will result in an entry with more than one position on both debit and credit. Due to known problems involving accounting software kivitendo does not allow these.' => 'Splitbuchung! Die eingebenen Werte würden eine Buchung auslösen, die jeweils mehr als eine Position auf Soll und Haben hätte. Um Kompatibilität mit DATEV zu gewährleisten erlaubt kivitendo keine Splitbuchungen.',
   'Spoolfile'                   => 'Druckdatei',
+  'Staff member must not be empty.' => 'Mitarbeiter darf nicht leer sein.',
+  'Start'                       => 'Start',
   'Start (verb)'                => 'Starten',
   'Start Dunning Process'       => 'Mahnprozess starten',
   'Start date'                  => 'Startdatum',
   'Start of year'               => 'Jahresanfang',
   'Start process'               => 'Prozess starten',
   'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
+  'Start time'                  => 'Startzeit',
+  'Start time must be earlier than end time.' => 'Startzeit muss vor der Endzeit liegen.',
   'Startdate method'            => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
   'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
@@ -3031,6 +3247,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stock for part #1'           => 'Bestand für Artikel #1',
   'Stock levels'                => 'Lagerbestände',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
+  'StockInfo'                   => 'Lagerinfo',
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Stocktaking'                 => 'Inventur',
   'Stocktaking History'         => 'Inventur Historie',
@@ -3049,6 +3266,8 @@ $self->{texts} = {
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
   'Street'                      => 'Straße',
+  'Street 1'                    => 'Straße 1',
+  'Street 2'                    => 'Straße 2',
   'Strict and halt'             => 'Strikt und Abbruch',
   'Strict but replace'          => 'Strikt mit Ersetzungen',
   'Style the picture with the following CSS code' => 'Bildeigenschaft mit folgendem CSS-Style versehen',
@@ -3071,6 +3290,8 @@ $self->{texts} = {
   'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
   'Sum per'                     => 'Summe per',
   'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
+  'Sun'                         => 'So',
+  'Sunday'                      => 'Sonntag',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
   'Supplies'                    => 'Lieferungen',
   'Surname'                     => 'Nachname',
@@ -3102,11 +3323,11 @@ $self->{texts} = {
   'Tax Percent is a number between 0 and 100' => 'Prozentsatz muss zwischen
   1% und 100% liegen',
   'Tax Period'                  => 'Voranmeldungszeitraum',
-  'Tax Position'                => 'Position',
   'Tax collected'               => 'vereinnahmte Steuer',
   'Tax deleted!'                => 'Steuer gelöscht!',
   'Tax number'                  => 'Steuernummer',
   'Tax paid'                    => 'Vorsteuer',
+  'Tax point'                   => 'Leistungsdatum',
   'Tax rate'                    => 'Steuersatz',
   'Tax saved!'                  => 'Steuer gespeichert!',
   'Tax zone'                    => 'Steuerzone',
@@ -3127,7 +3348,6 @@ $self->{texts} = {
   'Taxkey_coa'                  => 'Steuerschlüssel',
   'Taxkeys and Taxreport Preferences' => 'Steuerautomatik und UStVA',
   'Taxlink_coa'                 => 'Steuerautomatik',
-  'Taxnumber'                   => 'Steuernummer',
   'Taxrate missing!'            => 'Prozentsatz fehlt!',
   'Taxzones'                    => 'Steuerzonen',
   'Tel'                         => 'Tel',
@@ -3163,22 +3383,30 @@ $self->{texts} = {
   'The AR transaction #1 has been deleted.' => 'Die Debitorenbuchung #1 wurde gelöscht.',
   'The Bins in Inventory were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.',
   'The Bins in master data were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.',
+  'The Factur-X/ZUGFeRD XML invoice was not found.' => 'Die Factur-X-/ZUGFeRD-XML-Rechnungsdaten wurden nicht gefunden.',
+  'The Factur-X/ZUGFeRD notes have been saved.' => 'Die Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen wurden gespeichert.',
+  'The Factur-X/ZUGFeRD version used is not supported.' => 'Die verwendete Factur-X-/ZUGFeRD-Version wird nicht unterstützt.',
   'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gelöscht.',
   'The Geierlein path has not been set in the configuration.' => 'Der Geierlein-Pfad wurde in der Konfigurationsdatei nicht gesetzt.',
   'The IBAN \'#1\' is not valid as IBANs in #2 must be exactly #3 characters long.' => 'Die IBAN \'#1\' ist ungültig, da IBANs in #2 genau #3 Zeichen lang sein müssen.',
   'The IBAN is missing.'        => 'Die IBAN fehlt.',
   'The ID #1 is not a valid database ID.' => 'Die ID #1 ist keine gültige Datenbank-ID.',
   'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
-  'The MT940 import needs an import profile called MT940' => 'Der MT940 Import benötigt ein Importprofil mit dem Namen "MT940"',
   'The Mail strings have been saved.' => 'Die vorbelegten E-Mail-Texte wurden gespeichert.',
   'The PDF has been created'    => 'Die PDF-Datei wurde erstellt.',
+  'The PDF has been previewed'  => 'PDF-Druckvorschau ausgeführt',
   'The PDF has been printed'    => 'Das PDF-Dokument wurde gedruckt.',
   'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
   'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
   'The SQL query can be parameterized with variables named as follows: <%name%>.' => 'Die SQL-Abfrage kann mittels Variablen wie folgt parametrisiert werden: <%Variablenname%>.',
   'The SQL query does not contain any parameter that need to be configured.' => 'Die SQL-Abfrage enthält keine Parameter, die angegeben werden müssten.',
   'The URL is missing.'         => 'URL fehlt',
+  'The VAT ID number \'#1\' is invalid.' => 'Die UStID-Nummer »#1« ist ungültig.',
+  'The VAT ID number in the client configuration is invalid.' => 'Die UStID-Nummer in der Mandantenkonfiguraiton ist ungültig.',
+  'The VAT registration number is missing in the client configuration.' => 'Die Umsatzsteuer-ID-Nummer fehlt in der Mandantenkonfiguration.',
   'The WebDAV feature has been used.' => 'Das WebDAV-Feature wurde benutzt.',
+  'The XMP metadata does not declare the Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Die XMP-Metadaten enthalten keine Factur-X-/ZUGFeRD-Deklaration.',
+  'The ZUGFeRD invoice data cannot be generated because the data validation failed.' => 'Die ZUGFeRD-Rechnungsdaten können nicht erzeugt werden, da die Validierung fehlschlug.',
   'The abbreviation is missing.' => 'Abkürzung fehlt',
   'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
   'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
@@ -3231,6 +3459,7 @@ $self->{texts} = {
   'The columns &quot;Dunning Duedate&quot;, &quot;Total Fees&quot; and &quot;Interest&quot; show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten &quot;Zahlbar bis&quot;, &quot;Kumulierte Gebühren&quot; und &quot;Zinsen&quot; zeigen Daten der letzten für diese Rechnung erzeugten Mahnung.',
   'The combination of database host, port and name is not unique.' => 'Die Kombination aus Datenbankhost, -port und -name ist nicht eindeutig.',
   'The command is missing.'     => 'Der Befehl fehlt.',
+  'The company\'s address information is incomplete in the client configuration.' => 'Die Firmenadresse in der Mandantenkonfiguration ist unvollständig.',
   'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
   'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The connection to the configured client database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Verbindung zur konfigurierten Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
@@ -3240,8 +3469,11 @@ $self->{texts} = {
   'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
   'The connection was established successfully.' => 'Die Verbindung zur Datenbank wurde erfolgreich hergestellt.',
   'The contact person attribute "birthday" is converted from a free-form text field into a date field.' => 'Das Kontaktpersonenfeld "Geburtstag" wird von einem freien Textfeld auf ein Datumsfeld umgestellt.',
+  'The country from the company\'s address in the client configuration cannot be mapped to an ISO 3166-1 alpha 2 code.' => 'Das Land der Firmenadresse in der Mandantenkonfiguration kann keinem der bekannten ISO 3166-1 Alpha 2-Codes zugeordnet werden.',
+  'The country from the customer\'s address cannot be mapped to an ISO 3166-1 alpha 2 code.' => 'Das Land aus der Kunden-Rechnungsadresse kann keinem der bekannten ISO 3166-1 Alpha 2-Codes zugeordnet werden.',
   'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
   'The credentials (username & password) for connecting database are wrong.' => 'Die Daten (Benutzername & Passwort) für das Login zur Datenbank sind falsch.',
+  'The currency "#1" cannot be mapped to an ISO 4217 currency code.' => 'Die Währung "#1" kann keinem der bekannten ISO 4217-Codes zugeordnet werden.',
   'The custom data export has been deleted.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gelöscht.',
   'The custom data export has been saved.' => 'Der benutzerdefinierte Datenexport wurde gespeichert.',
   'The custom variable has been created.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde erfasst.',
@@ -3249,6 +3481,8 @@ $self->{texts} = {
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
   'The custom variable is in use and cannot be deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable ist in Benutzung und kann nicht gelöscht werden.',
   'The customer name is missing.' => 'Der Kundenname fehlt.',
+  'The customer order number is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Die Kundenbestellnummer fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?',
+  'The customer\'s bank account number (IBAN) is missing.' => 'Die Kontonummer (IBAN) des Kunden fehlt.',
   'The database for user management and authentication does not exist. You can create let kivitendo create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank für die Benutzeranmeldung existiert nicht. Sie können Sie von kivitendo automatisch mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
   'The database host is missing.' => 'Der Datenbankhost fehlt.',
   'The database name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
@@ -3288,13 +3522,17 @@ $self->{texts} = {
   'The export failed because of malformed transactions. Please fix those before exporting.' => 'Es sind fehlerhafte Buchungen im Exportzeitraum vorhanden. Bitte korrigieren Sie diese vor dem Export.',
   'The factor is missing in row %d.' => 'Der Faktor fehlt in Zeile %d.',
   'The factor is missing.'      => 'Der Faktor fehlt.',
+  'The file \'#1\' could not be opened for reading.' => 'Die Datei \'#1\' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.',
+  'The file \'#1\' does not contain the required XMP meta data.' => 'Die Datei \'#1\' enthält die erforderlichen XMP-Metadaten nicht.',
   'The file has been sent to the printer.' => 'Die Datei wurde an den Drucker geschickt.',
   'The file is available for download.' => 'Die Datei ist zum Herunterladen verfügbar.',
   'The file name is missing'    => 'Der Dateiname fehlt',
   'The first reason is that kivitendo contained a bug which resulted in the wrong taxkeys being recorded for transactions in which two entries are posted for the same chart with different taxkeys.' => 'Der erste Grund war ein Fehler in kivitendo, der dazu führte, dass bei einer Transaktion, bei der zwei Buchungen mit unterschiedlichen Steuerschlüsseln auf dasselbe Konto durchgeführt wurden, die falschen Steuerschlüssel gespeichert wurden.',
   'The follow-up date is missing.' => 'Das Wiedervorlagedatum fehlt.',
   'The following currencies have been used, but they are not defined:' => 'Die folgenden Währungen wurden benutzt, sind aber nicht ordnungsgemäß in der Datenbank eingetragen:',
+  'The following delivery orders could not be processed because they are already closed: #1' => 'Die folgenden Lieferscheine konnten nicht verarbeitet werden, da sie bereits geschlossen sind: #1',
   'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entwürfe wurden gespeichert und können geladen werden.',
+  'The following errors occurred:' => 'Folgende Fehler sind aufgetreten:',
   'The following groups are valid for this client' => 'Die folgenden Gruppen sind für diesen Mandanten gültig',
   'The following is only a preview.' => 'Das Folgende ist nur eine Vorschau.',
   'The following list has been generated automatically from existing users collapsing users with identical settings into a single entry.' => 'Die folgende Liste wurde automatisch aus den im System vorhandenen Benutzern zusammengestellt, wobei identische Einstellungen zu einem Eintrag zusammengefasst wurden.',
@@ -3308,6 +3546,7 @@ $self->{texts} = {
   'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
   'The installation is currently locked.' => 'Die Installation ist momentan gesperrt.',
   'The installation is currently unlocked.' => 'Die Installation ist momentan entsperrt.',
+  'The invoice is not linked with a sales delivery order. Post anyway?' => 'Diese Rechnung ist mit keinem Lieferschein verknüpft. Dennoch Buchen?',
   'The invoice recipient can either be a selected contact person (default) or the email adress set in the master data of the customer. Additionally a contact persons mail and the company\'s invoicing mail can be combined.' => 'Der E-Mail-Rechnungsempfänger ist entweder mit dem Ansprechpartner des Belegs vorbelegt (Standard) oder mit der E-Mail-Rechnungsadresse aus den Stammdaten. Alternativ können beide (Ansprechpartner in CC) vorbelegt werden.',
   'The invoices have been created. They\'re pre-selected below.' => 'Die Rechnungen wurden erzeugt. Sie sind unten vorausgewählt.',
   'The item couldn\'t be deleted!' => 'Der Artikel konnte nicht gelöscht werden!',
@@ -3467,6 +3706,7 @@ $self->{texts} = {
   'The user has been deleted.'  => 'Der Benutzer wurde gelöscht.',
   'The user has been saved.'    => 'Der Benutzer wurde gespeichert.',
   'The value \'#1\' is not a valid IBAN.' => 'Der Wert \'#1\' ist keine gültige IBAN.',
+  'The value \'our routing id at customer\' must be set in the customer\'s master data for profile #1.' => 'Der Wert »unsere Leitweg-ID beim Kunden« muss in den Kundenstammdaten gesetzt sein für Profil #1.',
   'The variable name must only consist of letters, numbers and underscores. It must begin with a letter. Example: send_christmas_present' => 'Der Variablenname darf nur aus Zeichen (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen. Er muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: weihnachtsgruss_verschicken',
   'The vendor name is missing.' => 'Der Liefeantenname fehlt.',
   'The version number is missing.' => 'Die Versionsnummer fehlt.',
@@ -3517,7 +3757,7 @@ $self->{texts} = {
   'There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.' => 'Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.',
   'There was an error deleting the draft' => 'Beim Löschen des Entwurfs ist ein Fehler aufgetretetn',
   'There was an error executing the background job.' => 'Bei der Ausführung des Hintergrund-Jobs trat ein Fehler auf.',
-  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2: #3' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2": "#3"',
+  'There was an error parsing the csv file: #1 in line #2.' => 'Es gab einen Fehler beim Parsen der CSV Datei: "#1" in der Zeile "#2"',
   'There was an error saving the draft' => 'Beim Speichern des Entwurfs ist ein Fehler aufgetretetn',
   'There was an error saving the letter' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Brief konnte nicht gespeichert werden.',
   'There was an error saving the letter draft' => 'Ein Fehler ist aufgetreten. Der Briefentwurf konnte nicht gespeichert werden.',
@@ -3534,6 +3774,7 @@ $self->{texts} = {
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
   'This customer has already been added.' => 'Für diesen Kunden ist bereits ein Preis hinzugefügt.',
   'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
+  'This customer wants a postal invoices.' => 'Dieser Kunde möchte Rechnungen nur per Post.',
   'This discount has since gone down' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile niedriger',
   'This discount has since gone up' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile höher',
   'This discount is only valid for business #1' => 'Dieser Rabatt ist nur für Kunden-/Lieferantentyp #1 gültig',
@@ -3542,6 +3783,8 @@ $self->{texts} = {
   'This discount is only valid in purchase documents' => 'Dieser Rabatt ist nur in Einkaufsdokumenten gültig',
   'This discount is only valid in records with customer or vendor' => 'Dieser Rabatt ist nur in Dokumenten mit Kunde oder Lieferant gültig',
   'This discount is only valid in sales documents' => 'Dieser Rabatt ist nur in Verkaufsdokumenten gültig',
+  'This entry is using date and duration. This information will be overwritten on saving.' => 'Dieser Eintrag verwendet Datum und Dauer. Diese Information wird beim Speichern überschrieben.',
+  'This entry is using start and end time. This information will be overwritten on saving.' => 'Dieser Eintrag verwendet Start- und End-Zeit. Diese Information wird beim Speichern überschrieben.',
   'This export will include all records in the given time range and all supplicant information from checked entities. You will receive a single zip file. Please extract this file onto the data medium requested by your auditor.' => 'Dieser Export umfasst alle Belege im gewählten Zeitrahmen und die dazugehörgen Informationen aus den gewählten Blöcken. Sie erhalten eine einzelne Zip-Datei. Bitte entpacken Sie diese auf das Medium das Ihr Steuerprüfer wünscht.',
   'This feature especially prevents mistakes by mixing up prior tax and sales tax.' => 'Dieses Feature vermeidet insbesondere Verwechslungen von Umsatz- und Vorsteuer.',
   'This field must not be empty.' => 'Dieses Feld darf nicht leer sein.',
@@ -3577,6 +3820,8 @@ $self->{texts} = {
   'This record has already been closed.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geschlossen.',
   'This record has already been delivered.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geliefert.',
   'This record has not been saved yet.' => 'Der Beleg wurde noch nicht gespeichert.',
+  'This record has not been stocked in. Proceed?' => 'Dieser Beleg wurde noch nicht eingelagert. Fortfahren?',
+  'This record has not been stocked out. Proceed?' => 'Dieser Beleg wurde noch nicht ausgelagert. Fortfahren?',
   'This requirement spec is currently linked to the following project:' => 'Dieses Pflichtenheft ist mit dem folgenden Projekt verknüpft:',
   'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.',
   'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.',
@@ -3591,6 +3836,7 @@ $self->{texts} = {
   'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'This will also remove this pricegroup for all customers.' => 'Damit werden auch alle verknüpften Preisgruppen im Kundenstamm gelöscht!',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
   'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.',
   'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.',
@@ -3600,8 +3846,13 @@ $self->{texts} = {
   'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.',
   'Three Options:'              => 'Drei Optionen:',
   'Threshold for warning on quantity difference' => 'Schwellenwert für Warnung bei Mengenabweichung',
+  'Thu'                         => 'Do',
+  'Thursday'                    => 'Donnerstag',
   'Time'                        => 'Zeit',
   'Time Format'                 => 'Uhrzeitformat',
+  'Time Recording'              => 'Zeiterfassung',
+  'Time Recording Articles'     => 'Artikel für Zeiterfassung',
+  'Time Recordings'             => 'Zeiterfassung',
   'Time and price estimate'     => 'Zeit- und Preisschätzung',
   'Time estimate'               => 'Zeitschätzung',
   'Time period for the analysis:' => 'Analysezeitraum:',
@@ -3614,8 +3865,10 @@ $self->{texts} = {
   'To (time)'                   => 'Bis',
   'To Date'                     => 'Bis',
   'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
+  'To import'                   => 'Zu importieren',
   'To upload images: Please create shoppart first' => 'Um Bilder hochzuladen bitte Shopartikel zuerst anlegen',
   'To user login'               => 'Zum Benutzerlogin',
+  'Today'                       => 'heute',
   'Toggle marker'               => 'Markierung umschalten',
   'Too many results (#1 from #2).' => 'Zu viele Artikel (#1 von #2)',
   'Too much recursions in assembly tree (>100)' => 'Zu tiefe Verschachtelung (>100) des Erzeugnisbaum',
@@ -3626,6 +3879,7 @@ $self->{texts} = {
   'Total'                       => 'Summe',
   'Total Fees'                  => 'Kumulierte Gebühren',
   'Total Sales Orders Value'    => 'Auftragseingang',
+  'Total number of entries'     => 'Gesamtzahl Einträge',
   'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Total sum'                   => 'Gesamtsumme',
   'Total weight'                => 'Gesamtgewicht',
@@ -3639,6 +3893,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transaction ID missing.'     => 'Die Buchungs-ID fehlt.',
   'Transaction Value'           => 'Umsatz',
   'Transaction Value Currency Code' => 'WKZ Umsatz',
+  'Transaction date'            => 'Buchungsdatum',
   'Transaction deleted!'        => 'Buchung gelöscht!',
   'Transaction description'     => 'Vorgangsbezeichnung',
   'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
@@ -3660,10 +3915,10 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
   'Transfer all marked'         => 'Markierte übernehmen',
   'Transfer data to Geierlein ELSTER application' => 'Daten in Geierlein ELSTER-Anwendung übernehmen',
+  'Transfer date exceeds the maximum allowed interval.' => 'Das Belegdatum ist älter als das maximale Zurücklagerungs-Intervall es zulässt.',
   'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
   'Transfer in'                 => 'Einlagern',
   'Transfer in via default'     => 'Einlagern über Standard-Lagerplatz',
-  'Transfer of assemblies uses the assembly\'s default warehouse instead of the destination warehouse.' => 'Zum Fertigen wird das Standardlager des Bestandteils verwendet, nicht das Ziellager',
   'Transfer out'                => 'Auslagern',
   'Transfer out all items of a sales invoice when posting it. Items are transfered out acording to the settings above.' => 'Alle Artikel automatisch auslagern, wenn eine Verkaufsrechnung gebucht wird. Die Lagerbewegungen erfolgt entsprechend der Einstellungen oben.',
   'Transfer out on posting sales invoices?' => 'Auslagern beim Buchen einer Verkaufsrechnung.',
@@ -3671,6 +3926,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Transfer services via default' => 'Falls Ein- /Auslagern über Standardlagerplatz aktiviert ist, auch die Dienstleistungen standardmässig Ein- und Auslagern',
   'Transfer successful'         => 'Lagervorgang erfolgreich',
+  'Transfer undone.'            => 'Zurücklagerung erfolgreich',
   'Transferred'                 => 'Übernommen',
   'Translation'                 => 'Übersetzung',
   'Translations'                => 'Übersetzungen',
@@ -3678,6 +3934,8 @@ $self->{texts} = {
   'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
+  'Tue'                         => 'Di',
+  'Tuesday'                     => 'Dienstag',
   'Turnover'                    => 'Umsätze',
   'Turnoverstatistic'           => 'Umsatzstatistik',
   'TypAbbreviation'             => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
@@ -3689,6 +3947,7 @@ $self->{texts} = {
   'Type of Vendor'              => 'Lieferantentyp',
   'TypeAbbreviation'            => 'Typ-Abkürzung',
   'Types of Business'           => 'Kunden-/Lieferantentypen',
+  'UNDO TRANSFER'               => 'Zurücklagern',
   'UNIMPORT'                    => 'Import rückgängig',
   'USTVA'                       => 'USTVA',
   'USTVA 2004'                  => 'USTVA 2004',
@@ -3704,9 +3963,12 @@ $self->{texts} = {
   'UStVa'                       => 'UStVa',
   'UStVa Einstellungen'         => 'UStVa Einstellungen',
   'Unable to book transactions for bank purpose #1' => 'Konnte die Transaktion für den Bank-Verwendungszweck #1 nicht erfolgreich durchführen.',
+  'Unable to reconcile, database transaction failure' => 'Abgleich konnte nicht durchgeführt werden: Datenbank-Transaktionsfehler',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
   'Undo SEPA exports'           => 'SEPA-Exporte rückgängig machen',
+  'Undo Transfer'               => 'Zurücklagern',
+  'Undo Transfer Interval'      => 'Zurücklagerungs-Intervall',
   'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unfortunately you have no warehouse defined.' => 'Leider, gibt es kein Lager in diesem Mandanten.',
   'Unimport all'                => 'Alle zurück zur Quelle',
@@ -3759,7 +4021,9 @@ $self->{texts} = {
   'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
   'Upload'                      => 'Aktualisieren',
   'Upload Attachments'          => 'Anhänge hochladen',
+  'Upload Documents'            => 'Dokumente hochladen',
   'Upload Images'               => 'Bilder hochladen',
+  'Upload Status'               => 'Upload-Status',
   'Upload all marked'           => 'Markierte aktualisieren',
   'Upload file'                 => 'Datei hochladen',
   'Uploaded at'                 => 'Hochgeladen um',
@@ -3777,14 +4041,20 @@ $self->{texts} = {
   'Use UStVA'                   => 'UStVA verwenden',
   'Use WebDAV Repository'       => 'Verwende WebDAV',
   'Use WebDAV Storage backend'  => 'Verwende WebDAV-Backend',
+  'Use a text field to enter (new) contact departments if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Abteilungen von Ansprechpersonen verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
+  'Use a text field to enter (new) contact titles if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Titel von Ansprechpersonen verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
+  'Use a text field to enter (new) greetings if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Anreden verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
   'Use as new'                  => 'Als neu verwenden',
+  'Use date and duration for time recordings' => 'Datum und Dauer für Zeiterfassung verwenden',
   'Use default booking group because setting is \'all\'' => 'Standardbuchungsgruppe wird verwendet',
   'Use default booking group because wanted is missing' => 'Fehlende Buchungsgruppe, deshalb Standardbuchungsgruppe',
-  'Use default warehouse for assembly transfer' => 'Zum Fertigen Standardlager des Bestandteils verwenden',
   'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
-  'Use fill up when calculating shipped quantities?' => 'Sollen nicht verlinkte Positionen abgeglichen werden?',
-  'Use linked items'            => 'Verknüpfte Positionen verwenden',
+  'Use for Factur-X/ZUGFeRD'    => 'Nutzung mit Factur-X/ZUGFeRD',
   'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
+  'Use settings from client configuration' => 'Einstellungen aus Mandantenkonfiguration folgen',
+  'Use text field for department of contacts' => 'Textfeld für Abteilungen von Ansprechpersonen verwenden',
+  'Use text field for greetings' => 'Textfeld für Anreden verwenden',
+  'Use text field for title of contacts' => 'Textfeld für Titel von Ansprechpersonen verwenden',
   'Use this storage backend for all generated PDF-Files' => 'Verwende dieses Backend für generierte PDF-Dateien',
   'Use this storage backend for all uploaded attachments' => 'Verwende dieses Backend für hochgeladene Dateien',
   'Use this storage backend for uploaded images' => 'Verwende dieses Backend für hochgeladene Bilder',
@@ -3793,6 +4063,7 @@ $self->{texts} = {
   'Useable for…'                => 'Benutzbar für…',
   'Used for Purchase'           => 'im Einkauf verwenden',
   'Used for Sale'               => 'im Verkauf verwenden',
+  'Used for assembly #1 #2'     => 'Verwendet für Erzeugnis #1 #2',
   'User'                        => 'Benutzer',
   'User Preferences'            => 'Benutzereinstellungen',
   'User access'                 => 'Benutzerzugriff',
@@ -3808,8 +4079,10 @@ $self->{texts} = {
   'Usually the delivery date of an order is the next working day. If a value is set here this value will be added to the delivery date of the sales order. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist das vorausgewählte Lieferdatum der nächste Arbeitstag. Falls hier ein Wert gesetzt ist, wird dieser zum eigentlichen Lieferdatum hinzuaddiert. Fällt das daraus resultierende Datum auf ein Wochenende, so wird der nächste Werktag genommen.',
   'Usually the sales quotation is valid until the next working day. If a value is set here then the quotation will be valid for at least that many days. The resulting date will be adjusted to the next working day if it ends up on a weekend.' => 'Standardmäßig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Ist hier ein Wert angegeben, so ist ein Angebot mindestens so viele Tage gültig. Sollte das dabei herauskommende Datum auf ein Wochenende fallen, so wird statt dessen der nachfolgende Arbeitstag genommen.',
   'VAT ID'                      => 'USt-IdNr.',
+  'VAT ID and/or taxnumber must be given.' => 'UStId und/oder Steuernummer muss angegeben werden.',
   'VN'                          => 'Kred.-Nr.',
   'Valid'                       => 'Gültig',
+  'Valid are integer values and floating point numbers, e.g. 4.75h = 4 hours and 45 minutes.' => 'Erlaubt sind ganzzahlige Werte und Kommawerte: Beispiel: 4,75h = 4 Stunden und 45 Minuten.',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
   'Valid until'                 => 'gültig bis',
   'Valid/Obsolete'              => 'Gültig/ungültig',
@@ -3838,6 +4111,7 @@ $self->{texts} = {
   'Vendor saved!'               => 'Lieferant gespeichert!',
   'Vendor type'                 => 'Lieferantentyp',
   'Vendors'                     => 'Lieferanten',
+  'Vendors: VAT ID / taxnumber unique' => 'Lieferanten: UStID / Steuernummer eindeutig',
   'Verrechnungseinheit'         => 'Verrechnungseinheit',
   'Version'                     => 'Version',
   'Version actions'             => 'Aktionen für Versionen',
@@ -3846,11 +4120,11 @@ $self->{texts} = {
   'Versions'                    => 'Versionen',
   'View SEPA export'            => 'SEPA-Export-Details ansehen',
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
+  'View record links from Sales Order' => 'Verknüpfte Belege immer vom Verkaufsauftrag ansehen',
   'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
-  'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'WHUsage'                     => 'Lagerentnahme',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
@@ -3866,8 +4140,10 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warn before saving orders with duplicate parts (new controller only)' => 'Beim Speichern warnen, wenn doppelte Artikel in einem Auftrag sind',
   'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.',
+  'Warn before saving sales orders with missing customer order number (new controller only)' => 'Warnung ausgeben, falls Verkaufsaufträge keine Kundenbestellnummer haben',
   'Warning'                     => 'Warnung',
   'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
+  'Warning: Faulty position ignored' => 'Warnung: Fehlerhafte Artikel-Position ignoriert',
   'Warning: One or more field value are not in valid DATEV format at:' => 'Warnung: Ein oder mehere Felder haben ungültige Feldwerte laut DATEV-Spezifikation bei:',
   'Warnings and errors'         => 'Warnungen und Fehler',
   'Watch status'                => 'Status',
@@ -3883,12 +4159,15 @@ $self->{texts} = {
   'Webshop Import'              => 'Webshop Import',
   'Webshop articles'            => 'Webshop Artikel',
   'Webshops articles'           => 'Webshops Artikel',
+  'Wed'                         => 'Mi',
+  'Wednesday'                   => 'Mittwoch',
   'Weight'                      => 'Gewicht',
   'Weight unit'                 => 'Gewichtseinheit',
   'What <b>term</b> you are looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',
   'What this template contains' => 'Was diese Vorlage enthält',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
+  'Whether or not to replace variable placeholders such as "<%invdate%>" in texts in positions such as the part description by the record\'s actual value' => 'Ob Variablenplatzhalter wie z.B. <%invdate%> in Positionstexten wie der Artikelbeschreibung durch den tatsächlichen Wert aus dem Beleg ersetzt werden sollen',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
   'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
@@ -3906,6 +4185,7 @@ $self->{texts} = {
   'Write bin to default bin in part?' => 'Diesen Lagerplatz als Standardlagerplatz im Artikel setzen?',
   'Wrong date format (#1)'      => 'Falsches Datumsformat (#1)',
   'Wrong field value \'#1\' for field \'#2\' for the transaction with amount \'#3\'' => 'Falscher Feldwert \'#1\' für Feld \'#2\' bei der Transaktion mit dem Umsatz von \'#3\'',
+  'Wrong file name, expects name like: DTVF_*_LOHNBUCHUNG*.csv' => 'Falscher Dateiname, erwartet wird DTVF_*_LOHNBUCHUNG*.csv',
   'Wrong number format (#1)'    => 'Falsches Zahlenformat (#1)',
   'Wrong tax keys recorded'     => 'Gespeicherte Steuerschlüssel sind falsch',
   'Wrong taxes recorded'        => 'Gespeicherte Steuern passen nicht zum Steuerschlüssel',
@@ -3922,6 +4202,7 @@ $self->{texts} = {
   'Yes'                         => 'Ja',
   'Yes, included by default'    => 'Ja, standardmäßig an',
   'Yes/No (Checkbox)'           => 'Ja/Nein (Checkbox)',
+  'You are adding a new part while you are editing another document. You will be redirected to your document when saving the new part or aborting this form.' => 'Sie legen einen neuen Artikel an, während Sie ein anderes Dokument bearbeiten. Sie werden zu Ihrem Dokument zurückgeleitet, wenn Sie den Artikel speichern oder die Bearbeitung dieser Maske abbrechen.',
   'You are logged out!'         => 'Auf Wiedersehen!',
   'You can also delete this transaction and re-enter it manually.' => 'Alternativ können Sie die Buchung auch mit löschen lassen und sie anschließend neu eingeben.',
   'You can choose account categories for taxes. Depending on these categories taxes will be displayed for transfers in the general ledger or not.' => 'Sie können Kontoarten für Steuern auswählen. Abhängig von diesen Kontoarten werden dann Steuern bei Dialogbuchungen angezeigt oder nicht.',
@@ -3944,6 +4225,8 @@ $self->{texts} = {
   'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
   'You don\'t have the rights to edit this customer.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Kunden zu bearbeiten.',
+  'You don\'t have the rights to edit this vendor.' => 'Sie verfügen nicht über die erforderlichen Rechte, um diesen Lieferanten zu bearbeiten.',
+  'You have changed the currency or exchange rate. Please check prices.' => 'Die Währung oder der Wechselkurs hat sich geändert. Bitte überprüfen Sie die Preise.',
   'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgewählt:',
   'You have never worked with currencies.' => 'Sie haben noch nie  mit Währungen gearbeitet.',
   'You have not added bank accounts yet.' => 'Sie haben noch keine Bankkonten angelegt.',
@@ -3957,6 +4240,7 @@ $self->{texts} = {
   'You have to grant users access to one or more clients.' => 'Benutzern muss dann Zugriff auf einzelne Mandanten gewährt werden.',
   'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
   'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
+  'You have to upload an MT940 file to import.' => 'Sie müssen die zu importierende MT940-Datei hochladen.',
   'You must chose a user.'      => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
   'You must enter a name for your new print templates.' => 'Sie müssen einen Namen für die neuen Druckvorlagen angeben.',
   'You must not change this AP transaction.' => 'Sie dürfen diese Kreditorenbuchung nicht verändern.',
@@ -3967,6 +4251,7 @@ $self->{texts} = {
   'You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
+  'Your Order'                  => 'Ihre Bestellung',
   'Your PostgreSQL installationen does not use Unicode as its encoding. This is not supported anymore.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt ein anderes Encoding als Unicode. Dies wird nicht mehr unterstützt.',
   'Your Reference'              => 'Ihr Zeichen',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
@@ -3979,6 +4264,7 @@ $self->{texts} = {
   'Zip'                         => 'PLZ',
   'Zip, City'                   => 'PLZ, Ort',
   'Zipcode'                     => 'PLZ',
+  'Zipcode and city'            => 'PLZ und Stadt',
   '[email]'                     => '[email]',
   'absolute'                    => 'absolut',
   'account_description'         => 'Beschreibung',
@@ -4013,6 +4299,9 @@ $self->{texts} = {
   'brutto'                      => 'brutto',
   'building data'               => 'Verarbeite Daten',
   'building report'             => 'Erstelle Bericht',
+  'can not allocate #1 units of #2, missing #3 units' => 'Kann keine #1 Einheiten von #2 belegen, es fehlen #3 Einheiten',
+  'can not allocate enough resources for production' => 'Kann nicht genug Mengen für die Produktion belegen',
+  'can only parse a pdf file'   => 'Kann nur eine gültige PDF-Datei verwenden.',
   'cash'                        => 'Ist-Versteuerung',
   'chargenumber #1'             => 'Chargennummer #1',
   'chart_of_accounts'           => 'kontenuebersicht',
@@ -4051,10 +4340,14 @@ $self->{texts} = {
   'ea'                          => 'St.',
   'emailed to'                  => 'gemailt an',
   'empty'                       => 'leer',
+  'entries imported'            => 'Einträge importiert',
+  'error while disassembling for trans_ids #1 : #2' => 'Fehler beim Zerlegen von Erzeugnis für Transaktions-Id #1: #2',
   'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ',
   'error while unlinking payment #1 : ' => 'Fehler beim Zurücksetzen von Zahlung #1:',
   'every third month'           => 'vierteljährlich',
   'every time'                  => 'immer',
+  'exchange rate already exists, no update allowed' => 'Wechselkurs existiert bereits und kann nicht geändert werden',
+  'exchange rate has to be positive' => 'Wechselkurs muss positiv sein',
   'executed'                    => 'ausgeführt',
   'execution as user \'#1\''    => 'Ausführung als User »#1«',
   'failed'                      => 'fehlgeschlagen',
@@ -4116,11 +4409,14 @@ $self->{texts} = {
   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
   'male'                        => 'männlich',
   'max filesize'                => 'maximale Dateigröße',
+  'min'                         => 'min',
   'missing'                     => 'Fehlbestand',
+  'missing file for action import' => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen ausgewählt',
   'missing_br'                  => 'Fehl.',
   'month'                       => 'Monatliche Abgabe',
   'monthly'                     => 'monatlich',
   'more'                        => 'mehr',
+  'natural person'              => 'natürliche Person',
   'netto'                       => 'netto',
   'never'                       => 'niemals',
   'new order controller'        => 'Neuer Auftrags-Controller',
@@ -4134,6 +4430,8 @@ $self->{texts} = {
   'no shipping address'         => 'keine Lieferadresse',
   'no skonto_chart configured for taxkey #1 : #2 : #3' => 'Kein Skontokonto für Steuerschlüssel #1 : #2 : #3',
   'no tax_id in acc_trans'      => 'Keine tax_id in acc_trans',
+  'not a valid DTVF file, expected field header start with \'Umsatz; (..) ;Konto;Gegenkonto\'' => 'Keine gültige DTVF-Datei, die erwartete Kopfzeile startet mit \'Umsatz; (..) ;Konto;Gegenkonto\'',
+  'not a valid DTVF file, expected first field in A1 \'DTVF\'' => 'Keine gültige DTVF-Datei, der erwarte Feldwert in A1 ist \'DTVF\'',
   'not configured'              => 'nicht konfiguriert',
   'not delivered'               => 'nicht geliefert',
   'not executed'                => 'nicht ausgeführt',
@@ -4144,6 +4442,7 @@ $self->{texts} = {
   'not transferred in yet'      => 'noch nicht eingelagert',
   'not transferred out yet'     => 'noch nicht ausgelagert',
   'not yet executed'            => 'Noch nicht ausgeführt',
+  'now'                         => 'jetzt',
   'number'                      => 'Nummer',
   'oe.pl::search called with unknown type' => 'oe.pl::search mit unbekanntem Typ aufgerufen',
   'old'                         => 'alt',
@@ -4156,6 +4455,7 @@ $self->{texts} = {
   'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
   'parsing csv'                 => 'Parse CSV Daten',
   'part'                        => 'Ware',
+  'part \'#\'1 in bin \'#2\' only with qty #3 (need additional #4) and chargenumber \'#5\'.' => 'Artikel \'#1\' im \'#2\' nur mit der Menge #3 (noch #4 benötig) und Chargennummer \'#5\'.',
   'part_list'                   => 'Warenliste',
   'percental'                   => 'prozentual',
   'periodic'                    => 'Aufwandsmethode',
@@ -4227,6 +4527,7 @@ $self->{texts} = {
   'taxnumber'                   => 'Automatikkonto',
   'terminated'                  => 'gekündigt',
   'time and effort based position' => 'Aufwandsposition',
+  'time_recordings'             => 'zeiterfassung',
   'to'                          => 'bis',
   'to (date)'                   => 'bis',
   'to (set to)'                 => 'auf',
@@ -4245,6 +4546,7 @@ $self->{texts} = {
   'unnamed record template'     => 'unbenannte Belegvorlage',
   'until'                       => 'bis',
   'uploaded'                    => 'Hochgeladen',
+  'uploaded Documents'          => 'Hochgeladene Dokumente',
   'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
   'use user config'             => 'Verwende Benutzereinstellung',
   'used'                        => 'Verbraucht',
@@ -4256,6 +4558,8 @@ $self->{texts} = {
   'warehouse_journal_list'      => 'lagerbuchungsliste',
   'warehouse_report_list'       => 'lagerbestandsliste',
   'warehouse_usage_list'        => 'Lagerentnahmeliste',
+  'will be set upon posting'    => 'wird beim Buchen vergeben',
+  'will be set upon saving'     => 'wird beim Speichern vergeben',
   'with skonto acc. to pt'      => 'mit Skonto nach ZB',
   'with_skonto_pt'              => 'mit Skonto nach ZB',
   'without skonto'              => 'ohne Skonto',